久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

花影原文翻譯及賞析

2023-05-10 古籍

花影原文翻譯及賞析1

  花影

  重重疊疊上瑤臺,幾度呼童掃不開。

  剛被太陽收拾去,卻教明月送將來。

  翻譯

  亭臺上的花影一層又一層,幾次叫仆人去清掃都掃不掉。

  傍晚太陽下山花影剛剛消失,可是月亮升起,花影又重重疊疊出現了。

  注釋

  重重疊疊:形容地上的花影一層又一層,很濃厚。

  瑤臺:華貴的亭臺。

  幾度:幾次。

  童:男仆。

  收拾去:指日落時花影消失,好像被太陽收拾走了。

  教:讓。

  送將來:指花影重新在月光下出現,好像是月亮送來的。將,語氣助詞,用于動詞之后。

  賞析二

  這是一首詠物詩,詩人借吟詠花影,抒發了自己想要有所作為,卻又無可奈何的心情。全詩自始至終著眼于一個“變”字,寫光的變化,寫花影的變化,傳達出詩人內心的感情變化。

  這首詩自始至終著眼于一個“變”字,寫影的變化中表現出光的變化,寫光的變化中表現出影的變化。第一句中“上瑤臺”,這是寫影的動,隱含著光的動。為什么用“上”,不用“下”,因為紅日逐漸西沉了。第二句“掃不開”寫影的不動,間接地表現了光的不動。光不動影亦不動,所以憑你橫掃豎掃總是“掃不開”的。三四兩句,一“收”一“送”是寫光的變化,由此引出一“去”一“來”影的變化。花影本是靜態的,詩人抓住了光與影的相互關系,著力表現了花影動與靜,去與來的變化,從而使詩作具有了起伏跌宕的動態美。

  寫光的變化,寫花影的`變化,歸根到底是為了傳達詩人內心的感情變化。“上瑤臺”寫花影移動,已含有鄙視花影之意;“掃不開”寫花影難除,更明現憎惡花影之情;“收拾去”寫花影消失,大有慶幸之感;“送將來”寫花影再現,又發無奈之嘆。詩人巧妙地將自己內心的感情變化寓于花影的倏忽變化之中,使詩作具有言近旨遠,意在言外的含蓄美。

  花影本來很美,詩人卻“幾度呼童”去“掃”,原來詩人是用諷喻的手法,將重重疊疊的花影比作朝廷中盤踞高位的小人,正直的朝臣無論怎樣努力,也把他們清除不掉,去了一批,又上來一批。“上瑤臺”寫花影移動,已含有鄙視花影之意;“掃不開”寫花影難除,更明現憎惡花影之情,比喻正直之臣屢次上書揭露也無濟于事,小人暫時會銷聲匿跡,但最終仍然會出現在政治舞臺上。“收拾去”寫太陽剛落,花影消失,大有慶幸之感;“送將來”寫明月東升,花影再現,又發無奈之嘆。詩中暗喻小人高位,拂之不去。太陽落猶神宗崩,小人俱貶謫,明月升指改朝換代,小人不窮。

  詩人巧妙將自己內心的感情變化寓于花影的變化之中,使詩作具有言近旨遠,意在言外的含蓄美。全詩構思巧妙含蓄,比喻新穎貼切,語言也通俗易懂。

  創作背景

  這首詩大約創作于公元1076年(熙寧九年),在王安石第二次出任宰相后,蘇軾創作的一首詩。該詩表面上寫花影,實際上是影射王安石,對王安石新政的不滿。

  賞析一

  這首饒有趣味的小詩,作者也有爭議。起因是這樣的:有人查遍了《東坡七集》并未發現此作,而在謝枋得的《疊山集》中卻發現了此詩,于是便欲“正名”為謝枋得所作,我覺得這有些過于唐突。無論是《東坡七集》或者《疊山集》都經過后人輾轉抄錄編纂,遺漏詩作和竄入他人詩作的情況并不罕見,謝枋得是個十分崇敬蘇軾的人,他的外號“疊山”,就是從蘇軾的一首七律詩中的首句“溪上青山三百疊”而來,相傳《千家詩》曾經過謝枋得的編訂,喜歡蘇軾詩作的他,極有可能特地將這首詩推薦在《千家詩》的選本中。

  還有一個感覺就是,這首詩太像蘇軾的風格了,我們可以揀出蘇軾另一首家喻戶曉的詩來比較一下:“若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?若言聲在指頭上,何不于君指上聽?”和這首詩中呼童掃花影的“天真”舉動如出一轍,同樣也是在貌似無理、貌似調侃的語氣中隱喻了發人深思的道理。 蘇軾的詩有詼諧、靈動的特點,有時充滿童趣,語言也頗有幾分“打油詩”的特色。他曾說:“吾雖不善書,曉書莫如我。茍能通其意,常謂不學可。”對自己剛出生的兒子說:“人皆養子望聰明,我被聰明誤一生。惟愿孩兒愚且魯,無災無難到公卿。”

  蘇軾這個人才華橫溢,他的詩風格往往出奇出新,并非用“豪放”兩字就能一概而論。他自己曾說過這樣兩句話:“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外。”(《書吳道子畫后》)雖然這兩句原本不是說他自己,但這里“請君入甕”,將此語拿來形容東坡先生的詩,也十分恰當。

