久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

《江有汜》原文、翻譯及賞析

2023-05-21 古籍

《江有汜》原文、翻譯及賞析1

  原文:

  江有汜

  江有汜,之子歸,不我以。

  不我以,其后也悔。

  江有渚,之子歸,不我與。

  不我與,其后也處。

  江有沱,之子歸,不我過(guò)。

  不我過(guò),其嘯也歌。

  譯文:

  江水決堤啊又流回,心愛的人兒別處飛,從此再不和我相隨。沒有我相伴相陪你,終有一天你會(huì)懊悔。

  江水靜流啊積沙島,心愛的人兒別處飛,從此再不和我相交。在沒有我的日子里,祝你平安歲月靜好。

  注釋:

  ⑴江:長(zhǎng)江。汜(sì):由主流分出而復(fù)匯合的河水。

  ⑵歸:榮歸故里。婦人謂嫁曰歸。

  ⑶不我以:不帶我。我,媵自我也。

  ⑷渚(zhǔ):水中小洲。王先謙《詩(shī)三家義集疏》“水中小洲曰渚,洲旁小水亦稱渚。”

  ⑸不我與:不與我相聚。

  ⑹處:憂愁。朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》“‘處’,假借為‘癙’,實(shí)為‘鼠’”《詩(shī)經(jīng)·小雅·雨無(wú)正》“鼠思泣血”,鼠思,憂思也。

  ⑺沱(tuó):長(zhǎng)江的支流名稱。或以為與“汜”同。

  ⑻過(guò):至也。一說(shuō)度。

  ⑼其嘯也歌:嘯是唱歌沒有譜和調(diào)的意思。有“狂歌當(dāng)哭”的含義。一口出聲,以抒憤懣之氣,一說(shuō)號(hào)哭。聞一多《詩(shī)經(jīng)通義》“嘯歌者,即號(hào)哭。謂哭而有言,其言又有節(jié)調(diào)也。”嘯,蹙口出聲,以舒憤懣之氣,言其悔時(shí)也。歌,則得其所處而樂(lè)也。

  賞析:

  全詩(shī)三章。三章詩(shī)的開頭都是寫景。“汜”、“渚”、“沱”,上面的譯文都從支流這一意義上翻譯,而在棄婦心目中,這一條條不同的支流都是看得見的具體存在。她住在“汜”、“渚”、“沱”一帶,她丈夫當(dāng)年從水路而來(lái),最后又從這些支流中的一條乘坐小船悄然離去。從表現(xiàn)手法說(shuō),各章的首句都是直陳其事,用的是賦體;從江水有支流,引出“之子歸”的事實(shí),則在賦體之中又兼有比興的.意味。

  詩(shī)中的丈夫是一位薄情郎。在三章詩(shī)中,那棄婦分別用“不我以”、“不我與”、“不我過(guò)”來(lái)訴說(shuō)丈夫?qū)λ谋∏椤!安晃乙浴保遣灰坏阑厝ィ弧安晃遗c”,是行前不和“我”在一起;“不我過(guò)“,是有意回避,干脆不露面。丈夫在感情上是如此吝嗇,做的是那樣地恩盡義絕,無(wú)需再添加筆墨,其薄情薄意已如畫出。

  詩(shī)中的棄婦是一位自信心很強(qiáng)的女人。她相信自己在丈夫感情生活中的重要地位,因而預(yù)言丈夫今日的背棄行為,日后必將在感情上受到自我懲罰,這就是各章結(jié)句所說(shuō)的“其后也悔”、“其后也處”、“其嘯也歌”。值得注意的是,丈夫?qū)⑹艿降母星樯系淖晕覒土P與他背棄自己妻子的行為之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系:“不我以”引出“悔”,“不我與”帶來(lái)“處”,“不我過(guò)”導(dǎo)致“嘯歌”。其愈是絕情,其后果也就愈加嚴(yán)重。當(dāng)然,這只是棄婦一廂情愿的假想之辭。事實(shí)上,那男子很可能事過(guò)境遷,在感情上并不引起任何震動(dòng)。對(duì)于理解這首詩(shī)來(lái)說(shuō),重要的不在于棄婦自信的論斷日后是否會(huì)成為事實(shí),而是隱藏在這一論斷背后的棄婦思想感情的復(fù)雜性。棄婦設(shè)想故夫日后會(huì)后悔今日的背棄行為,其中就隱含了棄婦對(duì)于夫婦關(guān)系重歸于好的企盼;預(yù)言故夫今日的輕率必將招致日后的痛苦,這又泄露出棄婦恨過(guò)于愛的報(bào)復(fù)性的心態(tài)。這是她的軟弱,也是她的堅(jiān)強(qiáng)。由此決定了這首詩(shī)風(fēng)格上的特點(diǎn),既一唱三嘆,極盡纏綿,又柔中見剛,沉著痛快。

