久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

與顧章書原文及翻譯

2023-07-29 好文

與顧章書原文及翻譯1

  與顧章書

  南北朝:吳均

  仆去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實。山谷所資,于斯已辦。仁智之樂,豈徒語哉!

  譯文

  我上個月因病辭官,回到家鄉尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。很多峭壁與云霞爭高下,獨立的山峰遮住了太陽;幽深的洞穴包含著云霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧動聽的聲音相互混雜,聲調悠長有音韻之美。我既然向來推崇隱居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隱居生活的必需品,這里都已具備。這種地方被仁人智士所喜愛,豈是虛言啊。

  注釋

  去月:上月。

  謝病:因病而自請退職。謝:告。仆:自己的簡稱

  薜蘿:一種山中生長的藤本植物。屈原《楚辭·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,被(pī)薜荔兮帶女蘿。”后以此代指隱士的服飾。還覓薜蘿,意思是正準備隱居。

  梅溪:山名,在今浙江安吉境內。

  森壁爭霞:眾多峭壁和云霞比高低。森:眾多的樣子。壁:險峻的山崖。霞:早晚的彩云。

  孤峰限日:孤特聳立的高峰遮斷了陽光。限:阻,這里指遮斷。

  幽岫:幽深的山穴。

  蓄:包含。

  翠:綠水。

  唳:(鶴)啼叫。

  啼:(猿)鳴叫。

  英英:同“嚶嚶”,象聲詞,形容蟲鳥動物的`鳴叫,也形容聲音和諧動聽。

  綿綿:連綿不絕的樣子,形容聲調悠長。

  韻:和聲。

  素:向來,一向。

  重:重視,這里是向往的意思。

  幽居:隱居。

  遂:就

  葺宇其上:在上面修建屋舍。葺,修建。宇:房子。

  幸富菊花,偏饒竹實:幸好菊花、竹實很多。富:多,充裕。偏:特別。饒:豐富。竹實:竹米,竹子開花后所結的果實,可以食用,傳說為鳳凰的食物。菊花,竹實都是隱士的食物。

  山谷所資,于斯已辦:山谷中隱居生活的必需品,這里都已具備。資:出產的東西,提供。所資:所需的東西。斯:這。辦,具備。

  仁智之樂:佳山秀水為仁人智士所喜愛。《論語·雍也》:“智者樂水,仁者樂山。”樂:喜愛。

  豈徒語:怎么能隨便說。徒:僅僅。語:說。

  賞析

  作者以鮮明生動的筆觸,描繪了石門山壯麗秀美的自然景色,表達了托病辭官后歸隱的志趣,全文可分為二層。

  第一層是第一句。作者以敘事開篇,交代了自己上個月歸隱一事。為什么要歸隱呢?作者沒有明說,但“謝病”和“覓”已清楚地表明他是托病辭官,是自尋歸隱的。由此可見他對官場的厭惡,對政治的失望,這為下文作者盡態極妍地描寫景物蓄勢和張本。

  第二層從第二句開始一直到最后。這一層主要描繪石門山的景色,表達了作者歸隱后自得其樂的情趣。作者先交代了石門山的位置,接下運用神奇的想象力,巧妙地由靜態轉化為動態,從而寫出石門山山高谷翠的景色特點:陰森森的峭壁直立天空,連接紅霞;孤零零的山峰高高聳立,遮擋太陽;幽邃的山洞里掩藏著白云;深深的溪谷旁青草叢生,綠樹紛披。在這里,作者運用了一系列的動詞,賦予石門山以生命活力,啟發我們豐富的聯想。同時,作者還繪聲繪色,把山中描寫成一個音樂的世界:溪流的淙淙聲,鳴蟬的吟唱聲,云鶴的叫唳聲,猿猴的哀啼聲,交織在一起,“英英相雜,綿綿成韻”,組成了優美的山林交響曲。作者鋪寫山中的各種聲音,表面上看似熱鬧,其實卻是以鬧寫靜,顯示出山高無人的幽靜,這個地方,對于“素重幽居”的作者來說,自然是一個好去處,因而他“葺宇其上”。可見,作者選擇這里幽居的理由是,高山的幽靜契合了他想避開喧囂浮繁塵世生活的淡泊寧靜的心境,而漫山的菊花,遍地的竹實,不僅增添了這份幽靜,而且,通過夸張地描繪這些芳潔美好的自然物,來美化詩人自己的品格,構成崇高完美、超然出俗的典型形象。“智者樂水,仁者樂山”,用“仁智者”自比,不言而喻。總之,這段寫景是為了表達“歸隱”的思想。這是意脈,圍繞這意脈,作者濡筆山林。而山林是作者隱居的生活環境,作者描寫它,贊美它,正是表達了他擺脫了官場的羈絆所獲得自由的滿足和隱居的樂趣。意境鮮明,情趣盎然。

