久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

《凜凜歲云暮》原文及譯文

2021-05-03

  《凜凜歲云暮》支、微韻通押,一韻到底,詩分五節,每節四句,層次分明。以下是小編為大家整理的《凜凜歲云暮》原文及譯文,歡迎大家分享。

  《凜凜歲云暮》原文:

  佚名〔兩漢〕

  凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。

  涼風率已厲,游子寒無衣。

  錦衾遺洛浦,同袍與我違。

  獨宿累長夜,夢想見容輝。

  良人惟古歡,枉駕惠前綏。

  愿得常巧笑,攜手同車歸。

  既來不須臾,又不處重闈。

  亮無晨風翼,焉能凌風飛?

  眄睞以適意,引領遙相睎。

  徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。

  《凜凜歲云暮》譯文:

  寒冷的歲末,百蟲非死即藏,那螻蛄徹夜鳴叫而悲聲不斷。

  冷風皆已吹得凜冽刺人,遙想那游子居旅外地而無寒衣。

  結婚定情后不久,良人便經商求仕遠離家鄉。

  獨宿于長夜漫漫,夢想見到親愛夫君的容顏。

  夢中的夫君還是殷殷眷戀著往日的歡愛,夢中見到他依稀還是初來迎娶的樣子。

  但愿此后長遠過著歡樂的日子,生生世世攜手共度此生。

  夢中良人歸來沒有停留多久,更未在深閨同自己親熱一番,一剎那便失其所在。

  只恨自己沒有鷙鳥一樣的雙翼,因此不能凌風飛去,飛到良人的身邊。

  在無可奈何的心情中,只有伸長著頸子遠望寄意,聊以自遺。

  只有倚門而倚立,低徊而無所見,內心感傷,不禁淚流滿面。

  《凜凜歲云暮》賞析:

  此詩凡二十句,支、微韻通押,一韻到底。詩分五節,每節四句,層次分明。

  第一層的四句從時序寫起。歲既云暮,百蟲非死即藏,故螻蛄夜鳴而悲。涼風已厲,思婦以己度人,想到了遠在他鄉的游子(丈夫)無御寒之衣。這四句完全是寫實,一無虛筆。涼風之厲,螻蛄之鳴,皆眼前所聞見之景,而言“率”者,到處皆然也。這兒天冷了,遠在他鄉的游子也該感到要過冬了,這是由此及彼。在寫作上,詩人通過視覺、觸覺和聽覺,不但突出了寒冷的到來,而且也由此想到遠在他鄉的漂泊不歸的游子(丈夫)。

  然后第二節乃從游子聯想到初婚之時,則由今及昔也。“錦衾遺洛浦”是活用洛水宓妃典故,指男女定情結婚;“同袍”出于《詩經·秦風·無衣》,原指同僚,舊說亦指夫婦。“錦衾”二句是說結婚定情后不久,良人便離家遠去。這是“思”的起因。至于良人何以遠別,詩中雖未明言,但從“游子寒無衣”一句已可略窺端倪。在東漢末葉,不是求仕便是經商,乃一般游子之所以離鄉北井之主因。可見良人之棄家遠游亦自有其苦衷。朱筠《古詩十九首說》云:“至于同袍違我,累夜過宿,誰之過歟?”意謂這并非良人本意,他也不愿離家遠行。惟游子之遠行并非詩人所要表白的風客。

  自“獨宿”以下乃入相思本題。正因為自己“獨宿”而累經長夜,以見相別之久而相愛之深也(她一心惦記著他在外“寒無衣”,就是愛之深切的表現),故寄希望于“夢想見容輝”矣。這一句只是寫主人公的主觀愿望,到下一節才正式寫夢境。

  第三節專寫夢境。“惟”,思也;“古”,故也。故歡,舊日歡好。夢中的丈夫也還是殷殷眷戀著往日的歡愛,她在夢中見到他依稀仍是初來迎娶的.樣子。《禮記·婚義》:“降,出御歸車,而婿授綏,御輪三周。”又《郊特性》:“婿親御授綏,親之也。”“綏”是挽以登車的索子,“惠前綏”,指男子迎娶時把車綏親處遞到女子手里。“愿得”兩句有點倒裝的意思,“長巧笑”者,女為悅己者容的另一說法,意謂被丈夫迎娶攜手同車而歸,但愿此后長遠過著快樂的日子,而這種快樂的日子乃是以女方取悅于良人贏得的。這是夢中景,卻有現實生活為基礎,蓋新婚的經歷對青年男女來說,長存于記憶中者總是十分美好的。可惜時至今日,已成為使人流連的夢境了。

  第四節語氣接得突兀,有急轉直下的味道,而所寫卻是主人公乍從夢境中醒來那種恍恍惚惚的感受,半嗔半詫,似寤不迷。意思說好夢不長,良人歸來既沒有停留多久(“不須臾”者,猶現代漢語之“沒有多久”、“不一會兒”),更未在深閨中(所謂“重闈”)同自己親昵一番,一剎那便失其所在。這時才憬然驚察,原是一夢,于是以無可奈何的語氣慨嘆道:“只恨自己沒有晨風一樣的雙翼,因此不能凌風飛去,追尋良人的蹤跡。”這是百無聊賴之辭,殆從《詩經·邶風·柏舟》“靜言思之,不能奮飛”語意化出,妙在近于說夢話,實為神來之筆,而不得以通常之比興語視之也。

