久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

客至的原文及賞析

2023-11-14 好文

客至的原文及賞析1

  客至原文

  舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯。

  客至拼音解讀

  shě nán shě běi jiē chūn shuǐ ,dàn jiàn qún ōu rì rì lái 。huā jìng bú céng yuán kè sǎo ,péng mén jīn shǐ wéi jun1 kāi 。pán sūn shì yuǎn wú jiān wèi ,zūn jiǔ jiā pín zhī jiù pēi 。kěn yǔ lín wēng xiàng duì yǐn ,gé lí hū qǔ jìn yú bēi 。

  提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

  詩詞賞析:

  這首詩作于詩人入蜀之初,在杜甫歷盡顛沛流離之后,終于結束了長期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪頭蓋了一座草堂,暫時定居下來了。詩人在久經離亂,安居成都草堂后不久,客人來訪時作了這首詩。前兩句描寫居處的景色,清麗疏淡,與山水鷗鳥為伍,顯出與世相隔的心境;后面寫有客來訪的欣喜以及誠懇待客,呼喚鄰翁對飲的場景,表現出賓主之間無拘無束的情誼,詩人為人的誠樸厚道躍然紙上。詩中流露出一種閑適恬淡的情懷,詩語親切,如話家常。

  據黃鶴《黃氏集千家注杜工部詩史補遺》講,這是761(上元二年)春天,杜甫五十歲時,在成都草堂所作。這是一首至情至性的記事詩,表現出詩人純樸的性格和好客的心情。作者自注:“喜崔明府相過”,可見詩題中的`“客”,即指崔明府。其具體情況不詳,杜甫母親姓崔,有人認為,這位客人可能是他的母姓親戚。“明府”,是唐人對縣令的尊稱。相“過”,即探望、相訪。

客至的原文及賞析2

  客至

  作者:杜甫

  舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

  花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

  盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。

  肯與鄰翁相對飲,隔離呼取盡余杯。

  注解

  1、盤飧:泛指菜肴。

  2、舊醅:隔年的陳酒。

  3、取:助詞。

  譯文

  草堂的南北漲滿了春水,

  只見鷗群日日結隊飛來。

  老夫不曾為客掃過花徑,

  這柴門今天才為您打開。

  離市太遠盤中沒好肴菜,

  家底大薄只有陳酒招待。

  若肯邀請鄰翁一同對飲,

  隔著籬笆喚來喝盡余杯!

  賞析

  這首詩是在成都草堂落成后寫的。全詩洋溢著濃郁的'生活氣息,流露詩人誠樸恬淡的情懷和好客的心境。詩好在自大然渾成,一線相接,如話家常。

  杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

客至的原文及賞析3

  客至

  唐 杜甫

  舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

  花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

  盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。

  肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯。

  譯文

  草堂的南北綠水繚繞、春意蕩漾,只見鷗群日日結隊飛來。

  長滿花草的庭院小路沒有因為迎客而打掃,只是為了你的到來,我家草門首次打開。

  離集市太遠盤中沒好菜肴,家境貧寒只有陳酒濁酒招待。

  如肯與鄰家老翁舉杯一起對飲,那我就隔著籬笆將他喚來。

  注釋

  客至:客指崔明府,杜甫在題后自注:“喜崔明府相過”。明府,唐人對縣令的稱呼。相過,即探望、相訪。

  舍:指家。

  但見:只見。此句意為平時交游很少,只有鷗鳥不嫌棄能與之相親。

  花徑:長滿花草的小路。

  蓬門:用蓬草編成的門戶,以示房子的簡陋。

  市遠:離市集遠。兼味:多種美味佳肴。無兼味,謙言菜少。

  樽:酒器。舊醅:隔年的陳酒。樽酒句:古人好飲新酒,杜甫以家貧無新酒感到歉意。

  肯:能否允許,這是向客人征詢。

  余杯:余下來的酒。

  創作背景

  此詩是上元二年(公元761年)春天,杜甫五十歲時,在成都草堂所作。杜甫在歷盡顛沛流離之后,終于結束了長期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪頭蓋了一座草堂,暫時定居下來了。安居成都草堂后不久,客人來訪時作了這首詩。

