久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

望驛臺原文翻譯及賞析

2022-05-18 古籍

望驛臺原文翻譯及賞析1

  原文:

  望驛臺

  [唐代]白居易

  靖安宅里當窗柳,望驛臺前撲地花。(撲地花一作:鋪地花)

  兩處春光同日盡,居人思客客思家。

  譯文及注釋:

  譯文

  靖安宅里,天天面對著窗前碧柳;望驛臺前,春意闌珊,落紅滿地。

  兩處美好的春光,在同一天消盡;此時,家里人思念著出門在外的親人,出門在外的人一樣也思念著家中的親人。

  注釋

  望驛臺:在今四川廣元。驛:舊時供傳遞公文的人中途休息、換馬的地方。

  當窗柳:意即懷人。唐人風俗,愛折柳以贈行人,因柳而思游子。

  撲地:遍地。

  春光:一作“春風”。

  居人:家中的人。詩中指元稹的妻子。客:出門在外的人。指元稹。

  賞析:

  這是元稹在三月的最后一天,為思念妻子韋叢而作。結句“不曾春盡不歸來”,乃詩人懸揣之辭。料想妻子以春盡為期,待他重聚,而現在竟無法實現,悵惘之情,宛然在目。

  首句“靖安宅里當窗柳”,元稹住宅在長安靖安里,他的夫人韋叢當時就住在那里,詩人寫元稹的住宅,詩句就自然聯系到元稹的妻子。“當窗柳”意即懷人。唐人風俗,愛折柳以贈行人,因柳而思游子,這是取柳絲柔長不斷,以寓彼此情愫不絕之意。這詩句里,表現出韋叢天天守著窗前碧柳、凝眸念遠的情景,她對丈夫的懷念之情很深。

  次句“望驛臺前撲地花”是寫元稹。元稹當時在四川廣元,春意闌珊,落紅滿地。元稹一人獨處驛邸,見落花而念家中如花之人。這一句巧用比喻,富于聯想,也饒有詩情。

  三句“兩處春光同日盡”,更是好句。“盡”字如利刀割水,效果強烈,它含有春光盡矣、人在天涯的感傷情緒。“春光”不單指春天,而兼有美好的時光、美好的希望的意思。“春光同日盡”,也就是兩人預期的歡聚落空了。

  這樣,就自然導出了“居人思客客思家”。本來,思念決不只是限在這一天,但這一日既是春盡日,這種思念之情便更加重了。一種相思,兩處離愁,感情的暗線把千里之外的兩顆心緊緊聯系起來了。

  詩的中心是一個“思”字。全詩緊扣思字,含蓄地、層層深入地展開。首句“當窗柳”,傳出閨中綺思,次用“撲地花”,寫出驛旅苦思。這兩句都通過形象以傳情,不言思而思字灼然可見。三句推進一層,寫出了三月三十日這個特定時日由希望轉入失望的刻骨相思。但仍然沒有直接點出,只用“春光盡”三字來寫,很有含蓄之妙。四句更推進一層,含蓄變成了爆發(fā),直點“思”字,而且迭用兩個思字,將前三句都綰合起來,點明詩旨,收束得很有力量。此詩詩格與原作一樣,采用“平起仄收”式,但又與原詩不同,開篇便用對句,而且對仗工穩(wěn),不僅具有形式整飭之美,也加強了表達力量。因為,在內容上,這兩句同時寫雙方,用了對句,就表現出雙方感情同等深摯,相思同樣纏綿,形式與內容和諧一致,相得益彰。又由于用對局開篇,用散句收尾,章法于嚴謹中有變化,也就增加了詩的聲情之美。

望驛臺原文翻譯及賞析2

  望驛臺

  朝代:唐代

  作者:白居易

  靖安宅里當窗柳,望驛臺前撲地花。(撲地花一作:鋪地花)

  兩處春光同日盡,居人思客客思家。

  譯文

  靖安宅里,天天面對著窗前的碧柳,凝眸念遠;望驛臺前,春意闌珊,花兒紛紛飄落到地面。兩處美好的春光,在同一天消盡;此時,家里人思念著出門在外的親人,出門在外的人一樣也思念著家中的親人。

  注釋

  (1)《望驛臺》:這是白居易應和好友元稹的詩。

  (2)當窗柳:意即懷人。唐人風俗,愛折柳以贈行人,因柳而思游子。

  (3)望驛臺:在今四川廣元。驛:舊時供傳遞公文的人中途休息、換馬的地方。

  (4)居人:家中的`人。詩中指元稹的妻子。

  (5)客:出門在外的人。指元稹。

  賞析:

  這是白居易應好友元稹的詩。

  元稹組詩中的《使東川》云:“可憐三月三旬足,悵望江邊望驛臺。料得孟光今日語,不曾春盡不歸來!”這是元稹在809年三月的最后一天,為思念妻子韋叢而作。元稹夫人韋叢住長安靖安里。結句“不曾春盡不歸來”,是詩人的揣測之辭。他料想妻子以春盡為期,等他重聚,而現在竟無法實現,悵惘之情,宛然在目。

