久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

蠶婦原文翻譯及賞析

2023-12-20 好文

蠶婦原文翻譯及賞析1

  昨日入城市,歸來淚滿巾。

  遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。

  譯文

  昨天我進城去賣絲,回來時淚水濕透了手巾。

  為什么這么傷心?我看到了渾身穿綾羅、著綢緞的富人,他們竟沒有一個是養(yǎng)蠶的人。

  注釋

  蠶婦:養(yǎng)蠶的婦女。蠶,一種昆蟲,吐出的絲是重要的紡織原料,主要用來紡織綢緞。

  市:做買賣或買賣貨物地方。這里是指賣出蠶絲。

  巾:手巾或者其他的用來擦抹的小塊布。

  遍身:全身上下。羅綺:絲織品的統(tǒng)稱。羅,素淡顏色或者質(zhì)地較稀的絲織品。綺,有花紋或者圖案的絲織品。在詩中,指絲綢做的衣服。

  賞析

  這首詩是通過以養(yǎng)蠶為業(yè)的農(nóng)婦入城里賣絲的所見所感,揭示了怵目驚心的社會現(xiàn)實“剝削者不勞而獲,勞動者無衣無食”的形象,表現(xiàn)了詩人對勞動人民的同情,對統(tǒng)治階級的壓迫剝削的不滿。

  “昨日入城市,歸來淚滿巾。”寫蠶婦的傷感。婦人昨天進城里去賣絲,回來的時候卻是痛哭流淚。“淚滿巾”可以看出蠶婦感情刺激之深。詩人用樸素的`語言無聲地揭示了社會的極端不公。通過對一個蠶婦經(jīng)歷與感受的敘寫,表達了對下層勞動人民處境的深刻同情。詩中不著一字議論,卻無聲地控訴了以養(yǎng)蠶為生、深居僻鄉(xiāng)的勞動婦女這一形象。蠶婦初次進城,竟發(fā)現(xiàn)了自己貧困終生的根源,難怪她要悲傷,要痛哭流淚了。那位蠶婦的神態(tài)、見聞、感受都寫得繪聲繪色、有血有肉,就以這么一個生活細節(jié),來深刻揭露封建社會制度的極端不合理,立意深刻,構(gòu)思巧妙,顯示了詩人對生活的敏銳洞察力和高度概括力。

  “遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。”揭示蠶婦是因為有感于獲而不勞、勞而不獲的不合理社會現(xiàn)實而傷感。蠶婦之所以會痛哭流淚,是因為她看到,城里身穿絲綢服裝的人,都是有權(quán)有勢的富人。像她一樣的勞動人民,即使養(yǎng)一輩子蠶,也是沒有能力穿上美麗的絲綢衣服的。詩人用明顯對比的手法概括封建社會階級對立的現(xiàn)實,揭露統(tǒng)治者不勞而獲的不合理現(xiàn)實,極有說服力。

  詩中反映了勞動人民生活的悲苦,表達了詩人對養(yǎng)蠶農(nóng)婦的同情,對不勞而獲的剝削階級的憤恨,以及對整個封建社會的控訴和鞭撻。

  創(chuàng)作背景

  本詩具體創(chuàng)作時間不詳。此詩寫在北宋時期,充滿了對當時社會的諷刺和批判。詩人在此時描寫了一位整日辛苦勞作,不經(jīng)常進城,一直在貧窮的鄉(xiāng)下以養(yǎng)蠶賣絲為生的普通婦女的遭遇。

蠶婦原文翻譯及賞析2

  蠶婦吟

  子規(guī)啼徹四更時,

  起視蠶稠怕葉稀。

  不信樓頭楊柳月,

  玉人歌舞未曾歸。

  古詩簡介

  作者是南宋進士謝枋得。全詩借富貴人家的女人歌舞徹夜不歸,來反襯蠶婦生活的辛苦。

  翻譯/譯文

  杜鵑鳥于四更時分啼徹窗外,喚醒養(yǎng)蠶婦人起身關照蠶寶寶們,擔心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結(jié)繭。歌舞樓臺之聲竟遠遠傳來,難道深夜了高樓歡宴的歌女們還沒有歸來入睡?

