久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺原文翻譯及賞析2篇

2024-10-07 水調歌頭

水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺原文翻譯及賞析1

  水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺

  落日繡簾卷,亭下水連空。知君為我新作,窗戶濕青紅。長記平山堂上,欹枕江南煙雨,杳杳沒孤鴻。認得醉翁語,“山色有無中”。

  一千頃,都鏡凈,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一葉白頭翁。堪笑蘭臺公子,未解莊生天籟,剛道有雌雄⑽。一點浩然氣,千里快哉風。

  古詩簡介

  《水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺》又稱《水調歌頭·落日繡簾卷》于東坡貶居黃州的第四年,是蘇軾豪放詞的代表作之一。全詞通過描繪快哉亭周圍壯闊的山光水色,抒發了作者曠達豪邁的處世精神。這首詞有其獨到的特色,它把寫景、抒情和議論熔為一爐,表現作者身處逆境,泰然處之,大氣凜然的精神世界,以及詞作雄奇奔放的風格。

  翻譯/譯文

  落日中卷起繡簾眺望,亭下江水與碧空相接,遠處的夕陽與亭臺相映,空闊無際。為了我的來到,你特意在窗戶上涂上了清油的朱漆,色彩猶新。這讓我想起當年在平山堂的時候,靠著枕席,欣賞江南的煙雨,遙望遠方天際孤鴻出沒的情景。今天看到眼前的景象,我方體會到醉翁(歐陽修)詞句中所描繪的,山色若隱若現的景致。

  廣闊的水面十分明凈,山峰翠綠的影子倒映其中。忽然一陣颶風,江面倏忽變化,濤瀾洶涌,風云開闔,一個漁翁駕著一葉小舟,在狂風巨浪中掀舞。見此不由得想起了宋玉的《風賦》,像宋玉這樣可笑的人,是不可能理解莊子的風是天籟之說的,硬說什么風有雄風、雌風。其實,一個人只要具備了至大至剛的浩然之氣,就能超凡脫俗,在任何境遇中,都能處之泰然,享受到無窮快意的千里雄風。

  注釋

  ⑴此詞于公元1082年(元豐六年)六月作。蘇轍《黃州快哉亭記》:“清河張君夢得,謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰‘快哉’。”

  ⑵濕青紅:謂漆色鮮潤。

  ⑶平山堂:公元1048年歐陽修在揚州所建。

  ⑷欹枕:謂臥著可以看望。

  ⑸醉翁:歐陽修別號。

  ⑹“山色”句:出自歐陽修《朝中措》(平山欄檻倚晴空)。

  ⑺倒碧峰:碧峰倒影水中。

  ⑻一葉:指小舟。白頭翁:指老船夫。

  ⑼“堪笑”三句:蘭臺公子,指戰國楚辭賦家宋玉,相傳曾作蘭臺令。他有《風賦》云:“楚襄王游于蘭臺之宮,宋玉、景差侍,有風颯然而至王乃披襟而當之,曰:‘快哉此風,寡人所與庶人共者邪。’”宋玉因回答說“大王之雄風”與“庶人之雌風”截然不同。莊生:戰國時道家學者莊周。《莊子·齊物論》說,“人籟”是吹奏簫笛等竹器的`聲音,“天籟”是發于自然的音響,即指風吹聲。蘇軾為亭命名“快哉”即取自《風賦》“快哉此風”句。但他認為風是自然之物,本身不應有雌、雄之別,大家都可享受。

  ⑽剛道:“硬說”的意思。

  ⑾一點”兩句:謂胸中有“浩然之氣”,就會感受“快哉此風”。《孟子·公孫丑上》云:“吾善養吾浩然之氣”,“其為氣也至大至剛,以直養而無害,則塞于天地之間。”指的是一種主觀精神修養。

