久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

古詩譯文分享

2022-09-24 古籍

  每日一詩:李頎 送陳章甫

  四月南風大麥黃——In the Fourth-month the south wind blows plains of yellow barley,

  棗花未落桐葉長——Date-flowers have not faded yet and lakka-leaves are long.

  青山朝別暮還見——The green peak that we left at dawn we still can see at evening,

  嘶馬出門思故鄉——While our horses whinny on the road, eager to turn homeward.

  陳侯立身何坦蕩——Chen, my friend, you have always been a great and good man,

  虬須虎眉仍大顙——With your dragon's moustache, tiger's eyebrows and your massive forehead.

  腹中貯書一萬卷——In your bosom you have shelved away ten thousand volumes.

  不肯低頭在草莽—— You have held your head high, never bowed it in the dust.

  東門酤酒飲我曹——After buying us wine and pledging us, here at the eastern gate,

  醉臥不知白日暮——Flat you lie, tipsy, forgetting the white sun;

  有時空望孤云高——But now and then you open your eyes and gaze at a high lone cloud.

  長河浪頭連天黑——The tide-head of the lone river joins the darkening sky.

  津口停舟渡不得——The ferryman beaches his boat. It has grown too late to sail.

  鄭國游人未及家——And people on their way from Zheng cannot go home,

  洛陽行子空嘆息——And people from Loyang sigh with disappointment.

  聞道故林相識多——I have heard about the many friends around your wood land dwelling.

  罷官昨日今如何——Yesterday you were dismissed. Are they your friends today?

  每日一詩:李白 金陵酒肆留別

  金陵酒肆留別——Parting At A Wine-Shop In NanJing

  風吹柳花滿店香——A wind, blowing willow-cotton, sweetens the shop,

  吳姬壓酒喚客嘗——And a Wu girl, pouring wine, urges me to share it

  金陵子弟來相送——With my comrades from NanJing to see me off;

  欲行不行各盡觴——And as each of them drains his cup, I hesitantly say to them in parting,

  請君試問東流水——Oh, go and try to ask the water running to the east

  別意與之誰短長——If it can travel farther than a friend's departure!

  每日一詩:王維 洛陽女兒行

  洛陽女兒對門居——There's a girl from Loyang in the door across the street,

  才可容顏十五馀——She looks fifteen, she may be a little older.

  良人玉勒乘驄馬——While her master rides his rapid horse with jade bit an bridle,

  侍女金盤膾鯉魚——Her handmaid brings her cod-fish in a golden plate.

  畫閣朱樓盡相望——On her painted pavilions, facing red towers,

  紅桃綠柳垂檐向——Cornices are pink and green with peach-bloom and with willow,

  羅帷送上七香車——Canopies of silk awn her seven-scented chair,

  寶扇迎歸九華帳——And rare fans shade her, home to her nine-flowered curtains.

  狂夫富貴在青春——Her lord, with rank and wealth and in the bud of life,

  意氣驕奢劇季倫——Exceeds in munificence the richest men of old.

  自憐碧玉親教舞——He favours this girl of lowly birth, he has her taught to dance;

  不惜珊瑚持與人——And he gives away his coral-trees to almost anyone.

  春窗曙滅九微火——The wind of dawn just stirs when his nine soft lights go out,

  九微片片飛花瑣——Those nine soft lights like petals in a flying chain of flowers.

  戲罷曾無理曲時——Between dances she has barely time for singing over the songs;

  妝成只是薰香坐——No sooner is she dressed again than incense burns before her.

  城中相識盡繁華——Those she knows in town are only the rich and the lavish,

  日夜經過趙李家——And day and night she is visiting the hosts of the gayest mansions.

  誰憐越女顏如玉——Who notices the girl from Yue with a face of white jade,

  貧賤江頭自浣紗——Humble, poor, alone, by the river, washing silk?

  每日一詩:張九齡---望月懷遠

  Looking At The Moon And Thinking Of One Far Away

  海上生明月——The moon, grown full now over the sea,

  天涯共此時——Brightening the whole of heaven,

  情人怨遙夜——Brings to separated hearts

  竟夕起相思——The long thoughtfulness of night....

  滅燭憐光滿——It is no darker though I blow out my candle.