  注釋

  ①吟:詩體的名稱。

  ②子規(guī):杜鵑鳥的別稱。

  ③稠(chóu):多而密。

  ④玉人:指歌女舞女。

  賞析/鑒賞

  這首詩描寫了“蠶婦”和“玉人”兩種截然不同的生活。借富貴人家的女人歌舞徹夜不歸,來反襯蠶婦生活之辛苦。杜鵑啼叫到還只是四更天的時候,蠶婦不得不起來察視養(yǎng)的.蠶是否吃的桑葉稀少了,以免影響到蠶繭的產(chǎn)量。蠶婦日以繼夜辛苦地勞作,對她來說,那些“玉人”夜深達旦地歌舞供貴人娛樂,直到樓頭明月已經(jīng)西沉,掛在柳梢枝頭的時候還沒有回來,簡直是不可思議的。

  這首詩用以表達蠶婦之辛苦,將玉人和蠶婦置于同一時間內(nèi),因身份不同而苦樂不均的情況。但評論亦認為和歌女對比起不到辛辣諷刺之效果,玉人歌舞并非自己縱情享樂,亦為身不由己。

  同樣寫蠶婦,北宋張俞的寫法更為一針見血:昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。此詩矛頭堪稱“穩(wěn)、準、狠”,直接對準不勞而獲之人,因而也流傳更廣。

蠶婦原文翻譯及賞析3

  蠶婦吟

  子規(guī)啼徹四更時,起視蠶稠怕葉稀。

  不信樓頭楊柳月,玉人歌舞未曾歸。

  翻譯

  杜鵑鳥于四更時分啼徹窗外,喚醒養(yǎng)蠶婦人起身關照蠶寶寶們,擔心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結(jié)繭。

  歌舞樓臺之聲竟遠遠傳來,難道深夜了高樓歡宴的歌女們還沒有歸來入睡?

  注釋

  子規(guī):杜鵑鳥的別稱。

  稠:多而密。

  玉人:指歌女舞女。

  鑒賞

  這首詩描寫了“蠶婦”和“玉人”兩種截然不同的生活。借富貴人家的女人歌舞徹夜不歸,來反襯蠶婦生活之辛苦。杜鵑啼叫到還只是四更天的時候,蠶婦不得不起來察視養(yǎng)的蠶是否吃的桑葉稀少了,以免影響到蠶繭的產(chǎn)量。蠶婦日以繼夜辛苦地勞作,對她來說,那些“玉人”夜深達旦地歌舞供貴人娛樂,直到樓頭明月已經(jīng)西沉,掛在柳梢枝頭的'時候還沒有回來,簡直是不可思議的。

  這首詩用以表達蠶婦之辛苦,將玉人和蠶婦置于同一時間內(nèi),因身份不同而苦樂不均的情況。但評論亦認為和歌女對比起不到辛辣諷刺之效果,玉人歌舞并非自己縱情享樂,亦為身不由己。

  同樣寫蠶婦,北宋張俞的寫法更為一針見血:昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。此詩矛頭堪稱“穩(wěn)、準、狠”,直接對準不勞而獲之人,因而也流傳更廣。

蠶婦原文翻譯及賞析4

  原文:

  昨日入城市,歸來淚滿巾。

  遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。

  注釋:

  ①蠶婦——養(yǎng)蠶的婦女。蠶,一種昆蟲,吐出的絲是重要的紡織原料,主要用來紡織綢緞。

  ②張俞——宋代詩人。字少愚,號白云先生。益州郫(今四川省郫縣)人,祖籍河東(今山西)。屢考進士不中,曾被推薦入朝作官,未應召,從此隱居四川青城山上的白云溪,過著閑適生活。著有《白云集》。

  ③市——做買賣或買賣貨物地方。這里是指賣出蠶絲。

  ④巾——手巾或者其他的用來擦抹的小塊布。

  ⑤遍身——全身上下。

  ⑥羅綺——絲織品的統(tǒng)稱。羅,素淡顏色或者質(zhì)地較稀的絲織品。綺,有花紋或者圖案的絲織品。在詩中,指絲綢做的衣服。

  翻譯:

  一個住在鄉(xiāng)下以養(yǎng)蠶為生的婦女,昨天到城市里去趕集并且出售蠶絲。回來的時候,她卻是淚流不斷,傷心的淚水甚至把手巾都浸濕了。因為她在都市中看到,全身穿著美麗的絲綢衣服的人,根本不是像她這樣辛苦勞動的養(yǎng)蠶人!

