久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

《洞仙歌·泗州中秋作》原文及翻譯賞析

2021-03-08 古籍

《洞仙歌·泗州中秋作》原文及翻譯賞析1

  青煙冪處,碧海飛金鏡。永夜閑階臥桂影。露涼時(shí)、零亂多少寒螀,神京遠(yuǎn),惟有藍(lán)橋路近。

  水晶簾不下,云母屏開,冷浸佳人淡脂粉。待都將許多明,付與金尊,投曉共、流霞傾盡。更攜取、胡床上南樓,看玉做人間,素秋千頃。

  譯文

  遮蔽了月光的青色云影處,一輪明月穿過(guò)云層,像一面金燦燦的明鏡飛上碧空。長(zhǎng)夜的空階上臥著桂樹的斜影。夜露漸涼之時(shí),多少秋蟬零亂地嘶鳴。京城邈遠(yuǎn)難至,倒是這一輪明月,有人為伴,對(duì)人更加親近。

  水晶簾兒高高卷起,云母屏風(fēng)已經(jīng)打開,明月的冷光照入室內(nèi),宛如浸潤(rùn)著佳人的淡淡脂粉。待我許多月色澄輝,傾入金樽,直到拂曉連同流霞全都傾盡。再攜帶一張胡床登上南樓,看鋪灑月光的人間,領(lǐng)略素白澄潔的千頃清秋。

  注釋

  泗州:今安徽省泗縣。

  冪(mì):煙霧彌漫貌。

  永:長(zhǎng),兼指時(shí)間或空間。

  寒螀(jiāng):即寒蟬,體小,秋出而鳴。

  神京:指北宋京城汴梁。

  藍(lán)橋:謂秀才裴航于藍(lán)橋會(huì)仙女云英事。唐裴铏《傳奇·裴航》云:長(zhǎng)慶中,有秀才裴航,行于湘漢。同行樊夫人,國(guó)色天姿,航欲求之,夫人有詩(shī)曰:“一飲瓊漿百感生,玄霜搗盡見云英。藍(lán)橋便是神仙宮,何必崎嶇上玉清。”后經(jīng)藍(lán)橋驛側(cè)近,因渴甚,遂下道求漿而飲,會(huì)云英,以玉杵臼為禮,結(jié)為連理。方知云英為仙女、樊夫人則云英之姐也。藍(lán)橋,今陜西省藍(lán)田縣西南藍(lán)溪之上,故名。

  云母屏:云母為花崗巖主要成分,可作屏風(fēng),艷麗光澤。

  佳人:這里指席間的女性。

  流霞:本天上云霞,語(yǔ)意雙關(guān),借指美酒。《太平廣記》引《抱樸子·須曼卿》曰:蒲坂有須曼卿者曰:“在山中三年精思,有仙人來(lái)迎我,乘龍升天。龍行甚疾,頭昂尾低,令人在上危怖。及到天上,先過(guò)紫府,金床玉幾,晃晃昱昱,真貴處也。仙人以流霞一杯飲我,輒不饑渴。忽然思家,天帝前謁拜失儀,見斥來(lái)還。令更自修責(zé),乃可更往。昔淮南王劉安,升天見上帝,而箕坐大言,自稱寡人,遂見謫,守天廁三年。吾何人哉?”河?xùn)|因號(hào)曼卿為“斥仙人”。

  胡床:古代一種輕便坐具,可以折疊。

  賞析

  此詞通篇都寫賞月。

  上片開頭寫詞人仰望浩月初升情景。

  首二句化用李白詩(shī)中“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)”句意,“青煙”指遮蔽月光的云影。夜空像茫茫碧海,無(wú)邊無(wú)際;一輪明月穿過(guò)云層,像一面金鏡飛上碧空,金色的光輝照亮了天上人間。“飛”字寫乍見月之突然升起,使人感到似是何處飛來(lái),充滿驚異欣喜之情。

  “永夜閑階臥桂影。露涼時(shí)、零亂多少寒螀”三句,通過(guò)永夜、閑階、涼露、寒蟬等物象,極寫月夜的靜寂清冷,描繪出一幅充滿涼意的,悠長(zhǎng)寂寞的中秋月夜圖,烘托出詞人的孤寂心境和萬(wàn)千感慨,流露出詞人對(duì)美好月色的珍惜眷戀。

