久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

杜甫《贈李白》譯文及注釋

2024-08-30 杜甫

  在日常學習、工作或生活中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩按內容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那些被廣泛運用的古詩都是什么樣子的呢?下面是小編收集整理的杜甫《贈李白》譯文及注釋,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  《贈李白》

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  秋來相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。

  痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈為誰雄。

  譯文

  秋天離別時兩相顧盼,像飛蓬一樣到處飄蕩。沒有去求仙,真愧對西晉那位煉丹的葛洪。每天痛快地飲酒狂歌白白消磨日子。像您這樣意氣豪邁的人,如此逞雄究竟是為了誰?

  注釋

  飄蓬,草本植物,葉如柳葉,開白色小花,秋枯根拔,隨風飄蕩。故常用來比喻人的行蹤飄忽不定。時李白杜甫二人在仕途上都失意,相偕漫游,無所歸宿,故以飄蓬為喻。

  未就,沒有成功。丹砂,即朱砂。道教認為煉砂成藥,服之可以延年益壽。葛洪,東晉道士,自號抱樸子,入羅浮山煉丹。李白好神仙,曾自煉丹藥,并在齊州從道士高如貴受“道箓”(一種入教儀式)。杜甫也渡黃河登王屋山訪道士華蓋君,因華蓋君已死,惆悵而歸。兩人在學道方面都無所成就,所以說“愧葛洪”。

  飛揚跋扈,不守常規,狂放不羈。此處作褒義詞用。

  賞析

  杜甫作七絕《贈李白》的當年秋天,李白也寫下了《魯郡東石門送杜二甫》詩。詩云:“飛蓬各自遠,且盡手中杯。”從中流露出詩人依依惜別的深情。這與杜詩中的“秋來相顧尚飄蓬”句,可以參照。李白被賜金放還,與杜甫幸會于山東之時,由于有相同的坎坷遭遇,因而情志相投。

  詩歌首先寫道:“秋來相顧尚飄蓬。”“相顧”即彼此相見。“尚”即還,仍然。意思是說,李白和杜甫在秋天相會,但都如蓬草一樣,漂浮不定。這一句就是寫了李白被賜金放還,與杜甫在山東相會。“尚飄蓬”形象地暗示了他們都遭受仕途的坎坷,有志難展的苦悶。這里,詩人運用了比喻修辭手法,以“蓬”為喻體。“蓬”一種植物。在中國古代詩歌中,“飄蓬”或“飛蓬”都是比喻行蹤飄泊不定。如,李白《魯郡東石門送杜二甫》詩:“飛蓬各自遠,且盡手中杯。”其中的“飛蓬”就是用來比喻漂泊不定行蹤。這樣,不但形象生動,而且含蓄蘊藉。可以說,這一句暗示了他們的生活處境,仕途的坎坷,心情的苦悶。

  接著寫道:“未就丹砂愧葛洪。”“未就”即沒有成功。“丹砂”即朱砂。道教認為吃丹砂可以延年益壽。“葛洪”是東晉道士,自號抱樸子,入羅浮山煉丹。李白好神仙,曾煉丹藥。杜甫曾經渡黃河,也登王屋山去訪道士華蓋華蓋君,因華蓋君已死,惆悵而歸。“愧”即低于。因為李白和杜甫都喜歡道教而無成,所以杜甫說“愧葛洪”。這一句表面看來,似乎杜甫在規勸李白要像道家葛洪那樣潛心于煉丹求仙,實則暗示李白不要為自己處境傷感。

  所以,杜甫在第三句寫道:“痛飲狂歌空度日。”“狂”即狂放,任性豪放。“痛飲狂歌”即痛快淋漓的飲酒,并寫出豪放不羈的詩歌。意思就是(李白)不要痛飲狂歌、虛度時日。言外之意就是,你李白雖然每天痛飲而狂歌,但終不為統治者賞識。這首先是對李白才華的賞識與贊美,同時也暗示了李白雖有才華,可是得不到施展的機會和平臺。其中的“空度日”就是杜甫對李白放蕩不羈的詩酒生涯的感慨。當然,在詩歌中,杜甫這種感慨,既是為李白而發,也是為自己而發的。

  最后寫道:“飛揚跋扈為誰雄。”“飛揚跋扈”原指意態狂豪,不愛約束。現多形容驕橫放肆,目中無人。古今詞義差別很大的。詩人杜甫用這個詞語,不但揭示了李白傲骨嶙峋,狂蕩不羈的性格,而且也是李白與眾不同的人格的寫照。其中,“為誰雄”就是說又有誰來欣賞你的勃勃雄心。這一結句,詩人通過反詰句,強調了這位絕世天才“英雄無用武之地”的寂寞,也增強了對李白的同情與愛憐之情。

