久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

首春逢耕者原文翻譯及賞析

2022-04-27 古籍

首春逢耕者原文翻譯及賞析1

  南楚春候早,余寒已滋榮。

  土膏釋原野,白蟄競所營。

  綴景未及郊,穡人先偶耕。

  園林幽鳥囀,渚澤新泉清。

  農事誠素務,羈囚阻平生。

  故池想蕪沒,遺畝當榛荊。

  慕隱既有系,圖功遂無成。

  聊從田父言,款曲陳此情。

  眷然撫耒耜,回首煙云橫。

  翻譯

  楚南一帶春天的征候來得早,冬天的余寒未盡,草木的生機卻已萌發。

  原野的泥土釋放出肥力,像冬眠的動物爭相在上面安家。

  春天的景象還沒裝點到城郊,農民便已結伴耕稼。

  園林中傳出鳥兒婉轉的叫聲,小洲洼地的新泉清澈令人嘆嗟。

  農事確實要平時致力,如同囚犯般寄居外地也許會耽誤終生。

  故居的池塘想必已被雜草淹沒,老家的田園當時長滿了喬木、灌木和蔓藤。

  羨慕隱士已有所托,謀取功名卻已不成。

  姑且跟隨田間老漢細細攀談,詳細地表述了自己的苦衷。

  無限眷戀地撫摸著犁耙,時間于不知不覺中過去,回頭一看已是滿天煙云。

  注釋

  土膏:泥土的肥力。蟄(折):蟄居,即動物冬眠,藏起來不食不動。

  綴:裝飾,點綴。

  穡人:農民。

  偶耕:兩人并耕。

  囀:鳥婉轉地叫。

  渚:水中的小塊陸地,小洲。

  羈囚:留在外地的囚犯。羈,羈留,停留。

  故池:舊居的池塘。蕪(吳):叢生的雜草。

  遺畝:家鄉舊日的田園。

  榛荊:榛,一種落葉喬木;荊,一種落葉灌木。

  款曲:衷情。

  眷然:懷念的樣子。

  耒耜:古代一種像犁的農具,木把叫“耒”,犁頭叫“耜”。

  鑒賞

  此詩寫的是詩人來到永州第一年即公元806年(元和元年)早春的情景。

  一天,詩人獨自出游到永州郊外,目睹到一幅在長安做京官時不曾有過的春意盎然的田園圖景。原野上清泉涌流,草木萌蘗,鳥語花香,更有農人春耕正忙。詩人倍感新奇與興奮,以飽蘸深情的筆,記下了這賞心悅目的幕幕景象;身為“僇人”,羈留異地,觸景生情,勾起了詩人對故土的不盡思念,以及對不幸人生的無限感慨。

  全詩以第五聯過渡,由所見所聞轉入寫所思所感。詩人看到一派宜人的早春景象后,引發的不是美好的憧憬、宏大的志愿,而是強烈的思念故土之情。正如近藤元粹《柳柳州詩集》卷三所言:“貶謫不平之意片時不能忘于懷,故隨處發露,平淡中亦有憤懣,可壓也。”由早春生機勃勃的景象,聯想到北方舊居已人去樓空,昔日田園因無人料理而雜草叢生,淪為荒地;由此又進一步引發對人生的感慨,感到無可寄托——政治前途既已渺茫,沉悶之情又無以排遣,精神的家園不知安在。惶惶不可終日,詩人對這種無所事事的無聊生活,極度地不適與不滿,甚至羨慕起隱士來——盡管他們功名無所成但還有所寄寓。無意間詩人遇到了田間勞作的老漢,于是找到了傾訴的對象,詩人向這位素昧平生的老漢一吐衷腸,一泄為快。于此,也正是辛勤勞作的農民給了他以莫大的慰藉,使他舍不得離開田頭,無限眷戀地撫摸著農夫的犁耙,交談中已不知天色已晚,猛回頭,發現炊煙已彌漫天空。

  在身為“羈囚”的情況下,農夫已成為柳宗元傾訴的對象,與農夫傾心交談已成了他精神解脫的最好方式。柳宗元之所以那般熱愛永州山水,一個重要的原因就是他對永州人的信賴和感激。

  但詩歌尾聯,詩人又不得不面對現實生活的落寞,思念故鄉,但在他眼前的仍是煙云橫斷。這意境與崔顥的“日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁”有異曲同工之妙。

  總之,全詩表現的是早春郊游時的所見所感,既寫了詩人對永州之野的美好印象,又寫了詩人寂寞生活中矛盾而復雜的心情。以樸實的筆調寫事,以誠篤的心寫實,樸誠的人格躍然紙上。

  創作背景

  這首詩當作于柳宗元來到永州第一年即唐憲宗元和元年(806年)早春。一天,柳宗元獨自出游到永州郊外,目睹到一幅在長安做京官時不曾有過的春意盎然的田園圖景。原野上清泉涌流,鳥語花香,更有農人春耕正忙。他倍感新奇與興奮,以飽蘸深情的筆,記下了這賞心悅目的幕幕景象。