  賞析:

  詩首兩句寫蠶婦的傷感,“淚滿巾”見出蠶婦感情刺激之深。三四句揭示蠶婦傷感的緣由,乃有感于獲而不勞、勞而不獲的不合理社會現(xiàn)實。作品雖客觀敘寫,不著評論,但對蠶婦命運的同情,對社會的不公自浸潤于詩句中,啟人思索。詩歌結(jié)構(gòu)簡截,語言質(zhì)樸,一針見血。此詩與李紳“鋤禾日當午”首,一詠耕,一詠織,可稱為中國詠耕織的代表作。

  張俞的詩歌作品并不很多,但是這一首《蠶婦》,使他在中國古典詩歌的大舞臺上占據(jù)了一席之地。《蠶婦》寫在北宋時期,充滿了對當時社會的諷刺和批判。當時的封建朝廷,在自己浪費無度的同時,又對外敵妥協(xié),更加重了百姓的負擔,人民生活痛苦難言。詩人就在這一大背景下,描寫了一位整日辛苦勞作,不經(jīng)常進城,一直在貧窮的'鄉(xiāng)下以養(yǎng)蠶賣絲為生的普通婦女的遭遇。整篇詩就好像是在講故事:婦人昨天進城里去賣絲,回來的時候卻是痛哭流淚。因為她看到,城里身穿絲綢服裝的人,都是有權(quán)有勢的富人。像她一樣的勞動人民,即使養(yǎng)一輩子蠶,也是沒有能力穿上“羅綺”的……這首詩揭露統(tǒng)治者不勞而獲的不合理現(xiàn)實,極有說服力。全詩沒有任何一字的評論,也沒有使用什么高深的聯(lián)想,但是讀者從字里行間,可以輕易地感受到詩歌的實際寓意,體會到詩人的思想感情。古詩充分表現(xiàn)出作者對當時社會的不滿,表達了對勞動人民的深切同情。

蠶婦原文翻譯及賞析5

  蠶婦

  昨日入城市,歸來淚滿巾。

  遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。

  古詩簡介

  《蠶婦》是宋代詩人張俞的一首反映人民生活苦難的傳世名篇。這首詩是通過以養(yǎng)蠶為業(yè)的農(nóng)婦入城里賣絲的所見所感,揭示了怵目驚心的社會現(xiàn)實“剝削者不勞而獲,勞動者無衣無食”的形象,表現(xiàn)了詩人對勞動人民的同情,對統(tǒng)治階級的壓迫剝削的不滿。

  翻譯/譯文

  一個住在鄉(xiāng)下以養(yǎng)蠶為生的婦女,昨天到城鎮(zhèn)里去趕集并且出售蠶絲。回來的時候,她卻是淚流不斷,傷心的淚水把手巾都浸濕了。因為她在集市中看到,全身穿著美麗的'絲綢衣服的人,根本不是像她這樣辛苦勞動的養(yǎng)蠶人!

  注釋

  ①蠶婦:養(yǎng)蠶的婦女。蠶,一種昆蟲,吐出的絲是重要的紡織原料,主要用來紡織綢緞。

  ②張俞:宋代詩人。字少愚,號白云先生。益州郫(今四川省郫縣)人,祖籍河東(今山西)。屢考進士不中,曾被推薦入朝作官,未應召,從此隱居四川青城山上的白云溪,過著閑適生活。著有《白云集》。

