久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

早行原文翻譯及賞析

2024-07-25 古籍

  在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,許多人對(duì)一些廣為流傳的詩詞都不陌生吧,詩詞泛指中國古代詩歌。那么什么樣的詩詞才是好的詩詞呢?下面是小編收集整理的早行原文翻譯及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

  原文:

  露侵駝褐曉寒輕,星斗闌干分外明。

  寂寞小橋和夢過,稻田深處草蟲鳴。

  譯文

  露水降落,我穿著厚厚的毛衣還感到絲絲的寒意;仰望天空,北斗星橫斜著分外光明。

  孤單單地,我半醒半睡地過了座小橋,耳邊傳來稻田深處唧唧蟲鳴。

  注釋

  駝褐:用駝毛織成的衣服。

  星斗:特指北斗星。

  闌干:橫斜的樣子。

  白話譯文

  露水降落,我穿著厚厚的毛衣還感到絲絲的寒意;仰望天空,北斗星橫斜著分外光明。孤單單地,我半醒半睡地過了座小橋,耳邊傳來稻田深處唧唧蟲鳴。

  賞析:

  錢鐘書《宋詩選注》:“《南宋群賢小集》第十冊張良臣《雪窗小集》里有首《曉行》詩,也選入《詩家鼎臠》卷上,跟這首詩大同小異:‘千山萬山星斗落,一聲兩聲鐘磐清。路入小橋和夢過,豆花深處草蟲鳴。’韋居安《梅磵詩話》卷上引了李元膺的一首詩,跟這首只差兩個(gè)字:‘露’作‘霧’,‘分’作‘野’。”

  《梅磵詩話》卷下:“早行詩,前輩多佳作。近世如楊萬里詩:‘霧外江山看不真,只憑雞犬認(rèn)前村。渡關(guān)蒲板霜如雪,印我青鞋第一痕。’……劉應(yīng)時(shí)詩云:‘登輿睡思尚昏昏,斗柄銜山月在門。雞犬未鳴潮半落,草蟲聲在豆花村。’三詩意皆高遠(yuǎn)。”所引劉詩與《早行》詩意境也有相仿之處。

  第一句,不說“雞唱”,不說“晨起”,不說“開門”,不說“整車”或“動(dòng)征鐸”,而說主人公已在旅途行進(jìn)。“行”得特別“早”,既不是用“未五更”之類的語言說出,又不是用“流螢”、“棲禽”、“漁燈”、“戍火”、“殘?jiān)隆敝悂砗嫱校峭ㄟ^詩人的感覺準(zhǔn)確地表現(xiàn)出來。“駝褐”,露水不易濕透;詩人穿上此衣,其上路之早可見。而“露侵駝褐”,以至于感到“曉寒”,其行之久,也不言而喻。

  第二句,詩人不寫“月”而寫“星斗”。“星斗闌干分外明”,這是頗有特征性的景象。“闌干”,縱橫貌。古人往往用“闌干”形容星斗,如“月沒參橫,北斗闌干”之類。月明則星稀,“星斗闌干”,而且“分外明”,說明這是陰歷月終(即所謂“晦日”)的夜晚。此其一。露,那是在下半夜晴朗無風(fēng)的情況下才有的。晴朗無風(fēng)而沒有月,“星斗”自然就“闌干”、就“明”,寫景頗為確切、細(xì)致。此其二。更重要的還在于寫“明”是為了寫“暗”。黎明之前,由于地面的景物比以前“分外”暗,所以天上的星斗也就被反襯得“分外”明。

  第三句“寂寞小橋和夢過”,可以說“立片言以居要,乃一篇之警策”。以夢與“寂寞小橋”結(jié)合,意象豐滿,令人玩索不盡。趕路而作夢,一般不可能是“徒步”。獨(dú)自騎馬,一般也不敢放心地作夢。明乎此,則“寂寞小橋”竟敢“和夢過”,其人在馬上,而且有人為他牽馬,不言可知。

  第一句不訴諸視覺,寫早行之景;卻訴諸感覺,寫寒意襲人,這是耐人尋味的。聯(lián)系第三句,這“味”也不難尋。過“小橋”還在做夢,說明主人公起得太“早”,覺未睡醒,一上馬就迷糊過去了。及至感到有點(diǎn)兒“寒”,才聳聳肩,醒了過來,原來身上濕漉漉的;一摸,露水已侵透了“駝褐”。睜眼一看,“星斗闌干分外明”,離天亮還遠(yuǎn)。于是又合上惺忪睡眼,進(jìn)入夢鄉(xiāng)。既進(jìn)入夢鄉(xiāng),竟知道在過橋,那是因?yàn)樗T著馬。馬蹄踏在橋板上發(fā)出的響聲驚動(dòng)了他,意識(shí)到在過橋,于是略開睡跟,看見橋是個(gè)“小”橋,橋外是“稻”田,又朦朦朧朧,進(jìn)入半睡眠狀態(tài)。