  披衣覺露滋——It is no warmer though I put on my coat.

  不堪盈手贈——So I leave my message with the moon

  還寢夢佳期——And turn to my bed, hoping for dreams.

  每日一詩:李頎 古意

  古意 An Old Air

  男兒事長征——There once was a man, sent on military missions,

  少小幽燕客——A wanderer, from youth, on the You and Yan frontiers.

  賭勝馬蹄下——Under the horses' hoofs he would meet his foes

  由來輕七尺——And, recklessly risking his seven-foot body,

  殺人莫敢前——Would slay whoever dared confront

  須如猬毛磔——Those moustaches that bristled like porcupinequills.

  黃云隴底白雪飛——There were dark clouds below the hills, there were white clouds above them,

  未得報恩不能歸——But before a man has served full time, how can he go back?

  遼東小婦年十五——In eastern Liao a girl was waiting, a girl of fifteen years,

  慣彈琵琶解歌舞——Deft with a guitar, expert in dance and song.

  今為羌笛出塞聲——She seems to be fluting, even now, a reed-song of home,

  使我三軍淚如雨——Filling every soldier's eyes with homesick tears.

  每日一詩:李商隱----登樂游原

  The Leyou Tombs

  ----登樂游原 李商隱

  向晚意不適——With twilight shadows in my heart

  驅車登古原——I have driven up among the Leyou Tombs

  夕陽無限好——To see the sun, for all his glory,

  只是近黃昏——Buried by the coming night.

  • 相關推薦

【古詩譯文分享】相關文章:

古詩《氓》的譯文06-24

春雨古詩譯文06-24

元日古詩譯文06-18

幾首古詩的譯文06-21

絕句古詩村居的譯文02-17

古詩晚春韓愈譯文06-05

古詩小兒垂釣譯文06-12

古詩江雪譯文06-13

古詩望岳的譯文04-13

描寫思鄉的古詩及譯文03-08

主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂精品视频| 女人18毛片一级毛片在线 | 91在线日韩在线播放| 亚洲永久色| 婷婷伊人久久| 国产欧美高清| 国产精品美女自慰喷水| 欧美日韩另类国产| 一区二区三区在线不卡免费| 美女视频黄又黄又免费高清| 国产福利影院在线观看| 国产精品综合色区在线观看| 久草视频福利在线观看| 亚洲黄网在线| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 国产成人AV综合久久| 精品自窥自偷在线看| 永久免费av网站可以直接看的| 青青青亚洲精品国产| 天天干伊人| a毛片基地免费大全| 青青青国产免费线在| 国产在线视频欧美亚综合| 2021天堂在线亚洲精品专区| 久久黄色视频影| 成人午夜视频免费看欧美| 一级看片免费视频| 中文字幕无码制服中字| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 国产福利在线免费观看| 国产网站免费看| 亚洲永久色| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 日本91在线| 亚洲精品动漫| 成人福利在线视频| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 亚洲精品色AV无码看| 国产尤物在线播放| 国产杨幂丝袜av在线播放| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 无码高潮喷水在线观看| 老司机午夜精品网站在线观看| 国产成人在线无码免费视频| 国产美女自慰在线观看| 四虎精品黑人视频| 91在线精品免费免费播放| 国产第一页屁屁影院| 久久综合色88| 色噜噜中文网| 亚洲无码高清免费视频亚洲 | 国产丝袜第一页| 色综合热无码热国产| 久久精品一品道久久精品| 一本久道久久综合多人| 久久不卡精品| 男人天堂亚洲天堂| 538国产视频| 亚洲无码视频喷水| 国产无码性爱一区二区三区| 成人日韩视频| 国产精品丝袜视频| 国产流白浆视频| 欧美不卡在线视频| 秋霞午夜国产精品成人片| 中文字幕一区二区人妻电影| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 亚洲精品你懂的| 国产午夜在线观看视频| 自拍亚洲欧美精品| 91美女在线| 国产精品视频3p| 久久久国产精品免费视频| 日韩精品无码一级毛片免费| 毛片久久久| 国产美女无遮挡免费视频| 99资源在线| 国产精品自在自线免费观看| 亚洲无卡视频| 国产在线一区视频| 天天综合色天天综合网| 国产丰满大乳无码免费播放|