  白居易的和詩更為出色。首句“靖安宅里當窗柳”,元稹住宅在長安靖安里,他的夫人韋叢當時就住在那里,詩人寫元稹的住宅,詩句就自然聯系到元稹的妻子。“當窗柳”意即懷人。唐人風俗,愛折柳以贈行人,因柳而思游子,這是取柳絲柔長不斷,以寓彼此情愫不絕之意。讀者從這詩句里,可以看出韋叢天天守著窗前碧柳、凝眸念遠的情景,她對丈夫的懷念之情很深。次句“望驛臺前撲地花”是寫元稹。春意闌珊,落紅滿地。元稹一人獨處驛邸,見落花而念家中如花之人。這一句巧用比喻,富于聯想,也饒有詩情。三句“兩處春光同日盡”,更是好句。“盡”字如利刀割水,效果強烈,它含有春光盡矣、人在天涯的感傷情緒。“春光”不單指春天,而兼有美好的時光、美好的希望的意思。“春光同日盡”,也就是兩人預期的歡聚落空了。這樣,就自然導出了“居人思客客思家”。本來,思念決不只是限在這一天,但這一日既是春盡日,這種思念之情便更加重了。一種相思,兩處離愁,感情的暗線把千里之外的兩顆心緊緊聯系起來了。

  詩的中心是一個“思”字。全詩緊扣思字,含蓄地、層層深入地展開。首句“當窗柳”,傳出閨中綺思,次用“撲地花”,寫出驛旅苦思。這兩句都通過形象以傳情,不言思而思字灼然可見。三句推進一層,寫出了三月三十日這個特定時日由希望轉入失望的刻骨相思。但仍然沒有直接點出,只用“春光盡”三字來寫,很有含蓄之妙。四句更推進一層,含蓄變成了爆發(fā),直點“思”字,而且迭用兩個思字,將前三句都綰合起來,點明詩旨,收束得很有力量。此詩詩格與原作一樣,采用“平起仄收”式,但又與原詩不同,開篇便用對句,而且對仗工穩(wěn),不僅具有形式整飭之美,也加強了表達力量。因為,在內容上,這兩句同時寫雙方,用了對句,就表現出雙方感情同等深摯,相思同樣纏綿,形式與內容和諧一致,相得益彰。又由于用對局開篇,用散句收尾,章法于嚴謹中有變化,也就增加了詩的聲情之美。

【望驛臺原文翻譯及賞析2篇】相關文章:

春望原文翻譯及賞析05-09

《春望》原文翻譯及賞析05-07

秋望原文賞析及翻譯05-01

《望岳》原文、翻譯及賞析08-21

望岳原文賞析及翻譯08-03

望岳原文翻譯及賞析07-15

望岳原文、翻譯及賞析02-13

望岳_原文、翻譯及賞析02-09

《望岳》原文及翻譯賞析11-29

《望岳》原文翻譯及賞析04-07

主站蜘蛛池模板: 精品国产乱码久久久久久一区二区| 亚洲无码高清视频在线观看| 日本国产精品一区久久久| 国产精品丝袜在线| 亚洲无码久久久久| 亚洲成人黄色在线观看| 秋霞一区二区三区| 久久99久久无码毛片一区二区| 亚洲人成网7777777国产| 97人妻精品专区久久久久| 免费一级毛片在线观看| 亚洲美女一级毛片| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 午夜不卡视频| 少妇露出福利视频| 国产人前露出系列视频| 国产在线观看成人91| 欧美成人精品高清在线下载| 中文字幕第4页| 国产欧美日本在线观看| 亚洲色无码专线精品观看| 在线观看无码av免费不卡网站 | 97亚洲色综久久精品| 2022国产91精品久久久久久| 美美女高清毛片视频免费观看| 久久综合伊人77777| 亚洲无码A视频在线| 久久久久久久蜜桃| 日韩在线视频网| 国产成人欧美| 欧美另类视频一区二区三区| 国产在线拍偷自揄拍精品| 毛片久久网站小视频| 一区二区三区精品视频在线观看| 99视频在线观看免费| 国产人成在线视频| 波多野结衣在线se| 免费国产一级 片内射老| 97免费在线观看视频| 国产精品香蕉| 成AV人片一区二区三区久久| 日韩福利在线观看| 久草性视频| 国产视频一二三区| 色综合五月婷婷| 久久久久人妻一区精品色奶水| 国产青青草视频| 中文字幕日韩欧美| 特级毛片免费视频| 欧美性久久久久| 91国内在线观看| 狠狠色成人综合首页| 最新日本中文字幕| 国产国产人成免费视频77777| 欧美有码在线| 日韩小视频在线观看| 专干老肥熟女视频网站| 亚洲黄网在线| 国产H片无码不卡在线视频| 91精品免费高清在线| 国产在线一区视频| 在线国产毛片| 国产精品美女网站| 国产91久久久久久| 97人人做人人爽香蕉精品| 日韩国产精品无码一区二区三区| 四虎影院国产| 在线观看国产精品一区| 亚洲有无码中文网| 日韩天堂视频| Aⅴ无码专区在线观看| 99久视频| 自拍偷拍一区| 欧美亚洲一区二区三区在线| 欧美国产日产一区二区| 成人一级黄色毛片| 又黄又爽视频好爽视频| 国产黄色视频综合| 欧美三级不卡在线观看视频| 国产乱人视频免费观看| 欧美日韩国产精品va| 91丝袜乱伦|