久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

最新英語畢業論文答辯開場白

2021-02-06 開場白

  篇一:最新英語畢業論文答辯開場白

  Good morning, Distinguished professors and teachers, ladies and gentlemen, thank you for attending the oral defense. (或Welcome to attend the oral defense.) : I am XX. First and foremost, I would like to express my sincere gratitude to my supervisor, professorXX, for his intellectual guidance, invaluable instructions and comments on my thesis. It is with his valuable assistance that I have finally accomplished this thesis. My topic is On the tragedy figures at historical turning points(Comparison of KongYiji and Rip Van )The whole thesis consists of 6 parts. The first part will give a brief introduction of the negative, evasive and conservative attitudes of Kong and Rip as well as the topic’s significance in the real society. And the second part is going to analyze the figures’ background to show the historical necessity of the tragedies. In the third part, the tragic heroes’ failing in the character according to their living environment will be further discussed and the fourth part is to talk about their different tendency of dispositions and behaviors in the society. Then the author will dig into the root causes of the tragedies in the fifth part, and sum up the whole paper to reveal the ideological weak points of the two countries separately in the last part. Thank you! (二) Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction. The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.

  篇二:最新英語畢業論文答辯開場白

  Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.

  The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.

  I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.

  The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.

  So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.

  Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.

  Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.

  Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.

  Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.

  Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.

  Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.

  OK! That is all. Thank you! Please ask questions.

【最新英語畢業論文答辯開場白】相關文章:

最新英語畢業論文答辯開場白04-19

英語論文答辯開場白04-19

畢業論文答辯稿開場白04-19

畢業論文答辯稿的開場白05-12

畢業論文答辯的開場白秘笈11-23

畢業論文答辯流程及答辯開場白12-01

畢業論文答辯開場白15篇01-24

畢業論文答辯開場白(15篇)01-24

論文答辯開場白05-15

主站蜘蛛池模板: 亚洲三级色| 国内a级毛片| 亚洲综合精品第一页| 国产日韩精品欧美一区灰| 日韩毛片免费| 欧美在线三级| h视频在线观看网站| 亚洲美女一区| 亚洲va在线观看| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 日本影院一区| 中文字幕av无码不卡免费| 国产第一页第二页| 91午夜福利在线观看| 夜精品a一区二区三区| 91精品国产麻豆国产自产在线 | 午夜人性色福利无码视频在线观看| 毛片网站免费在线观看| 国产精品免费p区| 国产精品美女免费视频大全| 国产在线观看成人91| 国产高清无码第一十页在线观看| 亚洲欧美综合在线观看| 国产精品99久久久久久董美香| 99re精彩视频| 亚洲国产精品美女| 国产精品女主播| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 亚洲国产综合精品中文第一| 不卡无码网| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 国产一区二区三区夜色| 亚洲欧美成人网| 婷婷综合亚洲| 国产乱人伦AV在线A| 久久无码av三级| 东京热av无码电影一区二区| 精品国产美女福到在线直播| 91精品国产91欠久久久久| 国产精品观看视频免费完整版| 四虎永久免费地址| 久久中文无码精品| 国产亚洲第一页| 久久久久国产一级毛片高清板| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 精品人妻一区无码视频| 亚洲永久精品ww47国产| 午夜三级在线| 伊大人香蕉久久网欧美| 国产精品人人做人人爽人人添| 欧洲成人免费视频| 青草视频网站在线观看| 韩日免费小视频| 精品伊人久久久久7777人| 97免费在线观看视频| 亚洲午夜久久久精品电影院| 香蕉久久国产超碰青草| 国产欧美日韩视频怡春院| 波多野结衣一区二区三区88| 欧美日韩导航| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 在线观看免费国产| 黄色网址手机国内免费在线观看| 国产在线观看91精品| 亚洲成人福利网站| 亚洲国产成人精品青青草原| 久久久久人妻一区精品色奶水 | 国产成人精品2021欧美日韩| 天天干天天色综合网| 国产精品无码影视久久久久久久| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 日韩性网站| 97一区二区在线播放| 99ri精品视频在线观看播放| av大片在线无码免费| 久久综合色88| 久久久久国色AV免费观看性色| 国语少妇高潮| 色综合中文综合网| 欧美h在线观看| 亚洲精品欧美日韩在线|