久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

樓上原文、翻譯注釋及賞析

2023-09-26 古籍

樓上原文、翻譯注釋及賞析1

  原文:

  浣溪沙·樓上晴天碧四垂

  宋代:周邦彥

  樓上晴天碧四垂,樓前芳草接天涯。勸君莫上最高梯。

  新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥。忍聽林表杜鵑啼。

  譯文:

  樓上晴天碧四垂,樓前芳草接天涯。勸君莫上最高梯。

  晴空萬里,我登上楊柳掩映的高樓,眺望一片芳草綠到天邊。勸你不要登上高樓的頂點(diǎn),因?yàn)榇藭r(shí)登高懷遠(yuǎn),最是傷懷。

  新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥。忍聽林表杜鵑啼。

  堂下的新筍已長(zhǎng)成竹子,落花已碾成塵土作了燕子筑巢的新泥。此時(shí)再怎忍心聽那林梢上傳來杜鵑的的啼叫呢?

  注釋:

  樓上晴天碧(bì)四垂,樓前芳草接天涯。勸君莫上最高梯(tī)。

  碧四垂:四面青天與遠(yuǎn)處綠野相接,自高而下,同一碧色。芳草:意為芳草掩映的歸途。高梯:高樓。暗指登高易動(dòng)鄉(xiāng)情。

  新筍已成堂下竹,落花都上燕巢(cháo)泥。忍聽林表杜鵑(juān)啼。

  燕巢泥:落花化為泥土,被燕子銜去筑巢。林表:林外。杜鵑:鳥名,其聲衷苦,似“不如歸去”,勾人鄉(xiāng)思。

  賞析:

  上闋首句“樓上晴天碧四垂,樓前芳草接天涯”中看似都是景語,實(shí)則化用了韓倔《有憶》“愁腸泥酒人千里,淚眼倚樓天四垂”和魏夫人《阮郎歸》“夕陽樓處落花飛,晴空碧四垂”的`物境和意境,詞人看到了渺遠(yuǎn)而開闊的景物,思鄉(xiāng)之情就油然而生。“勸君莫上最高梯”說出了自己思鄉(xiāng)的心緒,因?yàn)榈堑糜撸监l(xiāng)的離愁別恨也就愈加強(qiáng)烈,這里表現(xiàn)了詞人怕觸動(dòng)無法排遣的鄉(xiāng)情,才不敢憑高眺遠(yuǎn),但詞人卻不予點(diǎn)破,可以說是含而不露,深沉蘊(yùn)藉。

  下闋首句“新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥”中,詞人通過寫新筍成竹、落花燕巢這樣的意象來表達(dá)自己對(duì)時(shí)光流逝思念之情。結(jié)合上闋內(nèi)容,詞人把視角從天空原野拉到了眼前的新竹燕巢,一遠(yuǎn)一近,一大一小,豐富了詞的層次感,也在廣闊空間的基礎(chǔ)上加入了時(shí)間的維度,使詞的抒情更加真切、感人。末句是景中情語,而其情過于深切,“忍聽林表杜鵑啼”采用反問的語氣,表達(dá)了詞人思念家鄉(xiāng),盼望回歸故里的迫切之情。

  這首寫思鄉(xiāng)之情的小令從一開始就將愁情包含在了詞句之中,全詞更顯愁思縈繞、不絕如縷,點(diǎn)明所愁的正是鄉(xiāng)情,而用典自然,如從己出,也是這首詞的重要藝術(shù)特色。

樓上原文、翻譯注釋及賞析2

  原文:

  樓上

  唐代: 杜甫

  天地空搔首,頻抽白玉簪。

  皇輿三極北,身事五湖南。

  戀闕勞肝肺,論材愧杞楠。

  亂離難自救,終是老湘潭。

  譯文:

  天地空搔首,頻抽白玉簪。

  站在樓頭望著殘破的天地,憂國(guó)憂民一籌莫展竟使人焦慮得不斷地在抽拔著頭上的白玉簪。

  皇輿三極北,身事五湖南。

  想到君王乃是在這三極以北,而我卻飄泊在五湖之南,難以報(bào)效國(guó)家。

  戀闕勞肝肺,論材愧杞楠。

  依戀君主,思念之心極其苦切,但論才能則又覺得有愧于那可作棟梁的杞楠。

  亂離難自救,終是老湘潭。

  在亂離之中如今已經(jīng)不能自救,我恐怕還是要老死在這邊遠(yuǎn)的湘潭。

  注釋:

  天地空搔(sāo)首,頻抽白玉簪(zān)。

  空搔首:一籌莫展,搔頭也無法解決問題。白玉簪:戴朝冠時(shí)用來插定發(fā)、冠的器物。

  皇輿(yú)三極北,身事五湖南。

  皇輿:國(guó)君所乘的高大車子,多借指王朝或國(guó)君。三極北:東西南三極之北。地有四極,長(zhǎng)安在北面,故稱。五湖:指洞庭、青草、具區(qū)、兆滆、彭蠡五個(gè)湖泊。五湖南,寫自身所在,遠(yuǎn)離京都,難以報(bào)效國(guó)家。