首春逢耕者原文翻譯及賞析2

  南楚春候早,余寒已滋榮。

  土膏釋原野,白蟄競所營。

  綴景未及郊,穡人先偶耕。

  園林幽鳥囀,渚澤新泉清。

  農事誠素務,羈囚阻平生。

  故池想蕪沒,遺畝當榛荊。

  慕隱既有系,圖功遂無成。

  聊從田父言,款曲陳此情。

  眷然撫耒耜,回首煙云橫。

  譯文

  楚南一帶春天的征候來得早,

  冬天的余寒未盡,草木的生機卻已萌發。

  原野的泥土釋放出肥力,

  像冬眠的動物爭相在上面安家。

  春天的景象還沒裝點到城郊,

  農民便已結伴耕稼。

  園林中傳出鳥兒婉轉的叫聲,

  小洲洼地的新泉清澈令人嘆嗟。

  農事確實要平時致力,

  如同囚犯般寄居外地也許會耽誤終生。

  故居的池塘想必已被雜草淹沒,

  老家的田園當時長滿了喬木、灌木和蔓藤。

  羨慕隱士已有所托,

  謀取功名卻已不成。

  姑且跟隨田間老漢細細攀談,

  詳細地表述了自己的苦衷。

  無限眷戀地撫摸著犁耙,

  時間于不知不覺中過去,回頭一看已是滿天煙云。

  注釋

  首春:詩人來到永州度過的第一個春天。

  土膏:泥土的肥力。

  蟄(zhé折):蟄居,即動物冬眠,藏起來不食不動。

  綴(zhuì墜):裝飾,點綴。

  穡(sè色)人:農民。偶耕:兩人并耕。

  囀(zhuàn轉):鳥婉轉地叫。

  渚(zhǔ主):水中的小塊陸地,小洲。

  羈(jī雞)囚:留在外地的囚犯。羈,羈留,停留。

  故池:舊居的池塘。蕪(wú吳):叢生的雜草。

  遺畝:家鄉舊日的田園。榛荊(zhēn jīng針莖):榛,一種落葉喬木;荊,一種落葉灌木。

  款曲:衷情。

  眷然:懷念的樣子。耒耜(lěisì累四):古代一種像犁的農具,木把叫“耒”,犁頭叫“耜”。

  鑒賞

  此詩寫的是詩人來到永州第一年即公元806年(元和元年)早春的情景。

  一天,詩人獨自出游到永州郊外,目睹到一幅在長安做京官時不曾有過的春意盎然的田園圖景。原野上清泉涌流,草木萌蘗,鳥語花香,更有農人春耕正忙。詩人倍感新奇與興奮,以飽蘸深情的筆,記下了這賞心悅目的幕幕景象;身為“僇人”,羈留異地,觸景生情,勾起了詩人對故土的不盡思念,以及對不幸人生的無限感慨。

  全詩以第五聯過渡,由所見所聞轉入寫所思所感。詩人看到一派宜人的早春景象后,引發的不是美好的憧憬、宏大的志愿,而是強烈的思念故土之情。正如近藤元粹《柳柳州詩集》卷三所言:“貶謫不平之意片時不能忘于懷,故隨處發露,平淡中亦有憤懣,可壓也。”由早春生機勃勃的景象,聯想到北方舊居已人去樓空,昔日田園因無人料理而雜草叢生,淪為荒地;由此又進一步引發對人生的感慨,感到無可寄托——政治前途既已渺茫,沉悶之情又無以排遣,精神的家園不知安在。惶惶不可終日,詩人對這種無所事事的無聊生活,極度地不適與不滿,甚至羨慕起隱士來——盡管他們功名無所成但還有所寄寓。無意間詩人遇到了田間勞作的老漢,于是找到了傾訴的對象,詩人向這位素昧平生的老漢一吐衷腸,一泄為快。于此,也正是辛勤勞作的農民給了他以莫大的慰藉,使他舍不得離開田頭,無限眷戀地撫摸著農夫的犁耙,交談中已不知天色已晚,猛回頭,發現炊煙已彌漫天空。

  在身為“羈囚”的情況下,農夫已成為柳宗元傾訴的對象,與農夫傾心交談已成了他精神解脫的最好方式。柳宗元之所以那般熱愛永州山水,一個重要的原因就是他對永州人的信賴和感激。

  但詩歌尾聯,詩人又不得不面對現實生活的落寞,思念故鄉,但在他眼前的仍是煙云橫斷。這意境與崔顥的“日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁”有異曲同工之妙。

  總之,全詩表現的是早春郊游時的所見所感,既寫了詩人對永州之野的美好印象,又寫了詩人寂寞生活中矛盾而復雜的心情。以樸實的筆調寫事,以誠篤的心寫實,樸誠的人格躍然紙上。