  賞析/鑒賞

  這首詞又名《快哉亭作》,作于東坡貶居黃州的第四年,是蘇軾豪放詞的代表作之一。全詞通過描繪快哉亭周圍壯闊的山光水色,抒發了作者曠達豪邁的處世精神。

  上片前四句以實筆寫景,目光由遠及近,然后轉入對平山堂的回憶,后五句寫平山堂,實際是以虛筆寫快哉亭,二者風光一致,對歐陽修的思念更使此亭見得親切。

  過片五句再次轉回到目前,江面由靜謐安閑而忽然波瀾洶涌,作者視角也由千頃碧水聚焦于掀舞于其中的漁翁。所寫景物的象征意義是很明顯的,那隱沒于煙雨之中的杳杳孤鴻,那忽然而起的驚濤駭浪,那隨浪掀舞的白頭漁翁,寄托著多少作者政治生涯中的感慨!正是因為這諸多感慨,使"快哉"的呼喚更為迫切。最后三句議論和兩句抒情即由此生發出來,表現了作者超然于萬物之上的瀟灑胸襟,以及對心性修養的不懈追求,這是作者尋找的內在超越之路。在這樣的道路上,"一蓑風雨任平生",怎能不感到無限快意呢!

  這首詞在藝術構思和結構上,具有波瀾起伏、跌宕多姿、大開大合、大起大落的特點。下片的描寫和議論,豪縱酣暢,氣勢磅礴,詞中出沒風濤的白頭翁形象,猶如百川匯海,含蓄地點明全篇主旨,給讀者以強烈的震撼。

  全詞熔寫景、抒情、議論于一爐,既描寫了浩闊雄壯、水天一色的自然風光,又其中灌注了一種坦蕩曠達的浩然之氣,展現出詞人身處逆境卻泰然處之、大氣凜然的精神風貌,充分體現了蘇詞雄奇奔放的特色。

水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺原文翻譯及賞析2

  落日繡簾卷,亭下水連空。知君為我新作,窗戶濕青紅。長記平山堂上,欹枕江南煙雨,杳杳沒孤鴻。認得醉翁語,山色有無中。

  一千頃,都鏡凈,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一葉白頭翁。堪笑蘭臺公子,未解莊生天籟,剛道有雌雄。一點浩然氣,千里快哉風。

  譯文

  落日中卷起繡簾眺望,亭下江水與碧空相接,遠處的夕陽與亭臺相映,空闊無際。為了我的來到,你特意在窗戶上涂上了清油的朱漆,色彩猶新。這讓我想起當年在平山堂的時候,靠著枕席,欣賞江南的煙雨,遙望遠方天際孤鴻出沒的情景。今天看到眼前的景象,我方體會到歐陽醉翁詞句中所描繪的,山色若隱若現的景致。

  廣闊的水面十分明凈,山峰翠綠的影子倒映其中。忽然江面波濤洶涌,一個漁翁駕著小舟在風浪中掀舞。見此不由得想起了宋玉的《風賦》,像宋玉這樣可笑的人,是不可能理解莊子的風是天籟之說的,硬說什么風有雄雌。其實,一個人只要具備至大至剛的浩然之氣,就能在任何境遇中都處之泰然,享受到無窮快意的千里雄風。

  注釋

  水調歌頭:詞牌名,又名“元會曲”“臺城游”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調,九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。相傳隋煬帝開汴河自制《水調歌》,唐人演為大曲,“歌頭”就是大曲中的開頭部分。快哉亭:蘇轍《黃州快哉亭記》:“清河張君夢得,謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰‘快哉’。”