  這是否一首怨詩,歷來有所爭議。若論詩中的思婦對“良人”的態度,與其說是“怨”,寧說因“思”極而成“夢”,更多的是“感傷”之情。當然,怨與傷相去不過一間,傷極亦即成怨。但漢代文人詩已接受“詩都”熏陶,此詩尤得溫柔敦厚之旨,故此詩意雖憂傷之至而終不及于怨。這在《古詩十九首》中確是出類拔萃之作。

  前人對最末一節的前兩句略有爭議。據胡克家《文選考異》云:“六臣本校云:‘善(指李善注本)無此二句。’此或尤本校添。但依文義,恐不當有。”這兩句不惟應當有,而且有承上啟下之妙用,正自缺少不得。“適意”亦有二解,一種是適己之意。如陳祚明《采菽堂古詩選》云:“眄睞以適意,猶言遠望可以當歸,無聊之極思也。”另一種是指適良人之意,如五臣呂延濟及吳淇《選詩定論》之說大抵旨謂后者。此承上文“長巧笑”意,指夢中初見良俚的顧盼眼神,亦屬總結上文之語。蓋夢中既見良人,當然從眼波中流露了無限情思,希望使良人歡悅適意;不料稍留即逝,夢醒人杳,在自己神智漸漸恢復之后,只好“引領遙相睎”,大有“落月滿屋梁,猶疑照顏色”(杜甫《夢李白》)的意思,寫女子之由思極而夢,由暫夢而驟醒,不惟神情可掬,抑且層次分明。最終乃點出結局,只有“徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉”了,而全詩至此亦搖曳而止,情韻不匱。這后四句實際是從眼神作文章,始而“眄睞”,繼而“遙睎”,終于“垂涕”,短短四句,主人公感情的變化便躍然紙上,卻又寫得質樸自然,毫無矯飾。

  《凜凜歲云暮》創作背景:

  這是《古詩十九首》之一。關于《古詩十九首》的時代背景有多種說法。宇文所安認為中國早期詩歌是一個復制系統,找不到“古詩”早于建安時期的確鑿證據。一般認為并不是一時一人之作,其所產生的年代應當在東漢獻帝建安之前的幾十年間。至于《凜凜歲云暮》的具體創作時間,則難以考證。

【《凜凜歲云暮》原文及譯文】相關文章:

1.凜凜歲云暮原文及譯文

2.《凜凜歲云暮》原文譯文及賞析

3.《凜凜歲云暮》原文及翻譯

4.凜凜歲云暮原文及賞析

5.凜凜歲云暮_詩原文賞析及翻譯

6.凜凜歲云暮原文翻譯賞析

7.古詩十九首·凜凜歲云暮原文及賞析

8.古詩十九首凜凜歲云暮

上一篇:描寫女子氣質的詩句 下一篇:描寫童年生活的詩句
主站蜘蛛池模板: 国产精品xxx| 国产精品美女网站| 免费不卡视频| 黑色丝袜高跟国产在线91| 午夜综合网| 亚洲男人的天堂视频| 久久亚洲综合伊人| 亚洲黄色高清| 日本成人不卡视频| 国产成人欧美| 欧美三级自拍| 久久久亚洲色| 在线看片免费人成视久网下载| 欧美激情综合| 亚洲欧美一区在线| 欲色天天综合网| 久久精品视频亚洲| 国产成人a在线观看视频| 久久免费观看视频| 亚洲第一成年网| 四虎影视8848永久精品| 亚洲综合香蕉| 中文字幕一区二区视频| 又黄又湿又爽的视频| 精品国产美女福到在线直播| 日韩毛片在线视频| 国产国拍精品视频免费看| 全午夜免费一级毛片| 狠狠综合久久久久综| 99激情网| 久久99国产综合精品女同| 国产一在线| 亚洲成人精品| 国产永久在线观看| 欧美色99| 国产一级二级三级毛片| 伊人久久大香线蕉影院| 国禁国产you女视频网站| 国产欧美一区二区三区视频在线观看| 最新国产成人剧情在线播放| 亚洲人成电影在线播放| 91久久精品国产| 欧美亚洲一区二区三区在线| 热re99久久精品国99热| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 久久一日本道色综合久久| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 欧美精品成人| 欧美激情视频一区| 综合天天色| 欧美一级高清片久久99| 亚洲成在线观看| av大片在线无码免费| 欧美一区国产| 99视频全部免费| 欧美午夜在线播放| 久久这里只有精品国产99| 9啪在线视频| 99中文字幕亚洲一区二区| 国产精品部在线观看| 日韩中文欧美| 国产午夜无码片在线观看网站| 人妻无码中文字幕第一区| 波多野结衣中文字幕久久| 久久特级毛片| 成人精品区| 夜夜操天天摸| a毛片免费看| 9cao视频精品| 久久福利片| 国产免费怡红院视频| 亚洲一区二区精品无码久久久| 无码日韩精品91超碰| 午夜福利无码一区二区| 午夜毛片福利| 老司机午夜精品网站在线观看| 免费国产无遮挡又黄又爽| 老司机aⅴ在线精品导航| 亚洲视屏在线观看| 一本大道视频精品人妻 | 国产经典在线观看一区| 欧美人与性动交a欧美精品|