久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

韓愈散文賞析

發布時間:2017-01-12
【1】

  祭田橫墓文

  【原文】

  貞元十一年九月,愈如東京②,道出田橫墓下,感橫義高能得士③,因取酒以祭,為文而吊之,其辭曰:

  事有曠百世而相感者,余不自知其何心,非今世之所稀④,孰為使余欷歔⑤而不可禁?余既博觀乎天下,曷有庶幾乎夫子之所為?死者不復生,嗟余去此其從誰?當秦氏之敗亂,得一士而可王,何五百人之擾擾⑥,而不能脫夫子于劍铓⑦?抑所寶之非賢,亦天命之有常?昔闕里⑧之多士,孔圣亦云其遑遑⑨。茍余行之不迷,雖顛沛其何傷?自古死者非一,夫子至今有耿光。跽陳辭而薦酒,魂仿佛而來享。

  【注解】

  ①田橫:戰國時齊王之后,曾自立為齊王。齊國被秦消滅以后,田氏家族堅持反秦。秦朝末年,田氏起兵恢復齊國。秦亡后,群雄逐鹿,劉邦派韓信攻破齊國,田橫自立為齊王,率部下五百余人退守海島。劉邦稱帝建立漢朝后,遣使招降,田橫帶隨從二人往洛陽。未至二十里,羞為漢臣,田橫自殺。島上五百部屬聞田橫死亦全部自殺。史稱“田橫五百士”。

  ②東京:唐代以洛陽為東都。

  ③義高能得士:重義氣就能夠得到賢士的擁戴和幫助。

  ④稀:作“希”,崇尚。

  ⑤欷歔:悲傷,嘆息。

  ⑥擾擾:煩擾,多而亂。

  ⑦劍铓(máng芒):劍鋒,劍刃。

  ⑧闕里:孔子故居和講學授徒之處,孔子生于魯國曲阜闕里,此處用以指代孔門。

  ⑨遑遑:奔走不停息的樣子。

  【賞析】

  這是一篇撫今追昔的文章。唐德宗貞元八年(792),韓愈28歲,進士及第,但從此直至貞元十一年(795)這四年間,仕途多舛。他在長安三試博學宏辭科,皆不中選;三上宰相書以謀官職,均未被理睬,毫無結果。于是他帶著滿懷的失意不遇之情,悵然離開了長安,到河南孟縣去掃祖墓。當他路過田橫墓時,田橫這位死于千年之前的古人,其“義高能得士”的遺風,正好與他失意不遇的情懷,相互映射感發。于是他借祭田橫而發泄自己的一腔憤慨,寫下了這篇十分具有特色的祭奠文。

  作者并沒有沿著借古慨今這一思路一直寫下去,而是掉轉筆鋒,波瀾突起,使文章不顯得平直、呆板。可以說,文章雖然以懷古為主調,但卻重在傷今。借對田橫能得士來諷刺當權者的無能,從而抒發自己懷才不遇的感慨。

  這篇祭文不過150個字,如此短章,卻議論縱橫,回環往復,辭簡情深,全從空際翻騰,寫出無限悲慨,唯恐余而不盡。所謂蕩氣回腸,正是韓愈早期文章的一大特色。

【2】

  師說

  【原文】

  古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也①。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也,固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也,亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎②?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。

  嗟乎!師道之不傳也久矣,欲人之無惑也難矣③。古之圣人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠矣,而恥學于師。是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣④!彼童子之師,授之書而習其句讀者也,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也⑤。巫醫、樂師,百工之人,不恥相師⑥。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛⑦。嗚呼!師道之不復,可知矣。巫醫、樂師、百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!

  圣人無常師,孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃⑧。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:“三人行,則必有我師。”是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術業有專攻,如是而已⑨。

  李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經傳皆通習之,不拘于時,學于余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之⑩。

  【注解】

  ①傳道授業解惑:道,是指儒家的“仁”“義”,具體說,就是篇末所提出的“六藝經傳”之道。授業,是傳授六藝經傳之業。解惑,是解答六藝經傳之疑難。

  ②夫庸知:夫,發語詞。庸,豈,何。夫庸知,還哪里計較。

  ③師道:指從師學道的風尚。

  ④惑矣:這里的“惑”字作“迷惑方向”解,與前面“解惑”之“惑”義微有不同。

  ⑤句讀(dòu):即“句逗”。語意完整的文句,加上句號;語意尚未完足而在語氣上需要略為停頓一下,加逗號,古稱為“句讀”。古時書無標點,兒童從師,首先是學會斷句分逗。小學而大遺:小學,學了小的(指“習其句讀”),而遺忘了大的(指“惑之不解”)。

  ⑥巫醫:巫是古時祈神召鬼的人,同時也號稱能為人治病。百工:各種工匠。不恥相師:是說巫、醫、樂師、百工有專門技藝的人,師傅弟子世代傳授,繼承發展,所以他們不以向別人學習為恥。

  ⑦官盛:原是說大臣有許多屬官的意思,此作“官大”解。

  ⑧圣人無常師:常師,專門跟一個人學習。無常師,隨時隨地不斷地向人們學習。郯(tán)子:春秋時小國郯國國君。據《左傳·昭公十七年》載,孔子曾向他請教少昊氏“以鳥名官”的問題。萇(cháng)弘:周敬王時的大大,孔子至周,曾向他問關于音樂的事。見《史記·樂書》。師襄:魯國的樂師。《史記·孔子世家》載孔子曾跟他學琴。老聃:即老子。《史記·孔子世家》載孔子曾向他問禮。