  此詩(shī)每章的前三句敘事,后兩句抒情。其中第三、四句重出——男子的薄情集中表現(xiàn)在這一句,女子的痛苦不幸也根源于這一句,因而采取了反覆詠嘆的形式。重出的這一句子中的關(guān)鍵字,各章不同。從一章的“以”,一轉(zhuǎn)而為二章的“與”,再轉(zhuǎn)而為三章的“過(guò)”,愈轉(zhuǎn)愈深,丈夫如何薄情,做妻子的又是如何痛苦不幸,都因了這一關(guān)鍵字的置換而得到一層深于一層的表現(xiàn)。全詩(shī)形式整齊,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),用字精審,筆法卻極為自然,語(yǔ)言又十分淺近,達(dá)到了精工與自然、深入與淺出的完美結(jié)合,顯示出極高的藝術(shù)水平。

  全詩(shī)以“江有汜”起興,反復(fù)申述,大意是:不讓我陪嫁,你會(huì)后悔的,你就痛苦去吧,你就一個(gè)人哭去吧。詩(shī)中“有”字為語(yǔ)助虛詞,“汜”、“渚”、“沱”都是具體的水名,“以”、“與”、“過(guò)”都是動(dòng)詞,表示“陪同”(隨嫁)的意思。

《江有汜》原文、翻譯及賞析2

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。

  江有渚,之子歸,不我與。不我與,其后也處。

  江有沱,之子歸,不我過(guò)。不我過(guò),其嘯也歌。

  譯文

  大江自有分流水。這個(gè)人兒回故里,不肯帶我一同去。不肯帶我一同去,將來(lái)懊悔來(lái)不及!

  大江自有洲邊水,這個(gè)人兒回故里,不再相聚便離去。不再相聚便離去,將來(lái)憂傷定不已!

  大江自有分叉水,這個(gè)人兒回故里,不見一面就離去。不見一面就離去,將來(lái)號(hào)哭有何益!

  注釋

  ⑴汜(sì四):由主流分出而復(fù)匯合的河水。

  ⑵歸:嫁。

  ⑶不我以:不用我。

  ⑷渚(zhǔ主):王先謙《詩(shī)三家義集疏》“水中小洲曰渚,洲旁小水亦稱渚。”

  ⑸不我與:不與我。

  ⑹處:憂愁。朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》“‘處’,假借為‘癙’,實(shí)為‘鼠’”《詩(shī)經(jīng)·小雅·雨無(wú)正》“鼠思泣血”,鼠思,憂思也。

  ⑺沱(tuó駝):江水的支流。

  ⑻過(guò):至也。一說(shuō)度。

  ⑼嘯:一說(shuō)蹙口出聲,以抒憤懣之氣,一說(shuō)號(hào)哭。嘯歌:聞一多《詩(shī)經(jīng)通義》“嘯歌者,即號(hào)哭。謂哭而有言,其言又有節(jié)調(diào)也。”

  鑒賞

  這是一首棄婦詩(shī)。從詩(shī)中寫到的“江”、“沱”看來(lái),產(chǎn)地是在召(在岐山,周初召公的采邑)的南部、古粱州境內(nèi)長(zhǎng)江上游的沱江一帶。女主可能是一位商人婦。那商人離開江沱返回家鄉(xiāng)時(shí)將她遺棄了。她滿懷哀怨,唱出了這首悲歌,詩(shī)中的“之子”,是古代妻妾對(duì)丈夫的一種稱呼,與《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·有狐》的“之子無(wú)裳”的“之子”一樣。

  三章詩(shī)的開頭都是寫景。“汜”、“渚”、“沱”,上面的譯文都從支流這一意義上翻譯,而在棄婦心目中,這一條條不同的支流都是看得見的具體存在。她住在“汜”、“渚”、“沱”一帶,她丈夫當(dāng)年從水路而來(lái),最后又從這些支流中的一條乘坐小船悄然離去。從表現(xiàn)手法說(shuō),各章的首句都是直陳其事,用的是賦體;從江水有支流,引出“之子歸”的事實(shí),則在賦體之中又兼有比興的意味。

  詩(shī)中的丈夫是一位薄情郎。在三章詩(shī)中,那棄婦分別用“不我以”、“不我與”、“不我過(guò)”來(lái)訴說(shuō)丈夫?qū)λ谋∏椤!安晃乙浴保遣灰坏阑厝ィ弧安晃遗c”,是行前不和“我”在一起;“不我過(guò)“,是有意回避,干脆不露面。丈夫在感情上是如此吝嗇,做的是那樣地恩盡義絕,無(wú)需再添加筆墨,其薄情薄意已如畫出。