  鑒賞

  這是一首至情至性的紀事詩,表現出詩人純樸的性格和好客的心情。作者自注:“喜崔明府相過”,可見詩題中的“客”,即指崔明府。其具體情況不詳,杜甫母親姓崔,有人認為,這位客人可能是他的母姓親戚。“明府”,是唐人對縣令的尊稱。相“過”,即探望、相訪。

  首聯先從戶外的景色著筆,點明客人來訪的時間、地點和來訪前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把綠水繚繞、春意蕩漾的環境表現得十分秀麗可愛。這就是臨江近水的成都草堂。“皆”字暗示出春江水勢漲溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來,點出環境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩。“但見”,含弦外之音:群鷗固然可愛,而不見其他的來訪者,不是也過于單調么!作者就這樣寓情于景,表現了他在閑逸的江村中的寂寞心情。這就為貫串全詩的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。

  頷聯把筆觸轉向庭院,引出“客至”。作者采用與客談話的.口吻,增強了賓主接談的生活實感。上句說,長滿花草的庭院小路,還沒有因為迎客打掃過。下句說,一向緊閉的家門,今天才第一次為你崔明府打開。寂寞之中,佳客臨門,一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前后映襯,情韻深厚。前句不僅說客不常來,還有主人不輕易延客意,今日“君”來,益見兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補足了首聯兩句。

  頸聯實寫待客。因為居住在偏僻之地,距街市較遠,交通不便,所以買不到更多的菜肴,宴席不豐盛。家境貧寒,未釀新酒,只能拿味薄的隔年陳酒來招待你。以上虛寫客至,下面轉入實寫待客。作者舍棄了其它情節,專取最能顯示賓主情意的生活場景,著意描畫。主人盛情招待,頻頻勸飲,卻因力不從心,酒菜欠豐,而不免歉疚。我們仿佛聽到那實在而又親切的家常話,字里行間充滿了融洽氣氛。“盤飧”,盤中的菜肴。“飧”,本指熟食,這里泛指菜。“兼味”,菜肴一種叫味,兩種以上叫兼味。“舊醅”,舊釀的隔年濁酒。“醅”,未經過濾的酒。古人好飲新酒,所以詩人因舊醅待客而有歉意。

  這是一首工整而流暢的七律。前兩聯寫客至,有空谷足音之喜,后兩聯寫待客,見村家真率之情。篇首以“群鷗”引興,篇尾以“鄰翁”陪結。在結構上,作者兼顧空間順序和時間順序。從空間上看,從外到內,由大到小;從時間上看,則寫了迎客、待客的全過程。銜接自然,渾然一體。但前兩句先寫日常生活的孤獨,從而與接待客人的歡樂情景形成對比。這兩句又有“興”的意味:用“春水”、“群鷗”意象,渲染出一種充滿情趣的生活氛圍,流露出主人公因客至而歡欣的心情。

  杜甫《賓至》、《有客》、《過客相尋》等詩中,都寫到待客吃飯,但表情達意各不相同。在《賓至》中,作者對來客敬而遠之,寫到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過;在《有客》和《過客相尋》中說,“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒問煮魚”,表現出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都只用一兩句詩交代,而且沒有提到飲酒。反轉來再看《客至》中的待客描寫,卻不惜以半首詩的篇幅,具體展現了酒菜款待的場面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細節,寫得那樣精彩細膩,語態傳神,表現了誠摯、真率的友情。這首詩,把門前景,家常話,身邊情,編織成富有情趣的生活場景,以它濃郁的生活氣息和人情味,顯出特點,吸引著后代的讀者。