  此詩突現了一個狂字,顯示出一個傲字。傲骨嶙峋,狂蕩不羈,這就是杜甫對于李白的寫照。在這首《贈李白》中,正突現出狂與傲的風采、骨力、氣度,顯示出李白安能摧眉折腰事權貴的精神,這正是此詩的詩眼和精髓。它不僅同杜甫歌詠李白的其他詩篇是一脈相承的,而且也形象地揭示了李白的性格和氣質特征。

  這首七絕,沉郁有致,抑揚頓挫,跌宕起伏。末句用反詰口吻,把全詩推向了最高潮。清初錢謙益在評注此詩時,獨注“飛揚跋扈”句,其余一概略而不論,可謂獨具慧眼,也表明它在全詩中的重要價值:“按太白性倜儻,好縱橫術。少任俠,手刃數人,故公以飛揚跋扈目之。猶云平生飛動意也。舊注俱大謬。”(《錢注杜詩》卷九)是說從新的角度和側面頌揚了李白的豪俠精神,并突出“飛揚跋扈”的飛動性。仇兆鰲注云:“飛揚,浮動之貌。跋扈,強梁之意。考《說文》:扈,尾也。跋扈,猶大魚之跳跋其尾也。”(《杜詩詳注》卷之一)此雖就字注字,就詞注詞,但在《贈李白》中,卻是用來象征李白豪放不羈的精神。

  此詩言簡意賅,韻味無窮。為了強化全詩流轉的節奏、氣勢,則以“痛飲”對“狂歌”,“飛揚”對“跋扈”;且“痛飲狂歌”與“飛揚跋扈”,“空度日”與“為誰雄”又兩兩相對。這就形成了一個飛動的氛圍,進一步突現了李白的傲岸與狂放。

  創作背景

  此詩作于公元745年(天寶四載)秋。公元744年(天寶三載)初夏,杜甫與剛被唐玄宗賜金放還的李白在洛陽相識,遂相約同游梁宋(今河南省開封市、商丘市一帶)。這年秋天,杜甫與李白在魯郡(今山東兗州)相別,杜甫寫了這首贈詩。這是現存杜詩中最早的一首絕句。

  杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

  • 相關推薦

【杜甫《贈李白》譯文及注釋】相關文章:

杜甫《天末懷李白》譯文及注釋12-27

李白《贈汪倫》帶拼音及注釋譯文06-04

李白《贈汪倫》送別詩全文譯文注釋11-29

李白《玉階怨》譯文及注釋11-14

杜甫《蜀相》譯文及注釋12-07

《贈汪倫》譯文及注釋06-06

李商隱《贈荷花》譯文及注釋11-15

李白《司馬將軍歌》譯文及注釋01-22

李白《九日登山》譯文及注釋10-30

主站蜘蛛池模板: 在线人成精品免费视频| 亚洲人成网站在线播放2019| 3p叠罗汉国产精品久久| 免费人成网站在线高清| 国产成人久久777777| 另类重口100页在线播放| 青青操视频在线| 免费播放毛片| 亚洲开心婷婷中文字幕| 精品乱码久久久久久久| 亚洲欧美日韩精品专区| 亚洲综合二区| 国产成人盗摄精品| 国产成人精品男人的天堂下载| 在线观看国产精美视频| 综1合AV在线播放| 日本免费精品| 露脸一二三区国语对白| 尤物精品视频一区二区三区| 中国成人在线视频| 色窝窝免费一区二区三区| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| av一区二区三区高清久久| 亚洲视频二| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 国产区在线看| 国产高清精品在线91| 青青草原国产av福利网站| 免费看黄片一区二区三区| 久久精品女人天堂aaa| 国产免费羞羞视频| 亚洲aaa视频| 欧美日韩综合网| 中文字幕免费播放| 亚洲av无码片一区二区三区| 91国内视频在线观看| 午夜精品久久久久久久无码软件 | 亚洲一级毛片在线观| 亚洲欧美综合另类图片小说区| 久久99精品国产麻豆宅宅| 国产簧片免费在线播放| 日韩福利视频导航| av无码久久精品| 国产xx在线观看| 99久久精品国产自免费| 91视频首页| 国产黄网站在线观看| 爆乳熟妇一区二区三区| 伊人久久大香线蕉综合影视| 香蕉国产精品视频| 广东一级毛片| 国产99视频在线| 2021国产精品自产拍在线观看| 午夜老司机永久免费看片 | 九色在线观看视频| 亚洲区第一页| 69av免费视频| 三上悠亚在线精品二区| 中文字幕丝袜一区二区| 国产菊爆视频在线观看| 国内精品伊人久久久久7777人| 国产欧美精品午夜在线播放| 国产成人精品日本亚洲77美色| 91啦中文字幕| 国产精品19p| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区| 欧美乱妇高清无乱码免费| 91成人在线免费观看| 日韩在线欧美在线| 欧美一级在线| 91九色国产porny| 久久夜色精品| 99九九成人免费视频精品| 久久激情影院| 国产成人区在线观看视频| 亚洲无码高清一区| 在线观看视频99| 久久国产乱子| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 在线观看视频99| 亚洲区视频在线观看| 啪啪免费视频一区二区|