久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

合同翻譯中最易混淆的詞語

2021-08-18 詞語

  合同翻譯時,尤其是翻譯商務(wù)合同時,常常由于選詞不當(dāng)而尋致詞不達意或者意思模棱兩可,有時甚至表達的是完全不同的含義。因此了解與掌握極易混淆的詞語的區(qū)別是極為重要的,是提高合同翻譯質(zhì)量的關(guān)鍵因素之一,現(xiàn)把常用且易混淆的七對詞語,用典型實例論述如下。

  一、abide by 與 comply with

  abide by 與 comply with 都有“遵守”的意思.但是當(dāng)主語是“人”時,英譯“遵守”須用 abide by。當(dāng)主語是非人稱時,則用 comply with 英譯“遵守”。

  例:Both parties Shall abide by the contractual stipulations.雙方都應(yīng)遵守合同規(guī)定。

  All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.雙方的一切活動都應(yīng)遵守合同規(guī)定。

  二、shipping advice 與 shipping instructions

  shipping advice 是“裝運通知”,是由出口商(賣主)發(fā)給進口商(買主)的。然而 shipping instructions 則是“裝運須知”,是進口商(買主)發(fā)給出口商(賣主)的。另外要注意區(qū)分 delivery note (送貨回執(zhí)) 與delivery order (交貨單),vendor(賣主)與 vendee(買主),consignor(發(fā)貨人)與 consignee(收貨人)。上述這四對詞語在英譯時、極易發(fā)生筆誤。

  三、change A to B 與 change A into B

  “把 A 改為 B”應(yīng)該翻譯成“change A to B”,而“把 A 折合成/兌換成 B”應(yīng)該翻譯成用“change A into B”,兩者不可混淆。

  例:交貨期改為 5 月并將人民幣折合成美元。Both parties agree that change the time of shipment to June and change Renminbi into US dollar.

  四、ex/per/by

  源自拉丁語的介詞 ex 與 per 有各自不同的含義。翻譯由某輪船“運來”的貨物時用 ex,由某輪船“運走”的貨物用 Per,而由某輪船“承運”用 by。

  例:由“維多利亞”輪運走/運來/承運的最后一批貨將于 8 月 10 日抵達倫敦。The last batch per/ex/by S.S. “Victoria” will arrive at London on 10th August (S.S. = Steamship)

  五、in 與 after

  當(dāng)英譯“多少天之后”的時間時,往往是指“多少天之后”的確切的一天,所以必須用介詞 in,而不能用 after,因為介詞 after 指的是“多少天之后”的不確切的任何一天。

  例:該貨于 8 月 10 日由“東風(fēng)”輪運出,41 天后抵達鹿紐約港。The good shall be shipped per M.V. “Dong Feng” on 10th August and are due to arrive at New York Port in 41 days. (M.V.= motor vessel)

  注:這里如果改用after的話,就是指在41天之后的某一天到達,而不是41天后。

  六、on/upon 與 after

  當(dāng)翻譯“……到后,就……” 時,用介詞 on/upon,而不用 after,因為 after 表示“之后”的時間不明確。

  例:發(fā)票貨值須貨到付給。The invoice value is to be paid on/upon arrival of the goods.

  七、by 與 before

  當(dāng)翻譯終止時間時,比如“在某月某日之前”,如果包括所指定日期時,就用介詞 by;如果不包括所指定日期,即指到所寫日期的前一天為止,就要用介詞 before。

  例:賣方須在 6 月 15 日前將貨交給買方。The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15.(or: before June 16,說明含 6 月 15 日在內(nèi)。如果不含 6 月 15 日,就直接譯為 by June 14 或者 before June 15。)

【合同翻譯中最易混淆的詞語】相關(guān)文章:

易混淆的詞語辨析08-24

語文易混淆詞語辨析08-23

易混淆的相近詞語解釋08-21

高中易混淆詞語解析11-03

語文易混淆的詞語辨析09-09

語文的易混淆詞語辨析09-09

語文易混淆詞語匯總08-23

辨析語文中易混淆的詞語10-04

語文中易混淆詞語辨析09-09

主站蜘蛛池模板: 91蝌蚪视频在线观看| A级全黄试看30分钟小视频| 国产黄在线免费观看| 欧美一道本| 中文字幕中文字字幕码一二区| 亚洲九九视频| 国产剧情国内精品原创| 日韩小视频在线播放| 91色在线观看| 欧美日韩精品一区二区在线线| 亚洲天堂网在线观看视频| 精品国产中文一级毛片在线看 | 日韩成人在线视频| www.国产福利| 国产人人射| 亚洲欧美另类视频| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 成人福利在线视频免费观看| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 国产成人永久免费视频| 久久久久无码国产精品不卡| 日韩美女福利视频| 国产在线98福利播放视频免费| 久草视频精品| 国产丝袜91| 全色黄大色大片免费久久老太| 欧美a网站| 97免费在线观看视频| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 高清无码不卡视频| 欧美日韩中文字幕二区三区| 亚洲一区二区约美女探花| 免费看一级毛片波多结衣| 亚洲日本一本dvd高清| 国产亚洲精品自在久久不卡| 精品一区二区三区自慰喷水| 色悠久久久久久久综合网伊人| 广东一级毛片| 欧美va亚洲va香蕉在线| 亚洲视频免费在线| 三级视频中文字幕| 2020最新国产精品视频| 亚洲中文字幕无码mv| 免费又爽又刺激高潮网址| 国产精品久久久精品三级| 欧美日韩精品一区二区在线线| 欧美黄色网站在线看| 中文字幕免费视频| 国产99免费视频| 国产精品一区二区不卡的视频| 亚洲精品男人天堂| 国产午夜福利片在线观看| 一边摸一边做爽的视频17国产 | 国产精品19p| 国产不卡网| 另类专区亚洲| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 丰满少妇αⅴ无码区| 国产区91| 一级全免费视频播放| 精品欧美一区二区三区久久久| 国产欧美日韩资源在线观看| AV老司机AV天堂| 97精品伊人久久大香线蕉| 亚洲日本一本dvd高清| 91久久国产综合精品女同我| 91精品最新国内在线播放| 中国国产A一级毛片| 天天色天天综合网| 五月婷婷丁香综合| 99伊人精品| 亚洲av色吊丝无码| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 色悠久久久久久久综合网伊人| 成人小视频网| 人妻精品久久无码区| 亚洲制服丝袜第一页| 99久久这里只精品麻豆| 国产色婷婷| 国产精品天干天干在线观看| 国产国拍精品视频免费看| 国产欧美专区在线观看|