  “神京遠(yuǎn),惟有藍(lán)橋路近。”寫因望月而生的身世感慨。詞中引用,以藍(lán)橋神仙窟代指蟾宮月窟。這兩句意思是說(shuō),京城邈遠(yuǎn)難至,倒是這一輪明月,有人為伴,對(duì)人更加親近。作者為蘇門四學(xué)士之一,曾三次任京官,后面兩次都是因牽連黨爭(zhēng)而去職,被貶外郡;作此詞前不久詞人雖得脫出黨籍,起任泗州知州,但朝中已無(wú)知音。“神京遠(yuǎn)”的“遠(yuǎn)”,主要是從政治的含意說(shuō)的。

  上面這幾句贊美眷戀中透出了幾分凄清。這時(shí)作者已五十八歲,前次去官回家,就已修葺歸來(lái)園隱居,自號(hào)“歸來(lái)子”,忘情仕進(jìn),此詞對(duì)仕途坎坷,也僅微露悵恨而已,全詞的主調(diào),仍然是曠達(dá)豪放的。兩句明白點(diǎn)出孤寂心情,意脈緊接上文,而揚(yáng)景則由環(huán)境景物轉(zhuǎn)到望月抒懷。

  下片轉(zhuǎn)寫室內(nèi)宴飲賞月。卷簾、開屏,都是為使月光遍滿,為下文“付有金尊”預(yù)作地步,表現(xiàn)了對(duì)明月的極端愛(ài)悅。“淡指粉”的“淡”字也有月光極協(xié)調(diào)。水晶做成的簾子高高卷起,云母屏風(fēng)已經(jīng)打開,明月的冷光照入室內(nèi),宛如浸潤(rùn)著佳人的淡淡脂粉。筵上的人頻頻舉懷,飲酒賞月,似乎要把明月的清輝全部納入金尊之中,待天曉時(shí)同著流霞,一道飲盡。

  這里把月下筵面的高雅素美,賞月興致的無(wú)比濃厚,都寫到極致。月光本來(lái)無(wú)形。作者卻賦予它形體,要把它“付有金尊”,真奇思妙想也。天曉時(shí)分,月尚未落,朝霞已生;將二者同時(shí)傾盡,意思是說(shuō)賞月飲酒,打算直到月落霞消方罷。

  “更攜取、胡床上南樓,看玉做人間,素秋千頃。”寫登樓賞月,由室內(nèi)轉(zhuǎn)到室外。夜更深,月更明,雖然夜深露冷,作者賞月的興致不但沒(méi)有衰減,反而更加豪壯。這時(shí)他想起《世說(shuō)新語(yǔ)·容止》記載的一個(gè)故事:晉庾亮武昌,嘗秋夜有諸佐吏殷浩之徒南樓賞月,據(jù)胡床詠謔。作者覺(jué)得庭中賞月不能盡興,所以要象庾亮那樣登上南樓,去觀賞那月光下如白玉做成的人無(wú)際素白澄澈的清秋氣象。古代五行說(shuō)以秋配金,其色白,故稱秋天為素秋。用“玉做人間”比喻月光普照大地,可謂奇想自外飛來(lái)。它既寫月色,也暗含希望人間消除黑暗和污濁,像如玉的明月一般美好之意。“看玉做人間,素秋千頃”作豪放之語(yǔ),兩句包舉八荒,麗而且壯,使通篇為之增色。

  全詞從天上到人間,又從人間到天上,天上人間渾然一體,境界闊大,想象豐富,詞氣雄放,有東坡詞頗有相似之處。全詞以月起,以月結(jié),首尾呼應(yīng),渾然天成。篇中明寫、暗寫相結(jié)合,將月之色、光、形、神,人對(duì)月之憐愛(ài)迷戀,寫得極為生動(dòng)入微。

《洞仙歌·泗州中秋作》原文及翻譯賞析2

  青煙冪處,碧海飛金鏡。永夜閑階臥桂影。露涼時(shí)、零亂多少寒螀,神京遠(yuǎn),惟有藍(lán)橋路近。

  水晶簾不下,云母屏開,冷浸佳人淡脂粉。待都將許多明,付與金尊,投曉共、流霞傾盡。更攜取、胡床上南樓,看玉做人間,素秋千頃。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《洞仙歌·泗州中秋作》是宋代文學(xué)家晁補(bǔ)之的詞作。這是一首賞月詞,上闋以雄厚的筆力勾勒出一個(gè)青煙繚繞、明鏡高懸的壯闊中秋月夜景致;下闋采用由高到低、由遠(yuǎn)及近的順序描繪屋舍的景象。全詞緊緊圍繞月色、月景,極盡鋪排能事,首尾圓合,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),境界闊大,詞氣雄放。

