久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

品味閱讀英語作文

2021-09-30 閱讀

  i often read western novels, and of course it has already been translated into chinese. i didn’t think there were a lot differences between english novels and chinese novels. but during this winter holiday i read some novels in english and i found them very interesting. why did not i find that before? as i did not want to spend a lot time in studying----- i always thought reading in english is a kind of studying ----- when i want to read some novels from england i would prefer to read the ones translated into chinese. as we all know, translating can never be perfect, it would bring some mistakes and the translator’s own feelings. so when i read a novel in english, i found it was terrific and i could clearly know the difference between the two writing skills.

  as to most of the english novels, they prefer to tell the result first. even in some paragraphs that describe the scene, they would use the skill. this situation would never be met in reading chinese novels. we chinese like to make attractive plot: after the readers have been brought into the story the writer would say “if you want to know what will happen in the end read the net chapter please.”

  when we read the novels in english, we would be tired of the scene describing. there is a great number of scene describing in english novels. they use this skill to make the readers know how the characters feel at the moment. they prefer to describe the situation using special grammar and combined words. it does not go with the language usage and it is difficult for translators to translate it into chinese without losing the feelings which the writer wanted us to know. for eample, in the book “jane eyre” there were a great many situations telling how jane felt at time. it can be felt easily when we read the book in english but it was terrible when we read the chinese edition. it was not only long but alsocan tell nothing to us about the character’s feeling. that was because of the different language customs. the translators can only translate the words and they cannot translate the special grammar and the combination of the sentences. for eample, there is an english sentence “i hear the laughter, i taste the tear”. when we read the sentence we could have a strong feeling about what the writer wanted to tell us but none of us could translate it into chinese without losing the feeling.

  this time when i read novels in english i found it was not so terrible to read the long describing. the novels did not change but i did. and i find no matter how clear i knew the novels when i read it in chinese the net time when i read english it will be a different feeling.

  one language is different from another. the result of this is that we have so beautiful a world.

【品味閱讀英語作文】相關文章:

《品味閱讀》作文08-05

品味閱讀作文01-16

閱讀,品味書香作文08-23

閱讀品味人生作文03-10

閱讀經典品味人生作文04-23

閱讀經典品味書香作文09-07

閱讀經典,品味人生作文12-26

品味閱讀作文600字10-01

閱讀教會我品味書香作文09-19

主站蜘蛛池模板: 一级毛片在线直接观看| 在线观看av永久| 久久精品人妻中文系列| 亚洲无码精品在线播放| 色男人的天堂久久综合| 精品无码专区亚洲| 亚洲日本韩在线观看| 国产精品免费露脸视频| 日本91在线| 亚洲最大情网站在线观看| 亚洲天堂久久新| 综合久久久久久久综合网| 久久青草免费91观看| 91精品国产91久无码网站| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 2019年国产精品自拍不卡| 国产欧美日韩视频怡春院| 日韩国产黄色网站| 美女扒开下面流白浆在线试听| 久久无码av三级| 天天干天天色综合网| 国产精品久久久久久久久久久久| 国产真实二区一区在线亚洲| 欧美人与牲动交a欧美精品| 久久中文字幕不卡一二区| 国产在线观看一区二区三区| 亚洲日韩国产精品无码专区| 色吊丝av中文字幕| 国产对白刺激真实精品91| 噜噜噜久久| 日韩欧美国产三级| 国产欧美专区在线观看| h视频在线观看网站| 欧美啪啪一区| 欧美天堂在线| 日韩123欧美字幕| a欧美在线| 色婷婷亚洲十月十月色天| 国产白浆一区二区三区视频在线| 高清无码一本到东京热| 伊人色综合久久天天| 亚洲三级a| 国产精品3p视频| 自拍偷拍欧美| 久久99久久无码毛片一区二区| 国产成人综合久久| 亚洲精选高清无码| 亚洲色图欧美在线| 又粗又大又爽又紧免费视频| 无码高潮喷水专区久久| 在线观看91香蕉国产免费| 在线免费看片a| www.youjizz.com久久| 国产成人一二三| 国产91在线免费视频| 2021国产乱人伦在线播放| 色综合中文| 538精品在线观看| 在线综合亚洲欧美网站| 亚洲乱码视频| 欧美性久久久久| 国产视频大全| 亚洲人成影院在线观看| 少妇人妻无码首页| 欧美第九页| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 婷五月综合| 日韩二区三区无| 伦精品一区二区三区视频| 国产免费a级片| 成人免费一级片| 国产成人综合欧美精品久久| 永久天堂网Av| 国产视频欧美| 一本一道波多野结衣一区二区| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 欧美第一页在线| 操操操综合网| 亚洲天堂视频网| 午夜高清国产拍精品| 黄片在线永久| 久久香蕉国产线看精品|