  ⑨專攻:專長。攻,治,研究。

  ⑩嘉:贊許。貽:贈送。

  【賞析】

  《師說》是歷代傳誦的名篇,是韓愈針對當時恥于從師的不良社會風氣和儒學道理無從講明的教育狀況,有意而為的一篇議論文章,帶有抗世俗反潮流的色彩。

  文章對師道的議論,思想明確,提法尖銳,取事恰當,論述深刻,造語精潔,有很強的邏輯性和說服力。全文除末尾說明作文是為李蟠的附筆外,前起后應,中間比排三事,結構異常整飭。“傳道、授業、解惑”,開頭便為師的概念下了十分明確而又簡括的定義。這是全篇的中心,立論的根據。接著提出從師尊師的重要性以及擇師的原則與標準。此一段已將全篇大旨囊入其中了。后面即進入駁論了:第二段以圣人、眾人從師,縱論古今之不同;第三段單論長幼;第四段以巫醫、樂師、百工與士大夫并舉論貴賤;第五段抬出孔子從師作證,照應開頭,提攜中間,而論斷為:“弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術業有專攻,如是而已!”文章起得好;中間發揮得好,取事不多但尖銳恰切;結得更妙,簡潔概括,精警而富有哲理,讓人折服。

  文中明確提出師與弟子的關系是相對的,只要學有所長,人們都可向他學習,不要在所學之外的其他方面評頭論足、較斤計兩。這樣就把師道原先帶有的那種封建色彩的威嚴減弱了,從而把師與弟子的關系社會化、大眾化,打破往昔師法、家法的壁壘。這不僅在中唐時期有針砭時弊、扭轉社會風氣的積極作用,就是在今天也依然有著重要的借鑒意義。

  嚴密的論述邏輯和生動的對比手法是這篇文章突出的藝術特色。文中多處對比,皆以“恥”為關紐,以輕重貴賤為砝碼,取事捉對,增強了藝術效果。且每一對比,皆作詰問,含義無盡。這些表達自然靈活,使得文章跌宕流走,富有氣勢與韻味,涵蘊不盡。


【3】

  子產不毀鄉校頌

  【原文】

  我思古人,伊鄭之僑①。以禮相國②,人未安其教。游于鄉之校,眾口囂囂。或謂子產,毀鄉校則止。曰:“何患焉,可以成美。夫豈多言,亦各其志。善也吾行,不善吾避。維善維否③,我于此視。川不可防,言不可弭④。下塞上聾,邦其⑤傾矣。”既鄉校不毀,而鄭國以理。

  在周之興,養老乞言⑥。及其已衰,謗者使監⑦。成敗之跡,昭哉可觀。

  維是子產,執政之式⑧。維其不遇,化止一國。誠率是道,相天下君,交暢旁達⑨,施及無垠。於虖⑩!四海所以不理,有君無臣。誰其嗣之,我思古人!

  【注解】

  ①伊:句首助詞,無實義。僑:子產的名字叫做公孫僑。

  ②以禮相國:用禮法治理國家。相,治理。

  ③維善維否(pǐ):是善是惡。

  ④弭:堵塞,制止。⑤其:將要。

  ⑥在周之興,養老乞言:古代的一種禮制。《詩經》里講周文王的祖先公劉,舉行養老典禮,尊崇年高德馨的老人,并請他們提出一些建議,作為施政的參考。

  {7}謗者使監:派人去監視議論國政的人。

  {8}式:法式,榜樣。

  {9}旁:通“溥”,普遍。

  {10}於虖:同“嗚呼”。

  【賞析】

  《子產不毀鄉校》是《左傳》中的著名篇章。子產是春秋鄭國著名的政治家。春秋時,“鄭人游于鄉校,以論執政”。當時執政的是子產,他以禮法綱紀治國,進行了一些大膽改革。這就招致一些人的不滿、批評,甚至攻擊。有人建議毀廢人們聚集論事的鄉校,子產堅決反對。本文創作時間說法不一致,一說為唐德宗貞元末年,一說為憲宗元和末年。頌是古代一種稱頌功德的文體,文章主題明確,是為了歌頌子產的明智舉措。

  子產不毀鄉校和周厲王監謗的故事,人們都不陌生。但韓愈卻在他的《子產不毀鄉校頌》中把二者聯系起來,加以對照。這就使人感到很有新意,而且能夠從中得到深刻的歷史教訓。經過這樣的對比,韓愈在文中說:“成敗之跡,昭然可觀。”他通過兩個歷史故事中采用兩種方法帶來兩種結果,說明管理國家應該采取什么方法。當然,韓愈只是從鞏固封建制度的立場出發的,但從認識論角度看,卻有普遍的意義。

  除了贊美子產之外,韓愈在這篇文章中思古喻今,頓生感慨:“在周之興,養老乞言。及其已衰,謗者使監。成敗之跡,昭哉可觀。”同時也諷刺了當時執政者的獨斷專行。韓愈認為,天下之所以得不到正確的治理,就在于沒有稱職的良臣。其實,在古代的封建社會,像子產這樣的良臣,是很難被重用的,縱使一時能執掌權柄,實施改革,也免不了要遭到保守勢力的攻擊,一旦失勢或死亡,其改革的善政便又復歸失敗,即所謂政以人舉,也必以人亡。韓愈一生仕途不順利,多半因為君王昏聵,不聽諫言。因此,他對子產特別懷念。

  最后,韓愈為子產的教化只限于一個鄭國而大發感慨。“四海所以不理,有君無臣。誰其嗣之,我思古人。”

  此外,本文作為評論文可謂是短小精悍。全文僅用了169個字,但對鄭子產不毀鄉校一事作了準確精當的評價,多一字則費,少一字則失。其語言之高度凝練,令人嘆為觀止。

精彩搶先看New  Top