  翻譯/譯文

  青色的煙云,遮住了月影,從碧海般的晴空里飛出一輪金燦燦的明鏡。長(zhǎng)夜的空階上臥著掛樹的斜影。夜露漸涼之時(shí),多少秋蟬零亂地嗓鳴。思念京都路遠(yuǎn),論路近唯有月宮仙境。

  高卷水晶簾兒,展開云母屏風(fēng),美人的淡淡脂粉浸潤(rùn)了夜月的清冷。待我許多月色澄輝,傾入金樽,直到拂曉連同流霞全都傾盡。再攜帶一張胡床登上南樓,看白玉鋪成的人間,領(lǐng)略素白澄潔的千頃清秋。

  注釋

  ⑴洞仙歌:原唐教坊曲名,后用為詞牌名。《樂(lè)章集》兼入“中呂”“仙呂”“般涉”三調(diào),句逗亦參差不一。晁補(bǔ)之此詞為變格,前片第二句作上二、下三句法,后片第四句加襯字。泗州:今安徽省泗縣。

  ⑵冪(mì):煙霧彌漫貌。

  ⑶永:長(zhǎng),兼指時(shí)間或空間。

  ⑷寒螀(jiāng):即寒蟬,體小,秋出而鳴。

  ⑸神京:指北宋京城汴梁。

  ⑹藍(lán)橋:謂秀才裴航于藍(lán)橋會(huì)仙女云英事。唐裴铏《傳奇·裴航》云:長(zhǎng)慶中,有秀才裴航,行于湘漢。同行樊夫人,國(guó)色天姿,航欲求之,夫人與詩(shī)曰:“一飲瓊漿百感生,玄霜搗盡見云英。藍(lán)橋便是神仙宮,何必崎嶇上玉清。”后經(jīng)藍(lán)橋驛側(cè)近,因渴甚,遂下道求漿而飲,會(huì)云英,以玉杵臼為禮,結(jié)為連理。方知云英為仙女、樊夫人則云英之姐也。藍(lán)橋,今陜西省藍(lán)田縣西南藍(lán)溪之上,故名。

  ⑺云母屏:云母為花崗巖主要成分,可作屏風(fēng),艷麗光澤。

  ⑻佳人:這里指席間的女性。

  ⑼流霞:本天上云霞,語(yǔ)意雙關(guān),借指美酒。《太平廣記》引《抱樸子·須曼卿》曰:蒲坂有須曼卿者曰:“在山中三年精思,有仙人來(lái)迎我,乘龍升天。龍行甚疾,頭昂尾低,令人在上危怖。及到天上,先過(guò)紫府,金床玉幾,晃晃昱昱,真貴處也。仙人以流霞一杯飲我,輒不饑渴。忽然思家,天帝前謁拜失儀,見斥來(lái)還。令更自修責(zé),乃可更往。昔淮南王劉安,升天見上帝,而箕坐大言,自稱寡人,遂見謫,守天廁三年。吾何人哉?”河?xùn)|因號(hào)曼卿為“斥仙人”。

  ⑽胡床:古代一種輕便坐具,可以折疊。

  創(chuàng)作背景

  晁補(bǔ)之久經(jīng)貶黜之后于宋徽宗大觀四年(1110年)被重新起用為泗州守,赴任不久便赍資志以沒(méi)。《洞仙歌·泗州中秋作》是中秋時(shí)節(jié)詞人在官舍中由眼前景致聯(lián)想到自身際遇時(shí)感慨而作。此詞向來(lái)被認(rèn)為是晁補(bǔ)之的絕筆。

  賞析/鑒賞

  此詞通篇都寫賞月。上片開頭寫詞人仰望浩月初升情景。首二句化用李白詩(shī)中“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)”句意,“青煙”指遮蔽月光的云影。夜空像茫茫碧海,無(wú)邊無(wú)際;一輪明月穿過(guò)云層,像一面金鏡飛上碧空,金色的光輝照亮了天上人間。“飛”字寫乍見月之突然升起,使人感到似是何處飛來(lái),充滿驚異欣喜之情。“永夜”三句,通過(guò)永夜、閑階、涼露、寒蟬等物象,極寫月夜的.靜寂清冷,描繪出一幅充滿涼意的,悠長(zhǎng)寂寞的中秋月夜圖,烘托出詞人的孤寂心境和萬(wàn)千感慨,流露出詞人對(duì)美好月色的珍惜眷戀。