  從表達方式看,文章先敘述,再寫景,在寫景中穿插了敘述,最后抒情,自由靈活。從描寫景物的方法看,文章動靜結合,以動寫靜,以動襯靜,給我們耳目一新的感覺。從修辭手法來看,有排比,有對偶,有擬人,手法多樣。這篇文章的語言很精煉,極有表現力。如“爭”字給人一種向上的氣勢,“限”字顯示阻擋的威力,“辦”字流露出心理上的滿足。這些字都可以以一當十,足見作者遣詞的功底非常深厚。

與顧章書原文及翻譯2

  《與顧章書》

  吳均

  【原文】

  仆去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實。山谷所資,于斯已辦。仁智之樂,豈徒語哉!

  (選自歐陽詢《藝文類聚》卷八)

  【作者簡介】

  吳均(469--520),又作吳珺,字叔庠(xiáng),吳興故鄣受榮里(今浙江省湖州市安吉縣西畝受榮村)人。生于宋明帝泰始五年(469),卒于梁武帝普通元年(520)他的詩文自成一家,稱為“吳均體”,開創一代詩風。吳均是梁武帝蕭衍建立的梁國,達摩祖師來過的梁國,梁武帝的兒子昭明太子編輯的《昭明文選》,影響一千年,《金剛經》三十二品之分,也是他的杰作。生活在文華錦繡的朝代,有才能的人會得到重用。吳均因文采出眾,被柳惲推薦給臨川靖惠王,王子又把他推薦給自己父親。梁武帝召之進京,吳均做賦一篇,就讓精通文學,與文壇名家有交的梁武帝贊賞不已,命他任著作郎。吳均私自編著了《齊春秋》,是齊國史書,梁武帝滅齊而建國。梁武帝知道后很不高興,個人是不允許私撰國史的。梁武帝下令讓吳均革職,不久又起用他,畢竟愛才,讓他撰寫《通史》。后來,吳均退隱家鄉梅溪石門,給朋友顧章寫了這封信“與顧章書”。

  【注釋】:

  1、去月:上月。

  2、謝病:因病而自請退職。謝:告。仆:自己的簡稱

  3、薜蘿:一種山中生長的藤本植物。屈原《楚辭·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮帶女蘿。”后以此代指隱士的服飾。 還覓薜蘿,意思是正準備隱居。

  4、梅溪:山名,在今浙江安吉境內。

  5、森壁爭霞:陰森陡峭的峭壁與天上的云霞爭高。 森:眾多的樣子。 壁:險峻的山崖。 霞:早晚的彩云。

  6、孤峰限日:孤特聳立的高峰遮斷了陽光。 限:阻,這里指遮斷。

  7、幽岫:幽深的山穴。

  8、蓄:包含。

  9、翠:綠水。

  10、唳:(鶴)啼叫。

  11、啼:(猿)鳴叫。

  12、英英:同“嚶嚶”,象聲詞,形容蟲鳥動物的鳴叫,也形容聲音和諧動聽。

  13、綿綿:連綿不絕的樣子,形容聲調悠長。

  14、韻:和聲。

  15、重:重視,這里是向往的意思。

  16、幽居:隱居。

  17、素:向來,一向。

  18、遂:就

  19、葺宇其上:在上面修建屋舍。 葺,修建。 宇:房子。

  20、幸富菊花,偏饒竹實:幸好菊花、竹實很多。 富:多,充裕。 偏:特別。饒:豐富。 竹實:竹米,竹子開花后所結的果實,可以食用,傳說為鳳凰的食物。。菊花,竹實都是隱士的食物。