  濕青紅:謂漆色鮮潤。

  平山堂:宋仁宗慶歷八年(1048年)歐陽修在揚州所建。

  欹枕:謂臥著可以看望。

  醉翁:歐陽修別號。

  “山色”句:出自歐陽修《朝中措·平山欄檻倚晴空》。

  倒碧峰:碧峰倒影水中。

  一葉:指小舟。白頭翁:指老船夫。

  莊生:戰國時道家學者莊周。天籟:是發于自然的音響,即指風吹聲。

  剛道:“硬說”的意思。

  一點”兩句:謂胸中有“浩然之氣”,就會感受“快哉此風”。

  賞析

  這首詞又名《快哉亭作》,是蘇軾豪放詞的代表作之一。全詞通過描繪快哉亭周圍壯闊的山光水色,抒發了作者曠達豪邁的處世精神。

  此詞描寫的對象,主要是“快哉亭”周圍的廣闊景象。開頭四句,先用實筆,描繪亭下江水與碧空相接、遠處夕陽與亭臺相映的優美圖景,展現出一片空闊無際的境界,充滿了蒼茫闊遠的`情致。“知君為我新作”兩句,交待新亭的創建,點明亭主和自己的密切關系,反客為主、詼諧風趣地把張偓佺所建的快哉亭說成特意為自己而造,又寫亭臺窗戶涂抹上青紅兩色油漆,色彩猶新。“濕”字形容油漆未干,頗為傳神。

  “長記平山堂上”五句,是記憶中情景,又是對眼前景象的一種以虛托實的想象式側面描寫。作者用“長記”二字,喚起他曾在揚州平山堂所領略的“江南煙雨”“杳杳沒孤鴻”那種若隱若現、若有若無、高遠空蒙的江南山色的美好回憶。他又以此比擬他在“快哉亭”上所目睹的景致,將“快哉亭”與“平山堂”融為一體,構成一種優美獨特的意境。這種以憶景寫景的筆法,不但平添了曲折蘊藉的情致,而且加強了詞境的空靈飛動。以上五句新穎別致,引人入勝,通過作者昔日的淋漓興致,傳達出當日快哉亭前覽勝的欣喜之情。

  上片是用虛實結合的筆法,描寫快哉亭下及其遠處的勝景。下片換頭以下五句,又用高超的藝術手法展現亭前廣闊江面倏忽變化、濤瀾洶涌、風云開闔、動心駭目的壯觀場面。詞人并由此生發開來,抒發其江湖豪興和人生追求。“一千頃,都鏡凈,倒碧峰”三句,寫眼前廣闊明凈的江面,清澈見底,碧綠的山峰,倒映江水中,形成了一幅優美動人的平靜的山水畫卷,這是對水色山光的靜態描寫。“忽然”兩句,寫一陣巨風,江面倏忽變化,濤瀾洶涌,風云開闔,一個漁翁駕著一葉小舟,在狂風巨浪中掀舞。至此,作者的描寫奇峰突起,由靜境忽變動境,從而自自然然地過渡到全詞著意表現的著重點——一位奮力搏擊風濤的白發老翁。這位白頭翁的形象,其實是東坡自身人格風貌的一種象征。以下幾句,作者由風波浪尖上弄舟的老人,自然引出他對戰國時楚國蘭臺令宋玉所作《風賦》的議論。作者看來,宋玉將風分為“大王之雄風”和“庶人之雌風”是十分可笑的,是未解自然之理的生硬說教,白頭翁搏擊風浪的壯偉風神即是明證。其實,莊子所言天籟本身絕無貴賤之分,關鍵于人的精神境界的高下。他以“一點浩然氣,千里快哉風”這一豪氣干云的驚世駭俗之語昭告世人:一個人只要具備了至大至剛的浩然之氣,就能超凡脫俗,剛直不阿,坦然自適,任何境遇中,都能處之泰然,享受使人感到無窮快意的千里雄風。蘇軾這種逆境中仍保持浩然之氣的坦蕩的人生態度,顯然具有積極的社會意義。

  這首詞在藝術構思和結構上,具有波瀾起伏、跌宕多姿、大開大合、大起大落的特點。下片的描寫和議論,豪縱酣暢,氣勢磅礴,詞中出沒風濤的白頭翁形象,猶如百川匯海,含蓄地點明全篇主旨,有強烈的震撼力。全詞熔寫景、抒情、議論于一爐,既描寫了浩闊雄壯、水天一色的自然風光,又其中灌注了一種坦蕩曠達的浩然之氣,展現出詞人身處逆境卻泰然處之、大氣凜然的精神風貌,充分體現了蘇詞雄奇奔放的特色。