  以下兩句,寫因望月而生的身世感慨。詞中引用,以藍(lán)橋神仙窟代指蟾宮月窟。這兩句意思是說(shuō),京城邈遠(yuǎn)難至,倒是這一輪明月,與人為伴,對(duì)人更加親近。作者為蘇門四學(xué)士之一,曾三次任京官,后面兩次都是因牽連黨爭(zhēng)而去職,被貶外郡;作此詞前不久詞人雖得脫出黨籍,起任泗州知州,但朝中已無(wú)知音。“神京遠(yuǎn)”的“遠(yuǎn)”,主要是從政治的含意說(shuō)的。

  上面這幾句贊美眷戀中透出了幾分凄清。這時(shí)作者已五十八歲,前次去官回家,就已修葺歸來(lái)園隱居,自號(hào)“歸來(lái)子”,忘情仕進(jìn),此詞對(duì)仕途坎坷,也僅微露悵恨而已,全詞的主調(diào),仍然是曠達(dá)豪放的。兩句明白點(diǎn)出孤寂心情,意脈緊接上文,而揚(yáng)景則由環(huán)境景物轉(zhuǎn)到望月抒懷。

  下片轉(zhuǎn)寫室內(nèi)宴飲賞月。卷簾、開屏,都是為使月光遍滿,為下文“付與金尊”預(yù)作地步,表現(xiàn)了對(duì)明月的極端愛(ài)悅。“淡脂粉”的“淡”字也與月光極協(xié)調(diào)。水晶做成的簾子高高卷起,云母屏風(fēng)已經(jīng)打開,明月的冷光照入室內(nèi),宛如浸潤(rùn)著佳人的淡淡脂粉。筵上的人頻頻舉懷,飲酒賞月,似乎要把明月的清輝全部納入金尊之中,待天曉時(shí)同著流霞,一道飲盡。

  這里把月下筵面的高雅素美,賞月興致的無(wú)比濃厚,都寫到極致。月光本來(lái)無(wú)形。作者卻賦予它形體,要把它“付與金尊”,真奇思妙想也。天曉時(shí)分,月尚未落,朝霞已生;將二者同時(shí)傾盡,意思是說(shuō)賞月飲酒,打算直到月落霞消方罷。

  結(jié)尾寫登樓賞月,由室內(nèi)轉(zhuǎn)到室外。夜更深,月更明,雖然夜深露冷,作者賞月的興致不但沒(méi)有衰減,反而更加豪壯。這時(shí)他想起《世說(shuō)新語(yǔ)·容止》記載的一個(gè)故事:晉庾亮武昌,嘗秋夜與諸佐吏殷浩之徒南樓賞月,據(jù)胡床詠謔。詞人覺(jué)得庭中賞月不能盡興,所以要像庾亮那樣登上南樓,去觀賞那月光下如白玉做成的人間世界,去領(lǐng)略那無(wú)邊無(wú)際素白澄澈的清秋氣象。古代五行說(shuō)以秋配金,其色白,故稱秋天為素秋。用“玉做人間”比喻月光普照大地,可謂奇想自外飛來(lái)。它既寫月色,也暗含希望人間消除黑暗和污濁,像如玉的明月一般美好之意。“看玉做人間,素秋千頃”作豪放之語(yǔ),兩句包舉八荒,麗而且壯,使通篇為之增色。

  全詞從天上到人間,又從人間到天上,天上人間渾然一體,境界闊大,想象豐富,詞氣雄放,與東坡詞頗有相似之處。全詞以月起,以月結(jié),首尾呼應(yīng),渾然天成。篇中明寫、暗寫相結(jié)合,將月之色、光、形、神,人對(duì)月之憐愛(ài)迷戀,寫得極為生動(dòng)入微。晁補(bǔ)之很注意詞的造境,這首詞境界壯闊,鋪張揚(yáng)厲,有一瀉千里的雄豪氣勢(shì),展現(xiàn)了詞人的坦蕩之懷、磊落之氣。

  名家評(píng)價(jià)