  20、山谷所資,于斯已辦:山谷中隱居生活的必需品,這里都已具備。 資:出產的東西,提供。 所資:所需的東西。斯:這。辦,具備。

  22、仁智之樂:佳山秀水為仁人智士所喜愛。《論語·雍也》:“智者樂水,仁者樂山。” 樂:喜愛。

  23、豈徒語:怎么能隨便說。徒:僅僅。語:說。

  譯文:

  我上個月因病辭官,回到家鄉尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。陰森陡峭的崖壁與天上的'云霞爭高下,獨立的山峰遮住了太陽;幽深的洞穴包含著云霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧動聽的聲音相互混雜,聲調悠長有音韻之美。我既然向來推崇隱居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隱居生活的必需品,這里都已具備。這種地方被仁人智士所喜愛,豈是虛言啊。

  【中心思想】:

  本文主要表達了作者不追慕名利,熱愛自然山水,愿回歸自然,崇尚淡泊寧靜的生活。作者選擇石門山隱居的原因為“幸富菊花,偏饒竹實。山谷所資,于斯已辦。仁智所樂,豈徒語哉!”

  【簡析】:

  此文描寫故鄉山水賞心悅目的情韻和靈趣,表現作者回歸自然的歡愉和對自由人生的積極追求,同時也反映他對人世的退避。以審美的視角看山水,既有爭霞蓄翠的濃重的色彩,又有鶴唳猿啼的悠揚的聲韻,這一切又契合于作者無拘無礙的自由心境,從而創造了一個遠離名利追逐的超然的審美世界。

  【賞析】:

  作者以鮮明生動的筆觸,描繪了石門山壯麗秀美的自然景色,表達了托病辭官后歸隱的志趣,全文可分為二層。

  第一層是第一句。作者以敘事開篇,交代了自己上個月歸隱一事。為什么要歸隱呢?作者沒有明說,但“謝病”和“覓”已清楚地表明他是托病辭官,是自尋歸隱的。由此可見他對官場的厭惡,對政治的失望,這為下文作者盡態極妍地描寫景物蓄勢和張本。

  第二層從第二句開始一直到最后。這一層主要描繪石門山的景色,表達了作者歸隱后自得其樂的情趣。作者先交代了石門山的位置,接下運用神奇的想象力,巧妙地由靜態轉化為動態,從而寫出石門山山高谷翠的景色特點:陰森森的峭壁直立天空,連接紅霞;孤零零的山峰高高聳立,遮擋太陽;幽邃的山洞里掩藏著白云;深深的溪谷旁青草叢生,綠樹紛披。在這里,作者運用了一系列的動詞,賦予石門山以生命活力,啟發我們豐富的聯想。同時,作者還繪聲繪色,把山中描寫成一個音樂的世界:溪流的淙淙聲,鳴蟬的吟唱聲,云鶴的叫唳聲,猿猴的哀啼聲,交織在一起,“英英相雜,綿綿成韻”,組成了優美的山林交響曲。作者鋪寫山中的各種聲音,表面上看似熱鬧,其實卻是以鬧寫靜,顯示出山高無人的幽靜,這個地方,對于“素重幽居”的作者來說,自然是一個好去處,因而他“葺宇其上”。可見,作者選擇這里幽居的理由是,高山的幽靜契合了他想避開喧囂浮繁塵世生活的淡泊寧靜的心境,而漫山的菊花,遍地的竹實,不僅增添了這份幽靜,而且,通過夸張地描繪這些芳潔美好的自然物,來美化詩人自己的品格,構成崇高完美、超然出俗的典型形象。“知者樂水,仁者樂山”,用“仁智者”自比,不言而喻。總之,這段寫景是為了表達“歸隱”的思想。這是意脈,圍繞這意脈,作者濡筆山林。而山林是作者隱居的生活環境,作者描寫它,贊美它,正是表達了他擺脫了官場的羈絆所獲得自由的滿足和隱居的樂趣。意境鮮明,情趣盎然。