客至的原文及賞析4

  原文

  客至

  杜甫 唐

  舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

  花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

  盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。

  肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯。

  【注釋】:

  ①但:只。

  ②緣:因為。

  ③蓬門:蓬草編織的門。

  ④飧:熟食。

  ⑤兼味:指飯菜不豐富。

  ⑥舊醅:沒過濾的陳酒。

  【譯文】:

  房前屋后都環繞著春水,只見成群的鷗鳥天天來。花徑因為客人少沒有打掃過,柴門今天為了你的到來才打開。因為離市集遠,盤中的菜品種少,由于家貧,酒杯中只有舊年的陳酒。如果你愿意和鄰居的老翁對飲,隔著籬笆喊他一起過來干杯。

  【賞析】:

  詩人敘述了充滿濃郁生活氣息的`場面,表現了詩人坦率的性格和宴客的喜悅,也表現出兩人之間誠摯的友情。全詩描寫細膩傳神,充滿人情味,富有生活情趣。

客至的原文及賞析5

  《客至》

  舍南舍北皆春水, 但見群鷗日日來。

  花徑不曾緣客掃, 蓬門今始為君開。

  盤飧市遠無兼味, 樽酒家貧只舊醅。

  肯與鄰翁相對飲, 隔籬呼取盡馀杯。

  注釋:

  ①客至:客指崔明府,杜甫在題后自注:“喜崔明府相過”,明府,縣令的美稱。

  ②舍:指家。皆:都是。但見:只見。此句意為平時交游很少,只有鷗鳥不嫌棄能與之相親。

  ③緣:因為。蓬門,即柴門,茅屋的門。

  ④飧(sūn):熟食、菜肴。市遠:離市集遠。兼味:幾種菜,無兼味,謙言菜少。樽:酒器。舊醅(pēi):隔年的陳酒。樽酒句:古人好飲新酒,杜甫以家貧無新酒感到歉意。

  ⑤肯:能否允許,這是向客人征詢。盡:喝完。馀杯:余下來的酒。

  譯文1:

  屋子的左右已經漲滿了春水,只見小鳥日日結隊飛來。姑娘不曾為客掃過花徑,這但這森林今天也要讓客人進去。離市太遠盤中沒好肴菜,家底大薄只有陳酒招待。若肯邀請鄰翁一同對飲,隔著籬笆喚來喝盡余杯!

  譯文2:

  草堂前前后后都是春水,溪水滿溢,每天只看見一群群的白鷗游浮在水面上。

  庭院中的花間小路沒有因為來客而打掃,簡陋的大門今天才為您打開。

  因為離集市太遠,盤中的熟食、菜肴并不豐盛,因為家貧杯中只有未過濾的舊釀酒。

  (征詢客人意見)是否愿意叫鄰居老翁過來共飲,隔著籬笆呼叫老翁,一起干盡杯中酒。

  背景:

  這首詩作于詩人入蜀之初,在杜甫歷盡顛沛流離之后,終于結束了長期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪頭蓋了一座草堂,暫時定居下來了。詩人在久經離亂,安居成都草堂后不久,客人來訪時作了這首詩。前兩句描寫居處的景色,清麗疏淡,與山水鷗鳥為伍,顯出與世相隔的心境;后面寫有客來訪的欣喜以及誠懇待客,呼喚鄰翁對飲的場景,表現出賓主之間無拘無束的情誼,詩人為人的誠樸厚道躍然紙上。詩中流露出一種閑適恬淡的情懷,詩語親切,如話家常。

  據黃鶴《黃氏集千家注杜工部詩史補遺》講,這是761(上元二年)春天,杜甫五十歲時,在成都草堂所作。這是一首至情至性的記事詩,表現出詩人純樸的性格和好客的心情。作者自注:“喜崔明府相過”,可見詩題中的“客”,即指崔明府。其具體情況不詳,杜甫母親姓崔,有人認為,這位客人可能是他的母姓親戚。“明府”,是唐人對縣令的.尊稱。相“過”,即探望、相訪。

