久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

文言文中譯英的譯法

2021-06-11 文言文

  篇一:

  原文:吾輩凡夫,生存在功利社會,終日忙忙碌碌,為柴米油鹽所困,酒色財氣所惑,既有追求,又有煩惱,若想做到從心所欲,難矣哉!

  乍一看,感覺好難,該從哪兒下手呢?有點找不著北的節奏。柴米油鹽、酒色財氣這是要翻譯出各自對等的事物么?那么該怎么翻譯呢?給你兩個譯文版本,你來選擇哪個更牛:

  譯文一

  It is hardly possible, if not impossible, for common folks to follow their mind while living in such a hectic, materialistic world where one struggles to meet subsistence needs while fighting off sensual temptations and deals with a perplexing mix of lofty aspirations and worldly distractions.

  譯文二

  We ordinary people, living in a utilitarian-oriented society, rush about all day long, vexed by daily necessities like fuel, rice, cooking oil and salt, and tempted by cardinal vices such as wine, women, avarice and pride. What an immense difficulty to follow our hearts desire in the face of conflicts between pursuits and cares.

  1. 該句第一眼看去似乎難以駕馭,但是如果抓到句子的核心信息,做到輕重有別就不難處理了。認真分析后會發現句子的核心是吾輩凡夫在這個社會里想要做到從心所欲很難,前面的信息都是說明功利社會的,屬于事實背景部分,一般要放在從句或插入成分中。這樣,分清主次后才能開始構思句子的.搭建。

  2. 行文時,為......所困和為......所惑這些詞屬于動詞,可以隱去,從寫作的高度重新組織行文;

  柴米油鹽和酒色財氣屬于中文具體詞,英譯時不能直接對等,需要進行提煉概括;

  既有追求又有煩惱屬于前后對比,在行文時盡量添加適當的形容詞修飾以增強語感。

  篇二:

  原文:可惜遠行奔波間,車馬勞頓,總是行色匆匆,山水的怡情悅目,都如過眼的云煙,只不過領略了一個大概,不能去探尋幽僻的妙境。

  圓形奔波,車馬勞頓,行色匆匆,怡情悅目,過眼煙云一大波四字成語。先不說怎么翻譯這些四字表達,想想這是什么邏輯關系,字字都要譯么?先來看譯文賞析:

  大神譯文:

  Yet fatiguing/tiring/exhausting/ long-haul journeys basically mean that I can only get a sketchy picture/glimpse of enchanting/engrossing/inviting/engaging/amazing/arresting natural landscape that greets me along my way as I hurry along to attend to business, with little time left to explore remote, less spoiled serenity.

  網友譯文

  It is regretful that my rushing on the long journeys leaves me heavy with the fatigue of travel and unable to savor the soothing and pleasing landscape of mountains and waters. Their tranquil beauty fades away like floating clouds, leaving only a vague impression without the exploration of the secluded realm of beauty.

  1. 這句的邏輯關系需要認真揣摩。句子大意或主體框架是奔波勞頓使得我只能大概領略怡情的景色,匆匆忙忙而沒有多少時間去探尋妙境,這樣C-C-E梳理后句子自然就容易處理了。

  2. 行文時,遠行奔波、車馬勞頓屬于同義重復,減譯為fatiguing journeys,添加mean表示原因;

  過眼的云煙和只能領略大概屬于同義重復,減譯為get a sketchy glimpse of

  行色匆匆通過as連接表示理由,hurry along to attend to business急匆匆去公干,最后添加with補充說明造成的后果。

主站蜘蛛池模板: 亚洲视频a| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 国产不卡国语在线| 日韩美一区二区| 国产老女人精品免费视频| 国产在线视频自拍| 中文字幕精品一区二区三区视频 | 国产福利不卡视频| 自偷自拍三级全三级视频| 无码高潮喷水在线观看| 中文字幕日韩欧美| 亚洲人成高清| 91精品网站| 欧美日韩中文国产va另类| 国产性爱网站| 国产女人在线视频| 日本五区在线不卡精品| 亚洲天堂在线视频| 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| 国产成人高清在线精品| 91成人在线免费视频| 亚洲天堂成人在线观看| 欧美高清视频一区二区三区| 国产精品不卡片视频免费观看| 日韩在线永久免费播放| 色播五月婷婷| 久久国产拍爱| 久草网视频在线| 成人午夜视频免费看欧美| 青青操视频在线| 在线播放国产99re| 无码人妻热线精品视频| 亚洲欧美日韩另类在线一| 丰满人妻被猛烈进入无码| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 97国产一区二区精品久久呦| 日本91视频| 欧美在线免费| 亚洲国产系列| 精品黑人一区二区三区| 国产成人精品日本亚洲| 国产国语一级毛片在线视频| 国产亚洲精品精品精品| 日韩大片免费观看视频播放| 一边摸一边做爽的视频17国产| 91精品国产麻豆国产自产在线| 久久久精品无码一区二区三区| 久久国产免费观看| 中文字幕第1页在线播| 国产毛片片精品天天看视频| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 99这里只有精品免费视频| 3p叠罗汉国产精品久久| 日韩一级毛一欧美一国产 | 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 日本黄色不卡视频| 免费三A级毛片视频| a级免费视频| 亚洲色图欧美视频| 国产欧美日韩综合在线第一| 国产高清在线观看| 国产成人一区免费观看| 欧美精品成人一区二区视频一| 高潮毛片免费观看| 欧美天天干| 少妇人妻无码首页| 99免费视频观看| 色综合色国产热无码一| 丰满人妻久久中文字幕| 国产成人高清亚洲一区久久| 91麻豆精品视频| 久久久久久尹人网香蕉| 国产97视频在线观看| 国产亚洲视频免费播放| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 国产一区二区三区精品欧美日韩| 日韩一区二区在线电影| 色天天综合久久久久综合片| 国产va免费精品| 色综合a怡红院怡红院首页| 亚洲高清日韩heyzo|