  從表達方式看,文章先敘述,再寫景,在寫景中穿插了敘述,最后抒情,自由靈活。從描寫景物的方法看,文章動靜結合,以動寫靜,以動襯靜,給我們耳目一新的感覺。從修辭手法來看,有排比,有對偶,有擬人,手法多樣。這篇文章的語言很精煉,極有表現力。如“爭”字給人一種向上的氣勢,“限”字顯示阻擋的威力,“辦”字流露出心理上的滿足。這些字都可以以一當十,足見作者遣詞的功底非常深厚。

  • 相關推薦

【與顧章書原文及翻譯】相關文章:

彩書怨原文及翻譯07-28

論語原文及翻譯05-06

《玄鳥》原文及翻譯03-30

于園原文及翻譯07-28

《祈父》原文及翻譯05-11

《長相思》原文及翻譯07-16

日喻原文及翻譯07-28

艷歌行原文及翻譯07-28

管仲列傳原文及翻譯07-28

主站蜘蛛池模板: 91免费观看视频| 在线毛片网站| 日韩AV无码免费一二三区| 国产制服丝袜91在线| 538精品在线观看| 国内精品91| 一本视频精品中文字幕| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 国产精品吹潮在线观看中文| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 色悠久久久久久久综合网伊人| 国产精品视频第一专区| 青青草原国产精品啪啪视频| 无遮挡国产高潮视频免费观看 | 亚洲精品va| 91青青草视频在线观看的| av在线人妻熟妇| 熟妇无码人妻| 中文字幕在线看| 国产一线在线| 2021国产精品自产拍在线| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网 | 国产精品自在在线午夜| 精品人妻系列无码专区久久| 国产新AV天堂| 国产精品网址在线观看你懂的| 狠狠色成人综合首页| 欧美精品色视频| 国产视频a| 91精品综合| 二级特黄绝大片免费视频大片| 日韩区欧美国产区在线观看| 亚洲性一区| 日本不卡在线| 免费女人18毛片a级毛片视频| 日韩精品欧美国产在线| 亚洲最大福利视频网| 欧美啪啪一区| 在线亚洲精品自拍| 五月激情综合网| 国产另类视频| 久久国产免费观看| 日本91在线| 中文国产成人久久精品小说| 男人的天堂久久精品激情| 国内精品久久人妻无码大片高| 日韩午夜福利在线观看| 91精品国产丝袜| 91国内在线视频| 国产麻豆另类AV| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 日韩国产黄色网站| 97在线免费视频| 欧美视频在线播放观看免费福利资源 | 国产在线观看一区二区三区| 亚洲国产综合精品一区| 日本久久免费| 免费无码一区二区| 亚洲中文字幕无码mv| 在线视频一区二区三区不卡| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 青青操国产| 久久国产毛片| 啊嗯不日本网站| a亚洲天堂| 国产成人亚洲精品无码电影| 国产不卡网| 成人欧美日韩| 美女潮喷出白浆在线观看视频| 亚洲va视频| 亚洲一区无码在线| 日韩精品一区二区三区中文无码| 青草精品视频| 国产尹人香蕉综合在线电影| 久久久久国产精品熟女影院| 国产91蝌蚪窝| 国产精品自在在线午夜区app| 无码免费视频| 国产精品亚洲精品爽爽| 亚洲成在线观看| 免费观看欧美性一级| 国产高清精品在线91|