  賞析:

  這是一首洋溢著濃郁生活氣息的紀事詩,表現詩人誠樸的性格和喜客的心情。作者自注:“喜崔明府相過”,簡要說明了題意。

  首聯先從戶外的景色著筆,點明客人來訪的時間、地點和來訪前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把綠水繚繞、春意蕩漾的環境表現得十分秀麗可愛。這就是臨江近水的成都草堂。“皆”字暗示出春江水勢漲溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來,點出環境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩。“但見”,含弦外之音:群鷗固然可愛,而不見其他的來訪者,不是也過于單調么!作者就這樣寓情于景,表現了他在閑逸的江村中的寂寞心情。這就為貫串全詩的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。

  頷聯把筆觸轉向庭院,引出“客至”。作者采用與客談話的口吻,增強了賓主接談的生活實感。上句說,長滿花草的庭院小路,還沒有因為迎客打掃過。下句說,一向緊閉的家門,今天才第一次為你崔明府打開。寂寞之中,佳客臨門,一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前后映襯,情韻深厚。前句不僅說客不常來,還有主人不輕易延客意,今日“君”來,益見兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補足了首聯兩句。

  以上虛寫客至,下面轉入實寫待客。作者舍棄了其他情節,專拈出最能顯示賓主情份的生活場景,重筆濃墨,著意描畫。“盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅”,仿佛看到作者延客就餐、頻頻勸飲的情景,聽到作者抱歉酒菜欠豐盛的話語:遠離街市買東西真不方便,菜肴很簡單,買不起高貴的酒,只好用家釀的陳酒,請隨便進用吧!家常話語聽來十分親切,很容易從中感受到主人竭誠盡意的盛情和力不從心的歉仄,也可以體會到主客之間真誠相待的深厚情誼。字里行間充滿了款曲相通的融洽氣氛。

  “客至”之情到此似已寫足,如果再從正面描寫歡悅的場面,顯然露而無味,然而詩人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯”作結,把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩人高聲呼喊著,請鄰翁共飲作陪。這一細節描寫,細膩逼真。可以想見,兩位摯友真是越喝酒意越濃,越喝興致越高,興奮、歡快,氣氛相當熱烈。就寫法而言,結尾兩句真可謂峰回路轉,別開境界。

  杜甫《賓至》、《有客》、《過客相尋》等詩中,都寫到待客吃飯,但表情達意各不相同。在《賓至》中,作者對來客敬而遠之,寫到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過;在《有客》和《過客相尋》中說,“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒問煮魚”,表現出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都只用一兩句詩交代,而且沒有提到飲酒。反轉來再看《客至》中的待客描寫,卻不惜以半首詩的篇幅,具體展現了酒菜款待的場面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細節,寫得那樣情彩細膩,語態傳神,表現了誠摯、真率的友情。這首詩,把門前景,家常話,身邊情,編織成富有情趣的生活場景,以它濃郁的生活氣息和人情味,顯出特點,吸引著后代的讀者。

  賞析二:

  這是一首迎客詩。我國的送別詩俯拾皆是,迎客詩卻不多。這首詩語淡情真,樸實感人。

  此詩作于詩人入蜀之初。在杜甫歷盡顛沛流離之后,終于結束了長期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪頭蓋了一座草堂,暫時定居下來了。

  首聯兩句從戶外的景色著筆,點明客人的來訪時間、地點以及來訪前詩人的心境。“舍南舍北皆春水”寫出了綠水環繞、春意蕩漾的環境,“皆”字寫出了春江水滿,江波浩渺、茫茫一片。“群鷗”“日日”到來,環境清幽僻靜;一個“但”字透露出幾乎與世隔絕的心頭難譴寂寞的心境。這兩句為下文的客人來到做了鋪墊。孤寂之中,客人忽然來到,喜悅之情自不待言。