  胡仔《苕溪漁隱叢話·后集》卷三十九:苕溪漁隱曰:“凡作詩(shī)詞,要當(dāng)如常山之蛇,救首救尾,不可偏也。如晁無(wú)咎作中秋《洞仙歌》辭,其首云‘青煙冪處,碧海飛金鏡,水夜閑階臥桂影。’固已佳矣。其后云:‘待都將許多明,付與金樽,投曉共、流霞傾盡。更攜取胡床、上南樓,看玉做人間,素秋千頃。’若此,可謂善救首救尾者也。

  毛晉《晁氏琴趣外篇》跋:無(wú)咎雖游戲小詞,不作綺艷語(yǔ),殆因法秀禪師諄諄戒山谷老人,不敢以筆墨勸淫耶?大觀四年(1110)卒于泗州官舍。自畫山水留春堂大屏上,題云:“胸中正可吞云夢(mèng),盞底何妨對(duì)圣賢?有意清秋入衡霍,為君無(wú)盡寫江天。”又詠《洞仙歌》一闋,遂絕筆。

  李攀龍《草堂詩(shī)余雋》:此詞前后照應(yīng),如織錦然,真天孫手也。

  黃蘇《蓼園詞選》:前闋從無(wú)月看到有月,次闋從有月看到月滿人間,層次井井。而詞致奇杰,各段俱有新警語(yǔ),自覺(jué)冰魂玉魄,氣象萬(wàn)千,興乃不淺。

【《洞仙歌·泗州中秋作》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

1.洞仙歌·泗州中秋作原文,翻譯,賞析

2.《洞仙歌·泗州中秋作》原文及賞析

3.洞仙歌·泗州中秋作原文及賞析

4.洞仙歌·中秋原文翻譯及賞析

5.洞仙歌·中秋原文翻譯賞析

6.晁補(bǔ)之《洞仙歌·泗州中秋作》的閱讀答案附賞析

7.洞仙歌·中秋原文翻譯及賞析5篇

8.洞仙歌·中秋原文翻譯賞析5篇

上一篇:《金錯(cuò)刀行》原文及翻譯賞析 下一篇:《勞勞亭》原文及翻譯賞析
主站蜘蛛池模板: 狠狠综合久久久久综| 国产免费福利网站| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 中文国产成人精品久久| 91精品国产情侣高潮露脸| 四虎成人免费毛片| 国产一线在线| 一级不卡毛片| 久久9966精品国产免费| 99久久国产精品无码| 国产欧美精品午夜在线播放| 不卡的在线视频免费观看| 国产午夜福利在线小视频| av色爱 天堂网| 国产在线观看第二页| 日韩免费毛片| 国产精品嫩草影院av| 国产流白浆视频| 亚洲人成亚洲精品| 国产v精品成人免费视频71pao| 中文天堂在线视频| 国产综合精品日本亚洲777| 国产一区二区色淫影院| 福利一区在线| 午夜性爽视频男人的天堂| 国产麻豆精品久久一二三| 国产亚洲精品va在线| 亚洲色图综合在线| 九九视频免费在线观看| 19国产精品麻豆免费观看| 91精品免费高清在线| 国产97色在线| 成人免费一区二区三区| 在线国产你懂的| 日本精品影院| 国产在线精彩视频论坛| 国产成人免费手机在线观看视频| av一区二区三区在线观看 | 免费国产黄线在线观看| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 71pao成人国产永久免费视频| 成人福利在线视频| 亚洲精品不卡午夜精品| 色成人综合| 日韩在线影院| 国产日韩欧美成人| 日韩在线观看网站| 亚洲IV视频免费在线光看| 国产网站在线看| 老司国产精品视频| 91免费国产高清观看| 精品国产女同疯狂摩擦2| 91口爆吞精国产对白第三集| 日韩天堂网| 亚洲无码A视频在线| 成人午夜亚洲影视在线观看| 亚洲欧美日韩综合二区三区| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| 国产精品成人一区二区不卡 | 国产a v无码专区亚洲av| 一级毛片a女人刺激视频免费| 青青青视频91在线 | 91色国产在线| 尤物视频一区| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 美女被操91视频| 在线观看视频99| 亚欧美国产综合| 制服丝袜无码每日更新| 欧美性久久久久| 久久综合丝袜长腿丝袜| 在线观看国产精美视频| 久久国产精品无码hdav| 午夜福利视频一区| 成人在线综合| 三区在线视频| 青青草原国产av福利网站| 在线看AV天堂| 国产91高跟丝袜| aa级毛片毛片免费观看久| 成人第一页| 国产九九精品视频|