  單說這首詩:有人說詩中的“花影”,是形容朝廷中當政的小人,難以驅去,趕不盡,除不絕。這樣解詩不免呆板無味。如果真是形容小人,那蘇軾的水平也太差勁了,“明月花影”,這是何等雅致的景物,用來形容小人,一點攻擊力也沒有。大家見罵人時,誰把對方罵成“花影”?像劉禹錫《聚蚊謠》,把小人形容為蚊子,羅隱把尸位素餐的昏官形容為木偶,這才叫諷刺。 那么此詩中的喻義又是什么呢?我覺得,此詩喻義深遠,其中有著一種非常復雜的感情。常言道:“如影隨形。”有形就有影,有因就有果,世間的種種瑣事,正像花影一樣縈繞在花前,揮不盡,拋不去,只要有日月輪回,只要還停留在這世上,你就躲不開、趕不走這永遠跟著你的影子,不管你喜不喜歡它。 東坡喜歡禪,我覺得這首詩中頗有禪意。

花影原文翻譯及賞析2

  原文:

  重重疊疊上瑤臺,幾度呼童掃不開。

  剛被太陽收拾去,又教明月送將來。

  譯文

  亭臺上的花影一層又一層,幾次叫仆人去清掃都掃不掉。

  傍晚太陽下山花影剛剛消失,可是月亮升起,花影又重重疊疊出現了。

  注釋

  重重疊疊:形容地上的花影一層又一層,很濃厚。

  瑤臺:華貴的亭臺。

  幾度:幾次。

  童:男仆。這兩句說,亭臺上的花影太厚了,幾次叫仆人掃都掃不掉。

  收拾去:指日落時花影消失,好像被太陽收拾走了。

  教:讓。

  送將來:指花影重新在月光下出現,好像是月亮送來的`。將,語氣助詞,用于動詞之后。這兩句說,太陽落了,花影剛剛消失,明月升起,它又隨著月光出現了。

  賞析:

  這首詩大約創作于公元1076年(熙寧九年),在王安石第二次出任宰相后,蘇軾創作的一首詩。該詩表面上寫花影,實際上是影射王安石,對王安石新政的不滿。

【花影原文翻譯及賞析】相關文章:

花影原文翻譯及賞析10-20

花影原文翻譯及賞析3篇01-04

花影原文翻譯及賞析(3篇)01-04

花影原文翻譯及賞析精選3篇01-05

花影原文翻譯及賞析4篇10-20

花影原文翻譯及賞析2篇07-22

花影原文翻譯及賞析(精選3篇)04-04

花影蘇軾的詩原文賞析及翻譯08-13

花影原文翻譯及賞析(集錦3篇)01-05

主站蜘蛛池模板: 99热这里只有精品5| 黄色在线不卡| 中文字幕永久视频| 91免费国产在线观看尤物| 制服无码网站| 欧美在线视频不卡第一页| 丁香六月激情婷婷| 中文字幕免费播放| 国产精品精品视频| 国产午夜无码专区喷水| 天天爽免费视频| 男人的天堂久久精品激情| 亚洲av综合网| 无套av在线| 亚洲一区二区精品无码久久久| 2022国产无码在线| 日本人又色又爽的视频| 国产美女一级毛片| 亚洲国产综合精品一区| 亚洲91在线精品| 国产第一色| 亚洲精品福利视频| 日韩无码黄色| 国产小视频a在线观看| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 日本黄色a视频| 欧美人在线一区二区三区| 伊人色在线视频| 91精品小视频| 免费a级毛片视频| 成人在线第一页| 九九热免费在线视频| 国产精品人成在线播放| 青草精品视频| 在线欧美日韩| 99国产精品国产| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 亚洲精品大秀视频| 一区二区三区四区日韩| 91在线视频福利| 亚洲女同一区二区| 白浆视频在线观看| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 成人免费网站久久久| 91麻豆精品视频| 超薄丝袜足j国产在线视频| 午夜精品久久久久久久无码软件| 国产乱人伦精品一区二区| 亚洲天堂.com| 在线免费亚洲无码视频| 欧美成人区| 凹凸国产分类在线观看| 综合社区亚洲熟妇p| a在线亚洲男人的天堂试看| 国产黄色片在线看| 亚洲国产欧美国产综合久久 | 天堂亚洲网| 精品第一国产综合精品Aⅴ| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 国内精自视频品线一二区| 久久黄色影院| 国产精品免费电影| 综合色88| 午夜福利网址| 日韩av在线直播| 国产人碰人摸人爱免费视频| 噜噜噜久久| 国产亚洲精品91| 日本不卡视频在线| 国产区在线看| 人妻丰满熟妇啪啪| 精品国产Av电影无码久久久| 最新日韩AV网址在线观看| 日韩大片免费观看视频播放| 国产欧美在线观看精品一区污| 国产午夜无码片在线观看网站| 精品成人免费自拍视频| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 国产99在线观看| 久久精品一品道久久精品| 亚洲午夜福利精品无码不卡 | www.狠狠|