  頷聯兩句,花徑不掃,蓬門常閉,可以想見平日的疏懶以及門庭的冷落,來客的稀少。今天也不因來客而掃,可見二人的親密,主人不拘禮數。平時閉門,今天為客而開,表明對客人的竭誠歡迎。這兩句寫出了客來到之喜。

  客至則須款待,但“盤饗市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅”,“盤饗”“樽酒”——簡陋,加上“無兼味”,“市遠”“家貧”點出待客簡陋之因,寫出了竭誠款待的情意和歉疚之心。細細體味,字里行間充滿了主客之間融洽的氣氛。

  尾聯應該說說主客對酌,卻宕開一筆,寫欲邀請鄰翁同飲:“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯。”主人隔著籬笆呼喊著邀請。這一細節描寫細膩真實。兩位摯友越喝興致越高,越喝酒意越濃,興奮、歡快,洋溢著農家的率真。

  這首詩似一杯淡淡的清茶,沒有撲鼻的濃郁,需要細細品味,方見其美,門前景、家常話、身邊情編織成了富有情趣的生活場景,透露了濃郁的生活氣息和人情味。

  • 相關推薦

【客至的原文及賞析】相關文章:

艷歌原文及賞析11-06

關雎的原文及賞析11-14

春曉的原文及賞析11-14

送人東游的原文及賞析11-14

天上謠的原文及賞析11-14

望薊門的原文及賞析11-14

蒹葭的原文及賞析11-14

春思的原文及賞析11-14

旅宿的原文及賞析11-14

主站蜘蛛池模板: 亚洲va欧美ⅴa国产va影院| 久久国产精品麻豆系列| 一级看片免费视频| 美女视频黄又黄又免费高清| 亚洲成在线观看| 中文字幕在线不卡视频| 国产精品一区在线麻豆| 91成人在线观看| 亚洲欧美国产高清va在线播放| 91视频日本| 亚洲欧美日韩动漫| 久久国产精品影院| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 18禁黄无遮挡网站| 国产成人凹凸视频在线| 污污网站在线观看| 亚洲码一区二区三区| 久久精品丝袜| 91精品福利自产拍在线观看| 日韩av高清无码一区二区三区| 日韩在线欧美在线| 黄片一区二区三区| 欧美国产日韩在线| 国产亚洲高清视频| 久久这里只有精品2| 亚洲无码视频图片| 欧美自拍另类欧美综合图区| 真实国产精品vr专区| 一区二区三区国产精品视频| 亚洲成人一区二区| 欧美国产综合色视频| 久久精品66| 久久国产V一级毛多内射| 久久久久国色AV免费观看性色| 国产欧美日韩另类| 九九视频免费在线观看| 亚洲色图另类| 97综合久久| 四虎成人免费毛片| 国产免费羞羞视频| 久久动漫精品| 久久香蕉国产线| 国产91无毒不卡在线观看| 99视频精品在线观看| 2048国产精品原创综合在线| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 亚洲综合天堂网| 亚洲成人免费在线| 国产91麻豆视频| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ | 亚洲第一香蕉视频| 97精品伊人久久大香线蕉| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 免费无码网站| 亚洲区视频在线观看| 婷婷综合亚洲| 欧美精品在线视频观看| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 色婷婷在线播放| 亚洲婷婷丁香| 欧美精品H在线播放| 91色综合综合热五月激情| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 欧美成人手机在线观看网址| 最新国产你懂的在线网址| 国产欧美日韩另类| 久久久久久国产精品mv| 国产成人精品亚洲77美色| 久久夜夜视频| 欧洲在线免费视频| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 国产人成在线视频| 亚洲精品免费网站| 国产va在线观看| 无码在线激情片| 亚洲三级电影在线播放| 欧美精品v日韩精品v国产精品| 日韩精品资源| 99九九成人免费视频精品| 2019年国产精品自拍不卡| 亚洲天堂视频网站| 免费观看精品视频999|