  第一句寫感覺,第二句寫視覺;三四兩句,則視覺、觸覺、聽覺并寫。先聽見蹄聲響亮,才略開睡眼;“小”橋和“稻”田,當(dāng)然是看見的。而“稻田深處草蟲鳴”,則是“和夢”過“小橋”時(shí)聽見的。正像從響亮的馬蹄聲意識(shí)到過“橋”一樣,“草蟲”的鳴聲不在橋邊、而在“稻田深處”,也是從聽覺判斷出來的。詩人在這里也用了反襯手法。“寂寞小橋和夢過”,靜中有動(dòng);“稻田深處草蟲鳴”,寂中有聲。四野無人,一切都在沉睡,只有孤寂的旅人“和夢”過橋,這靜中之動(dòng)更反襯出深夜的沉靜,只有夢魂伴隨著自己孤零零地過橋,才會(huì)感到“寂寞”。“寂寞”所包含的一層意思,就是因身外“無人”而引起的孤獨(dú)感。而“無人”,在這里又表現(xiàn)天色尚“早”。“寂寞”所包含的又一層意思,就是因四周“無聲”而引起的寂寥感。而“無聲”,在這里也表現(xiàn)天色尚“早”,比齊己《江行曉發(fā)》所寫的“鳥亂村林迥,人喧水柵橫”要“早”得多。

  這首詩的最突出的藝術(shù)特色,就表現(xiàn)在詩人通過觸覺、視覺和聽覺的交替與綜合,描繪了一幅獨(dú)特的“早行”(甚至可以說是“夜行”)圖。讀者通過“通感”與想象,主人公在馬上搖晃,時(shí)醒時(shí)睡,時(shí)而睜眼看地,時(shí)而仰首看天,以及涼露濕衣、蟲聲入夢等一系列微妙的神態(tài)變化,都宛然在目;天上地下或明或暗、或喧或寂、或動(dòng)或靜的一切景物特征,也一一展現(xiàn)眼前。

  作者簡介

  陳與義(1090—1138)宋代詩人。字去非,號(hào)簡齋,洛陽(今屬河南)人,公元1113年(政和三年)進(jìn)士及第,累遷太常博士。紹興(1131—1162)年間,歷任兵部員外郎、遷中書舍人,出知湖州,擢翰林學(xué)士、知制誥。公元1137年(紹興七年),拜參知政事,次年以疾卒,年四十九。《宋史》有傳。長于詩,創(chuàng)簡齋體。方回認(rèn)為陳與義繼黃庭堅(jiān)、陳師道之后,并為“江西詩派”之三宗。有《簡齋集》十卷,《無住詞》一卷。

【早行原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

商山早行原文的翻譯賞析07-20

商山早行原文,翻譯,賞析04-09

商山早行原文,翻譯,賞析3篇08-23

《蝶戀花·早行》原文及賞析02-26

蝶戀花·早行原文及賞析02-17

蝶戀花·早行原文及賞析02-27

《早梅》原文翻譯及賞析11-01

早梅原文翻譯賞析08-15

早興原文翻譯及賞析10-23

《早梅》原文、翻譯及賞析03-02

主站蜘蛛池模板: 精品国产自在在线在线观看| 东京热高清无码精品| 亚洲无线观看| 国产亚洲精品91| 亚洲精品午夜无码电影网| 亚洲综合片| 国产无套粉嫩白浆| 国产一区成人| 欧美五月婷婷| 美女黄网十八禁免费看| 青青青视频91在线 | 91久久偷偷做嫩草影院电| 欧美成人区| 性色在线视频精品| 日韩精品视频久久| 青青操视频在线| 国产va在线观看免费| 成年看免费观看视频拍拍| 天天干天天色综合网| 国产视频 第一页| 国产亚洲精品自在久久不卡| 亚洲精品国产成人7777| 欧美a级完整在线观看| 欧美精品色视频| 国产一区在线视频观看| 亚洲日本中文综合在线| 99国产精品一区二区| 中文字幕人成乱码熟女免费| 不卡午夜视频| 国产成人a毛片在线| 免费在线看黄网址| 国产精品内射视频| 国产a网站| 国产成年女人特黄特色毛片免 | 国产亚洲欧美日本一二三本道| 国产区精品高清在线观看| 久精品色妇丰满人妻| 亚洲无码高清一区| 免费a级毛片18以上观看精品| 九九热这里只有国产精品| 91网站国产| AV无码无在线观看免费| 国产麻豆精品久久一二三| 又污又黄又无遮挡网站| 国产亚洲男人的天堂在线观看 | 免费观看欧美性一级| 成人免费网站久久久| 日韩精品欧美国产在线| 伊人丁香五月天久久综合| 日本手机在线视频| 亚洲伦理一区二区| 夜夜拍夜夜爽| 毛片手机在线看| 国产99视频精品免费视频7 | 国产成人福利在线| 丁香五月激情图片| 一级毛片免费观看久| 日韩一二三区视频精品| 国产精品污污在线观看网站| 五月激情婷婷综合| 国产另类乱子伦精品免费女| 视频一区视频二区日韩专区 | 国产凹凸视频在线观看| 五月婷婷亚洲综合| 福利在线免费视频| 亚洲精品大秀视频| 亚洲精品桃花岛av在线| 色综合激情网| 99视频在线免费看| 国产精品亚洲αv天堂无码| 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 999福利激情视频| 国产浮力第一页永久地址| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 制服无码网站| 国产91av在线| 亚洲人免费视频| 精品人妻AV区| 麻豆精品国产自产在线| 中文字幕调教一区二区视频| 精品国产一区91在线| 热久久综合这里只有精品电影|