  ③市:做買賣或買賣貨物地方。這里是指賣出蠶絲。

  ④巾:手巾或者其他的用來擦抹的小塊布。

  ⑤遍身:全身上下。

  ⑥羅綺:絲織品的統(tǒng)稱。羅,素淡顏色或者質(zhì)地較稀的絲織品。綺,有花紋或者圖案的絲織品。在詩中,指絲綢做的衣服。

  賞析/鑒賞

  詩首兩句寫蠶婦的傷感,“淚滿巾”見出蠶婦感情刺激之深。三四句揭示蠶婦傷感的緣由,乃有感于獲而不勞、勞而不獲的不合理社會現(xiàn)實。作品雖客觀敘寫,不著評論,但對蠶婦命運的同情,對社會的不公自浸潤于詩句中,啟人思索。詩歌結(jié)構(gòu)簡截,語言質(zhì)樸,一針見血。此詩與李紳“鋤禾日當午”首,一詠耕,一詠織,可稱為中國詠耕織的代表作。

  張俞的詩歌作品并不很多,但是這一首《蠶婦》,使他在中國古典詩歌的大舞臺上占據(jù)了一席之地。詩人就當時不合理的社會現(xiàn)實的背景下,描寫了一位整日辛苦勞作,不經(jīng)常進城,一直在貧窮的鄉(xiāng)下以養(yǎng)蠶賣絲為生的普通婦女的遭遇。整篇詩就好像是在講故事:婦人昨天進城里去賣絲,回來的時候卻是痛哭流淚。因為她看到,城里身穿絲綢服裝的人,都是有權(quán)有勢的富人。像她一樣的勞動人民,即使養(yǎng)一輩子蠶,也是沒有能力穿上“羅綺”的……這首詩用明顯對比的手法概括封建社會階級對立的現(xiàn)實,揭露統(tǒng)治者不勞而獲的不合理現(xiàn)實,極有說服力。全詩沒有任何一字的評論,也沒有使用什么高深的聯(lián)想,但是讀者從字里行間,可以輕易地感受到詩歌的實際寓意,體會到詩人的思想感情。此詩充分表現(xiàn)出作者對當時社會的不滿,表達了對勞動人民的深切同情。

蠶婦原文翻譯及賞析6

  蠶婦

  昨日入城市,歸來淚滿巾。

  遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。

  翻譯

  一個住在鄉(xiāng)下以養(yǎng)蠶為生的婦女,昨天到城市里去趕集并且出售蠶絲。回來的時候,她卻是淚流不斷,傷心的淚水甚至把手巾都浸濕了。

  因為她在都市中看到,全身穿著美麗的絲綢衣服的人,根本不是像她這樣辛苦勞動的養(yǎng)蠶人!

  注釋

  市:做買賣或買賣貨物地方。這里是指賣出蠶絲。

  巾:手巾或者其他的用來擦抹的小塊布。

  遍身:全身上下。

  羅綺:絲織品的統(tǒng)稱。羅,素淡顏色或者質(zhì)地較稀的絲織品。綺,有花紋或者圖案的絲織品。在詩中,指絲綢做的衣服。

  賞析

  詩首兩句寫蠶婦的傷感。婦人昨天進城里去賣絲,回來的時候卻是痛哭流淚。“淚滿巾”可以看出蠶婦感情刺激之深。詩人用樸素的語言無聲地揭示了社會的極端不公。通過對一個蠶婦經(jīng)歷與感受的敘寫,表達了對下層勞動人民處境的深刻同情。詩中不著一字議論,卻無聲地控訴了以養(yǎng)蠶為生、深居僻鄉(xiāng)的勞動婦女這一形象。蠶婦初次進城,竟發(fā)現(xiàn)了自己貧困終生的根源,難怪她要悲傷,要痛哭流淚了。那位蠶婦的神態(tài)、見聞、感受都寫得繪聲繪色、有血有肉,就以這么一個生活細節(jié),來深刻揭露封建社會制度的極端不合理,立意深刻,構(gòu)思巧妙,顯示了詩人對生活的敏銳洞察力和高度概括力。

