詠雪
謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
1.“兒女”一詞古今意義不同,今義指兒子和女兒,古義指________________
2.用現代漢語翻譯下面句子。
未若柳絮因風起
__________________________
3.兄妹兩人一個把雪比作鹽,另一個把雪比作柳絮,哪一個更好呢?說說你的理由
__________________________
4.“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。”一句總括了謝太傅一家詠雪的背景,精練地交代了時間“__________”、地點“__________”、人物“__________”、事件“__________”等因素。
5.解釋加粗的詞。
(1)寒雪日內集________________
(2)與兒女講論文義____________
(3)俄而雪驟__________________
(4)撒鹽空中差可擬____________
答案
1.古義:指子侄這一代晚輩的統(tǒng)稱。
2.白雪就像柳絮隨風而起。
3.有人認為“撒鹽空中”一喻好,雪的顏色與下落之態(tài)跟鹽比較接近,而柳絮呈灰白色。在空中往往上揚,甚至飛得更高更遠,跟雪的飄的方式不同。寫物必須首先求得形似而后達于神似,形似是基礎。 有人認為“柳絮因風起”一喻好,它給人以春天即將來臨的感覺,有深刻的意蘊。而“撒鹽”一喻所缺乏的恰恰是意蘊,好的詩句要有意象,意象是物象和意蘊的統(tǒng)一,“柳絮”一喻就好在意象。(言之成理即可)
4.寒雪;日; 內集;謝太傅與兒女;講論文義
5.(1)家庭聚會
(2)講解詩文
(3)不久,一會兒
(4)差不多可以相比