  詩(shī)中的棄婦是一位自信心很強(qiáng)的女人。她相信自己在丈夫感情生活中的重要地位,因而預(yù)言丈夫今日的背棄行為,日后必將在感情上受到自我懲罰,這就是各章結(jié)句所說(shuō)的“其后也悔”、“其后也處”、“其嘯也歌”。值得注意的是,丈夫?qū)⑹艿降母星樯系淖晕覒土P與他背棄自己妻子的行為之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系:“不我以”引出“悔”,“不我與”帶來(lái)“處”,“不我過(guò)”導(dǎo)致“嘯歌”。其愈是絕情,其后果也就愈加嚴(yán)重。當(dāng)然,這只是棄婦一廂情愿的假想之辭。事實(shí)上,那男子很可能事過(guò)境遷,在感情上并不引起任何震動(dòng)。對(duì)于理解這首詩(shī)來(lái)說(shuō),重要的不在于棄婦自信的論斷日后是否會(huì)成為事實(shí),而是隱藏在這一論斷背后的棄婦思想感情的復(fù)雜性。棄婦設(shè)想故夫日后會(huì)后悔今日的背棄行為,其中就隱含了棄婦對(duì)于夫婦關(guān)系重歸于好的企盼;預(yù)言故夫今日的輕率必將招致日后的痛苦,這又泄露出棄婦恨過(guò)于愛的'報(bào)復(fù)性的心態(tài)。這是她的軟弱,也是她的堅(jiān)強(qiáng)。由此決定了這首詩(shī)風(fēng)格上的特點(diǎn),既一唱三嘆,極盡纏綿,又柔中見剛,沉著痛快。

  此詩(shī)每章的前三句敘事,后兩句抒情。其中第三、四句重出——男子的薄情集中表現(xiàn)在這一句,女子的痛苦不幸也根源于這一句,因而采取了反覆詠嘆的形式。重出的這一句子中的關(guān)鍵字,各章不同。從一章的“以”,一轉(zhuǎn)而為二章的“與”,再轉(zhuǎn)而為三章的“過(guò)”,愈轉(zhuǎn)愈深,丈夫如何薄情,做妻子的又是如何痛苦不幸,都因了這一關(guān)鍵字的置換而得到一層深于一層的表現(xiàn)。全詩(shī)形式整齊,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),用字精審,筆法卻極為自然,語(yǔ)言又十分淺近,達(dá)到了精工與自然、深入與淺出的完美結(jié)合,顯示出極高的藝術(shù)水平。

  歷來(lái)對(duì)此詩(shī)的解釋不一。或以為是媵妾因受正妻排斥、不能陪嫁而作,“之子”指正妻(見《毛詩(shī)》小序);或雖認(rèn)為這是一首棄婦詩(shī),“之子”指薄情的丈夫,但認(rèn)為“嘯歌”者是棄婦,所謂“嘯歌”是棄婦自我排遣的一種表現(xiàn)(方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》)。這些解釋都與原詩(shī)的實(shí)際不合,故不取。

【《江有汜》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

江有汜原文翻譯及賞析10-07

江有汜原文,翻譯,賞析08-13

江有汜_詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

江有汜原文及賞析09-23

江有汜原文及賞析09-30

關(guān)于江有汜原文及翻譯文11-22

《江村》原文翻譯及賞析04-06

《江宿》原文及翻譯賞析03-24

江村原文翻譯及賞析10-11

《江雪》原文及翻譯賞析01-07

主站蜘蛛池模板: 欧美天天干| 91po国产在线精品免费观看| 日韩第一页在线| 国产不卡在线看| av在线人妻熟妇| 99国产精品国产高清一区二区| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 无码'专区第一页| av在线无码浏览| 夜夜操天天摸| 激情六月丁香婷婷| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 国产人成在线视频| 午夜国产在线观看| 国产人在线成免费视频| 欧美日韩国产成人高清视频| 欧美一区二区人人喊爽| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 欧美成人a∨视频免费观看| 亚洲不卡av中文在线| 尤物视频一区| 国产嫖妓91东北老熟女久久一| 国产新AV天堂| 大香伊人久久| 欧美黄网站免费观看| 91系列在线观看| 高清视频一区| 91小视频版在线观看www| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 精品成人一区二区| 亚洲天堂久久久| 美女高潮全身流白浆福利区| 国产精品一区二区久久精品无码| 一级毛片无毒不卡直接观看| 97一区二区在线播放| 国产成人综合网在线观看| 中文字幕欧美日韩| 欧美午夜久久| 亚洲色图另类| 久久这里只有精品国产99| 精品国产亚洲人成在线| 九月婷婷亚洲综合在线| 亚洲妓女综合网995久久 | 天天婬欲婬香婬色婬视频播放| 亚洲无线国产观看| 亚洲三级a| 欧美日韩专区| 日韩欧美国产成人| 欧美色亚洲| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 日本人又色又爽的视频| 她的性爱视频| 无码专区第一页| 成人免费视频一区| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 国产成人久久777777| 日韩欧美成人高清在线观看| 国产情侣一区二区三区| 欧美精品色视频| 在线观看国产精美视频| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 亚洲男女在线| 2021国产在线视频| 日韩av无码精品专区| 亚洲色精品国产一区二区三区| 国产91精品调教在线播放| 国产一级视频在线观看网站| 久久人搡人人玩人妻精品| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美| www.精品视频| 无码精品国产dvd在线观看9久| 日韩在线播放中文字幕| 国产福利一区二区在线观看| 无码人中文字幕| 欧美日韩在线第一页| 亚洲综合在线最大成人| 亚洲精品免费网站| 国产激爽爽爽大片在线观看| 成人精品区| 久久6免费视频| 国产玖玖玖精品视频| 伊在人亚洲香蕉精品播放|