  后兩句揭示蠶婦是因為有感于獲而不勞、勞而不獲的不合理社會現(xiàn)實而傷感。蠶婦之所以會痛哭流淚,是因為她看到,城里身穿絲綢服裝的人,都是有權(quán)有勢的富人。像她一樣的勞動人民,即使養(yǎng)一輩子蠶,也是沒有能力穿上美麗的`絲綢衣服的。詩人用明顯對比的手法概括封建社會階級對立的現(xiàn)實,揭露統(tǒng)治者不勞而獲的不合理現(xiàn)實,極有說服力。

  這是一首言簡意賅的諷喻詩,詩人借養(yǎng)蠶婦女的所見所感,把養(yǎng)蠶人衣不蔽體,不養(yǎng)蠶人卻穿著滿身綢緞加以對比,深刻地揭露了封建社會勞動人民的勞動成果遭到剝削掠奪的不合理現(xiàn)象。詩中反映了勞動人民生活的悲苦,表達了詩人對養(yǎng)蠶農(nóng)婦的同情,對不勞而獲的剝削階級的憤恨,以及對整個封建社會的控訴和鞭撻。

  創(chuàng)作背景

  此詩寫在北宋時期,充滿了對當時社會的諷刺和批判。在當時的封建朝廷,人民生活痛苦難言。詩人在此時描寫了一位整日辛苦勞作,不經(jīng)常進城,一直在貧窮的鄉(xiāng)下以養(yǎng)蠶賣絲為生的普通婦女的遭遇。

【蠶婦原文翻譯及賞析】相關文章:

蠶婦原文翻譯及賞析12-17

蠶婦吟原文翻譯09-12

東海有勇婦原文翻譯及賞析12-18

墨梅原文翻譯及賞析12-17

落花原文翻譯及賞析12-17

社日原文翻譯及賞析12-17

佳人原文翻譯賞析12-17

野菊原文翻譯及賞析12-17

所見原文翻譯及賞析12-17

菊原文翻譯及賞析12-17

主站蜘蛛池模板: 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 亚洲精品爱草草视频在线| 欧美激情综合| аv天堂最新中文在线| 毛片免费网址| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 亚洲精品福利视频| 99精品在线视频观看| 麻豆a级片| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 大陆精大陆国产国语精品1024| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 日韩精品亚洲人旧成在线| 91po国产在线精品免费观看| 国产成人精品高清不卡在线| 91亚瑟视频| 2020国产精品视频| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 亚洲成人网在线观看| 亚洲美女一区| 三级毛片在线播放| 日韩免费无码人妻系列| 福利国产微拍广场一区视频在线| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 女人18毛片久久| 91成人精品视频| 日本精品中文字幕在线不卡| 精品国产成人a在线观看| 中文一区二区视频| 国产麻豆精品手机在线观看| 丁香五月激情图片| 久久香蕉国产线看观看式| 欧美日韩国产精品综合| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| jizz国产视频| 国产午夜一级毛片| 欧美亚洲激情| 亚洲国产高清精品线久久| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 日本黄色不卡视频| 日本成人精品视频| A级毛片高清免费视频就| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| A级全黄试看30分钟小视频| 91精品国产自产在线观看| 99热亚洲精品6码| 国产成人免费| 亚洲动漫h| 亚洲中文字幕无码mv| 国产成人毛片| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 91福利片| 黄色网站不卡无码| 黄色网在线免费观看| 国产区人妖精品人妖精品视频| 一级一级一片免费| 最新亚洲人成网站在线观看| 久久久久久久蜜桃| 不卡午夜视频| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱 | 亚洲精品视频在线观看视频| 国产欧美性爱网| 四虎永久在线精品影院| 亚洲欧美另类视频| 日韩美一区二区| 91探花在线观看国产最新| 亚洲中文字幕手机在线第一页| 午夜毛片免费观看视频 | 国产不卡国语在线| 国产精品视频猛进猛出| 成人福利在线看| 亚洲天堂日本| 她的性爱视频| 2019年国产精品自拍不卡| 亚洲欧洲一区二区三区| 免费在线国产一区二区三区精品| 伊人成人在线| 国产精品专区第一页在线观看| 99精品免费在线| 国产成人1024精品| 一本一本大道香蕉久在线播放|