  戀闕(quē)勞肝肺,論材愧杞楠。

  戀闕:心戀京都,即依戀君主。闕:皇宮門前兩邊供嘹望的樓,此指皇帝居處,借指朝廷。勞肝肺:五內(nèi)俱勞,形容思念之心極其苦切。論:一作“掄”。愧杞楠:愧對(duì)棟梁之才。杞楠:都是高大喬木,材質(zhì)堅(jiān)硬,此指棟梁之才。

  亂離難自救,終是老湘潭。

  亂離:因動(dòng)亂而飄泊。終:終究。老:老死。湘潭:縣名,屬潭州,位于湖南省中部偏東,今湖南省湘潭市。這里泛指湖南。

  賞析:

  這首詩(shī)于唐代宗大歷四、五年(公元769—760)漂泊長(zhǎng)沙時(shí)所作。代宗永泰、大歷(765—766)之際,安史之亂雖已平息,唐帝國(guó)卻再也無法恢復(fù)昔日盛世。河北地區(qū)為安史余孽的蕃將集團(tuán)所控制,成了國(guó)中之國(guó)。吐蕃仍占有河湟,威脅京師。唐朝腹地的`東西川、荊南等地,諸將擁兵自重,時(shí)有爭(zhēng)斗。杜甫雖是在野之身,無官守,無言責(zé),面對(duì)這樣的情勢(shì),憂國(guó)情殷,不能自已,時(shí)發(fā)于詩(shī)。杜甫于大歷四年正月中旬自岳州南行,經(jīng)青草湖,潭州(今湖南長(zhǎng)沙市)投奔老友衡州(今湖南衡陽市)刺史韋之晉,而到達(dá)衡州時(shí)韋之晉已改任潭州刺吏,于是又折回潭州。四月,韋之晉病沒,四月初八夜,長(zhǎng)沙發(fā)生了歷史上有名的“臧玢之亂”,杜甫連夜逃難,這年夏秋他又在湘潭度過,時(shí)年老多病,處境困難,登樓遠(yuǎn)望,有感于家國(guó)之憂,于是賦成了這首悲愴的《樓上》。

  • 相關(guān)推薦

【樓上原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

《早秋》原文、翻譯、注釋及賞析10-08

《樵夫》原文注釋翻譯賞析10-18

《梅花》原文、翻譯、注釋及賞析02-22

絕句原文、翻譯、注釋及賞析04-17

讀書原文、翻譯、注釋及賞析03-15

相思原文、翻譯、注釋、賞析01-05

讀書的原文、翻譯、注釋及賞析07-26

閨怨原文,注釋,翻譯,賞析03-20

柳原文、翻譯、注釋及賞析07-21

主站蜘蛛池模板: 国内视频精品| 国产成人8x视频一区二区| 日本国产在线| 青青青国产视频手机| 久久婷婷五月综合97色| 亚洲精品视频在线观看视频| 天堂久久久久久中文字幕| 在线观看国产精品第一区免费 | 在线精品亚洲一区二区古装| 国产91熟女高潮一区二区| 婷婷色丁香综合激情| 久久中文字幕2021精品| 97视频在线观看免费视频| 日本人妻一区二区三区不卡影院 | 国产中文一区a级毛片视频| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 青青草原国产一区二区| 五月婷婷丁香综合| 色国产视频| 亚洲一区毛片| 高清视频一区| 国产精品国产三级国产专业不| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 欧美国产综合色视频| 欧美日本不卡| 国产美女91呻吟求| 亚洲一道AV无码午夜福利| 久久婷婷五月综合色一区二区| 久久中文无码精品| 国产精品网曝门免费视频| 日韩在线1| 91免费国产高清观看| 国产国语一级毛片在线视频| 成人在线观看不卡| 久久国产高清视频| 亚洲一区二区三区在线视频| 9久久伊人精品综合| 欧美yw精品日本国产精品| 999福利激情视频| 亚洲人成网7777777国产| 亚洲国产91人成在线| 精品久久久久久中文字幕女 | 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 欧美精品一区在线看| 一区二区三区四区精品视频| 男女男精品视频| 欧美综合中文字幕久久| 国产一区二区网站| 国产综合精品一区二区| 久久久久久久久18禁秘| 欧美日韩激情| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜| 亚洲第一视频网| 亚洲欧美成人影院| 亚洲日韩高清无码| 久久这里只有精品2| 永久成人无码激情视频免费| 精品一区二区久久久久网站| 国产亚洲视频中文字幕视频 | 中文字幕在线日本| 国产视频大全| 国产美女视频黄a视频全免费网站| 中美日韩在线网免费毛片视频| 亚洲中文字幕av无码区| 亚洲精品视频免费| 国产精品真实对白精彩久久| 国产自产视频一区二区三区| 亚洲综合一区国产精品| 国产高清又黄又嫩的免费视频网站| 好久久免费视频高清| 丁香婷婷在线视频| 国产第一福利影院| 91色在线观看| 国产午夜无码片在线观看网站| 国产啪在线91| 中文字幕2区| 99久久精彩视频| 日韩免费中文字幕| 无码国产偷倩在线播放老年人| 午夜爽爽视频| 99999久久久久久亚洲| 色老头综合网|