  創作背景

  這首詞是作者貶官在黃州(今湖北黃岡)時作的。快哉亭,在黃州的江邊,張懷民修建。懷民名夢得,又字偓佺,當時也貶官在黃州,與蘇軾的心境相同,二人交往密切。作者不僅欣賞江邊的優美風景,而更加欽佩張的氣度。所以他為張所建的亭起名為“快哉亭”。

  蘇軾

  (1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

  • 相關推薦

【水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺原文翻譯及賞析2篇】相關文章:

水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺原文賞析及翻譯09-22

水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺原文及賞析05-13

蘇軾《水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺》翻譯及賞析10-19

蘇軾《水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺》全文及鑒賞07-19

水調歌頭·黃州快哉亭原文翻譯及賞析08-08

《黃州快哉亭記》閱讀答案及譯文08-26

水調歌頭·滄浪亭原文翻譯及賞析10-01

水調歌頭·滄浪亭原文翻譯及賞析3篇08-15

《水調歌頭》原文及翻譯賞析08-30

水調歌頭·滄浪亭原文翻譯及賞析2篇08-01

主站蜘蛛池模板: 亚洲色图欧美一区| 尤物成AV人片在线观看| 成年看免费观看视频拍拍| 国产成人1024精品下载| 日韩一区精品视频一区二区| 欧美日韩国产综合视频在线观看 | 国产H片无码不卡在线视频| 久久青草热| 99国产精品一区二区| 在线观看国产精品日本不卡网| 亚洲精品成人福利在线电影| 国产99视频精品免费视频7| 精品视频福利| 在线播放真实国产乱子伦| 欧洲欧美人成免费全部视频| 亚洲国产精品国自产拍A| 久无码久无码av无码| 久久伊伊香蕉综合精品| 九九久久精品免费观看| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 国产成年女人特黄特色大片免费| 亚洲天堂高清| 国产成人无码AV在线播放动漫 | 国产极品美女在线播放| 91视频首页| 手机在线免费不卡一区二| 日韩国产无码一区| 免费久久一级欧美特大黄| 99热这里只有免费国产精品 | 中美日韩在线网免费毛片视频| 天堂va亚洲va欧美va国产| 久久久久亚洲Av片无码观看| 国产欧美网站| 国产永久无码观看在线| 亚洲午夜国产精品无卡| 国产精品不卡片视频免费观看| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 国产成人av一区二区三区| 亚洲欧美天堂网| 四虎成人精品在永久免费| 青青青国产精品国产精品美女| 在线无码九区| 男人的天堂久久精品激情| 国产精品视频猛进猛出| 日韩在线欧美在线| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 亚洲天堂高清| 操国产美女| 亚洲乱码视频| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 日本高清免费不卡视频| 88av在线| 日本黄色不卡视频| 999国产精品永久免费视频精品久久| 乱人伦视频中文字幕在线| 97国产在线视频| 国产成人综合亚洲欧洲色就色| 午夜日本永久乱码免费播放片| 99免费在线观看视频| 久久黄色毛片| 成人毛片免费在线观看| 亚洲三级影院| 亚洲中文字幕在线观看| 久久久久久久蜜桃| 一级毛片高清| 狼友视频国产精品首页| 91香蕉国产亚洲一二三区| 国产视频自拍一区| 国产成人精彩在线视频50| 欧美日韩在线第一页| 日韩黄色在线| 欧美日韩精品综合在线一区| 91在线激情在线观看| 亚洲av无码久久无遮挡| 亚洲精品老司机| 免费无码AV片在线观看中文| 日本午夜精品一本在线观看| …亚洲 欧洲 另类 春色| 日韩美毛片| 99精品这里只有精品高清视频| 午夜无码一区二区三区| 亚洲激情99|