久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

文言文翻譯有妙法

2021-04-11 文言文

  《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》中,要求初中生能“閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內(nèi)容”。而在各類考試時(shí),這“理解基本內(nèi)容”常常以文言文翻譯的題型出現(xiàn),即將文言語(yǔ)句或小段用現(xiàn)代漢語(yǔ)文言文翻譯出來(lái)。接下來(lái)小編為你帶來(lái)文言文文言文翻譯有妙法,希望對(duì)你有幫助。

  有些考生對(duì)此束手無(wú)策或不知如何入手,其實(shí),文言文文言文翻譯是有法可循的:

  文言文翻譯的總原則是直譯為主,意譯為輔。

  文言文翻譯的步驟是:“解詞”→“串意”→“順意”,通過(guò)這三步來(lái)完成的。即先解讀重點(diǎn)詞語(yǔ),明確其含意和用法;再將一個(gè)一個(gè)、一組一組詞意,語(yǔ)意串連起來(lái),形成句意;最后,把整個(gè)語(yǔ)句順暢起來(lái),亦即各詞語(yǔ)間不連貫的使其連貫起來(lái),不通順的使其通順起來(lái)。

  文言文翻譯的具體方法是“增”、“刪”、“留”、“變”四法:

  1.增,即對(duì)省略部分要增補(bǔ)出來(lái);

  2.刪,即對(duì)無(wú)實(shí)在意義(表語(yǔ)氣、停頓等)的文言虛詞刪去不譯;

  3.留,即對(duì)古今意義相同的詞(人名、時(shí)間、專用名詞等)保留不譯;

  4.變,即對(duì)與現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣不同的句子采用意譯。

  例如,將下面《寇準(zhǔn)傳》中的一段譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

  寇準(zhǔn)傳

  初,張?jiān)佋诔啥迹劀?zhǔn)①入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學(xué)術(shù)不足爾。”及準(zhǔn)出陜,詠適自成都罷還,準(zhǔn)嚴(yán)②供帳,大為具待③。詠將去,準(zhǔn)送之郊,問(wèn)曰:“何以教準(zhǔn)?”詠徐曰:“《霍光傳》④不可不讀也。”準(zhǔn)莫諭其意,歸,取其傳讀之,至“不學(xué)無(wú)術(shù)”笑曰:“此張公謂我矣。”

  (選自《宋史·寇準(zhǔn)傳》)

  注釋:

  ①準(zhǔn):寇準(zhǔn),北宋政治家,景德元年任宰相。

  ②嚴(yán):敬重。

  ③具待:具,備辦;待,接待。

  ④《霍光傳》:載《漢書》,傳末有“然光不學(xué)無(wú)術(shù),暗于大理”之語(yǔ)。

  對(duì)于這一段行文的文言文翻譯,要先弄清一些詞語(yǔ)的含義。

  通過(guò)初讀,文中的`主要人物:張?jiān)仯址Q“張公”“詠”;寇準(zhǔn),又稱“寇公”“準(zhǔn)”。

  文中的地名:成都、陜(即:陜西)。這些詞語(yǔ)都按原文或原義寫出。

  其余各詞語(yǔ)的意思,依次如下:

  “初”,即“當(dāng)初”,“在”原義不變;

  “聞”,“聽(tīng)說(shuō)”;“入相”,即進(jìn)入相府,譯為:“當(dāng)了宰相”;

  “謂”,“對(duì)……說(shuō)”;

  “其”,“他的”;

  “僚屬”,“同僚們”;

  “奇材”,同今義“奇材”;

  “惜”,“可惜”;

  “爾”,嘆詞:“及”,到,等到;

  “出陜”,出京外任陜西地方官;

  “適”,恰,正趕上;

  自,從;

  “罷還”,罷官還鄉(xiāng);

  “供帳”,供設(shè)帷帳;

  “為”,做;

  “去”,離去;

  “送之郊”,送他到市郊;

  “何以”,以何,用什么;

  “教”,教導(dǎo);

  “徐”,慢慢地;

  “莫諭其意”,不明白他的用意;

  “歸”,回到府中;

  “至”,到;

  “謂”,說(shuō)。

  進(jìn)行第二步、第三步,就是把這些詞語(yǔ)連接起來(lái),并加以通順。譯文如下:

  當(dāng)初,張?jiān)佋诔啥迹ㄗ鞴伲?tīng)說(shuō)寇準(zhǔn)被拜為宰相,(就)對(duì)他的同僚們說(shuō):“寇準(zhǔn)是個(gè)奇材,(只)可惜學(xué)術(shù)方面(有些)不足啊。”等到寇準(zhǔn)出任陜西地方官,張?jiān)仯ㄒ玻┱帽涣T官?gòu)某啥歼鄉(xiāng),寇準(zhǔn)非常敬重地供設(shè)帷帳,并準(zhǔn)備了盛大的接待儀式。張將要離去,寇準(zhǔn)送他到市郊,問(wèn)道:“(先生)有什么話要教導(dǎo)寇準(zhǔn)嗎?”張?jiān)伮卣f(shuō):“《霍光傳》,(您)不可不讀啊。”寇準(zhǔn)并不明白他的用意,回來(lái)以后,拿出那《霍光傳》讀它,到“不學(xué)無(wú)術(shù)”一句,笑著說(shuō):“這是張公教導(dǎo)我啊。”

  在這一段譯文中,對(duì)原文的詞語(yǔ)含義適當(dāng)?shù)噩F(xiàn)代語(yǔ)義選擇,句內(nèi)、句間作了串連,有些省略成分作了補(bǔ)足。從而使語(yǔ)義暢達(dá),更符合作者的原義。這就是省略句的問(wèn)題。

  對(duì)于判斷句,要加“是”,如“寇公奇材”,可譯為“寇準(zhǔn)是個(gè)奇材”。

  對(duì)于倒裝句,要按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)序來(lái)文言文翻譯,如“何以教準(zhǔn)”句中“何以”就是“以何”,可譯為“用什么”。

  關(guān)于被動(dòng)句,要按現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣加“被”。如“聞準(zhǔn)入相”,這是意義上的被動(dòng),可譯為“寇準(zhǔn)被任命為宰相”。

  總之,文言語(yǔ)句、段的文言文翻譯,需要理解語(yǔ)句間的邏輯關(guān)系、語(yǔ)氣關(guān)系,弄清實(shí)詞含義、虛詞作用,發(fā)現(xiàn)詞類活用和通假,正確處理一些凝固的結(jié)構(gòu)和文言句式。

  但是,所有這些解題的技巧,都是建立在掌握文言知識(shí),形成文言語(yǔ)感的基礎(chǔ)上的。因此,我們平時(shí)多讀多譯一些淺顯易懂的文言篇章是十分必要的,這既訓(xùn)練了我們閱讀文言文的能力,又領(lǐng)略了祖國(guó)文化遺產(chǎn)的巨大魅力。

【文言文翻譯有妙法】相關(guān)文章:

夔有一足文言文翻譯12-29

《人有亡斧者》文言文原文注釋翻譯04-19

《有子之言似夫子》文言文原文注釋翻譯04-12

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

主站蜘蛛池模板: 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 亚洲成综合人影院在院播放| 91精品国产综合久久不国产大片| 全部无卡免费的毛片在线看| 色亚洲成人| 亚洲精品动漫| 国产尤物在线播放| 九九久久99精品| 国产成人成人一区二区| 免费观看精品视频999| 日韩黄色大片免费看| 国产精品午夜福利麻豆| 成年人福利视频| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 无码区日韩专区免费系列| 国产精品第一区| 国产欧美高清| 欧美自慰一级看片免费| 国产成人精品18| 欧美成一级| 少妇人妻无码首页| 999国产精品| 欧美啪啪网| 亚洲永久精品ww47国产| 91国内视频在线观看| 先锋资源久久| 久久综合色天堂av| 欧美精品一二三区| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 114级毛片免费观看| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 久久久黄色片| 最新精品久久精品| 亚洲乱码视频| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 久久这里只有精品66| 白浆免费视频国产精品视频 | 浮力影院国产第一页| 狠狠综合久久久久综| 少妇精品久久久一区二区三区| 在线永久免费观看的毛片| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 婷婷色婷婷| 国产JIZzJIzz视频全部免费| 在线免费不卡视频| 亚洲国产日韩欧美在线| 精品日韩亚洲欧美高清a| 色综合热无码热国产| 91黄色在线观看| 国产精品手机在线观看你懂的| 无码国产偷倩在线播放老年人| 国产区91| 亚洲天堂高清| 暴力调教一区二区三区| 2021国产精品自拍| 国产精品尤物铁牛tv| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 亚洲精品麻豆| 91精品啪在线观看国产| 日本久久网站| 无码粉嫩虎白一线天在线观看| 婷婷综合亚洲| 台湾AV国片精品女同性| 亚洲三级成人| 欧美国产菊爆免费观看 | 国产美女在线免费观看| 中文成人在线视频| 自慰高潮喷白浆在线观看| 欧美色99| AV无码国产在线看岛国岛| 毛片a级毛片免费观看免下载| 综合网天天| 成色7777精品在线| 日韩视频精品在线| 婷婷色丁香综合激情| 这里只有精品在线| 国产一国产一有一级毛片视频| 久久a级片| 久草视频精品| 波多野结衣第一页| 久久精品这里只有精99品|