首春逢耕者原文翻譯及賞析3

  首春逢耕者

  柳宗元〔唐代〕

  南楚春候早,余寒已滋榮。

  土膏釋原野,白蟄競所營。

  綴景未及郊,穡人先偶耕。

  園林幽鳥囀,渚澤新泉清。

  農事誠素務,羈囚阻平生。

  故池想蕪沒,遺畝當榛荊。

  慕隱既有系,圖功遂無成。

  聊從田父言,款曲陳此情。

  眷然撫耒耜,回首煙云橫。

  譯文

  楚南一帶春天的征候來得早,的天的余寒未盡,草木的生機卻已萌發。原野的泥土釋放出肥力,像的眠的動物爭相在上面安家。春天的景象還沒裝點到城郊,農民便已結伴耕稼。園灌中傳出鳥兒婉轉的叫聲,小洲洼地的新泉清澈令人嘆嗟。農事確實要平時致力,如同囚犯般寄居外地也許會耽誤終生。故居的池塘想必已被雜草淹沒,老家的田園當時長滿了喬木、灌木和蔓藤。羨慕隱士已有所托,謀取功名卻已不成。姑且跟隨田間老漢細細攀談,詳細地表述了自己的苦衷。無限眷戀地撫摸著犁耙,時間于不知不覺中過去,回頭一看已是滿天煙云。

  注釋

  首春:兩人來到永州度過的第一個春天。土膏:泥土的肥力。蟄(zhé折):蟄居,即動物的眠,藏起來不食不動。綴(zhuì墜):裝飾,點綴。穡(sè色)人:農民。偶耕:兩人并耕。囀(zhuàn轉):鳥婉轉地叫。渚(zhǔ主):水中的小塊陸地,小洲。羈(jī雞)囚:留在外地的囚犯。羈,羈留,停留。故池:舊居的池塘。蕪(wú吳):叢生的雜草。遺畝:家鄉舊日的田園。榛荊(zhēn jīng針莖):榛,一種落葉喬木;荊,一種落葉灌木。款曲:衷情。眷然:懷念的樣子。耒耜(lěisì累四):古代一種像犁的農具,木把叫“耒”,犁頭叫“耜”。

  鑒賞

  此詩寫的是詩人來到永州第一年即公元8獨6年(元和元年)早春的.情景。

  一天,詩人獨自出游到永州郊外,目睹到一幅在長安做京官時不曾有過的春意盎然的田園圖景。原野上清泉涌流,草木萌蘗,鳥語花香,更有入人春耕正忙。詩人倍感新奇與興奮,以飽蘸深情的筆,記下了這賞心悅目的幕幕景象;身為“僇人”,羈留異地,觸景生情,勾起了詩人對故土的不盡思念,以及對不幸人生的無限感慨。

  全詩以第五聯過渡,由所見所聞轉入寫所思所感。詩人看到一派宜人的早春景象后,引發的不是美好的憧憬、宏大的志愿,而是強烈的思念故土之情。正如近藤元粹《柳柳州詩集》卷三所言:“貶謫不平之意片時不能忘于懷,故隨處發露,平淡中亦有憤園,可壓也。”由早春生機勃勃的景象,聯想到北方舊居已人去樓空,昔日田園因無人料理而雜草叢生,淪為荒地;由此又進一步引發對人生的感慨,感到無可寄托——政治前途既已渺茫,沉悶之情又無以排遣,精神的家園不知安在。惶惶不可終日,詩人對這種無所事事的無聊生活,極度地不適與不滿,甚至羨慕起隱士來——盡管他們功名無所成但還有所寄寓。無意間詩人遇到了田間勞作的老漢,于是找到了傾訴的對象,詩人向這位情昧平生的老漢一吐衷腸,一泄為快。于此,也正是辛勤勞作的入民給了他以莫大的慰藉,使他舍不得離開田頭,無限眷戀地撫摸著入夫的犁耙,交談中已不知天色已晚,猛回頭,發現炊煙已彌漫天空。

  在身為“羈囚”的情況下,入夫已成為柳宗元傾訴的對象,與入夫傾心交談已成了他精神解脫的最好方式。柳宗元之所以那般熱愛永州山水,一個重要的原因就是他對永州人的信賴和感激。

  但詩歌尾聯,詩人又不得不面對現實生活的落寞,思念故鄉,但在他眼前的仍是煙云橫斷。這意境與崔顥的“日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁”有異曲同工之妙。

  總之,全詩表現的是早春郊游時的所見所感,既寫了詩人對永州之野的美好印象,又寫了詩人寂寞生活中矛盾而復雜的心情。以樸實的筆調寫事,以誠篤的心寫實,樸誠的人格躍然紙上。

【首春逢耕者原文翻譯及賞析3篇】相關文章:

春晴原文翻譯及賞析04-05

天凈沙·春原文翻譯及賞析08-19

《天凈沙·春》原文及翻譯賞析03-21

天凈沙·春原文、翻譯及賞析02-13

《天凈沙·春》原文及翻譯賞析02-08

春思原文翻譯及賞析【推薦】04-14

【精】春思原文翻譯及賞析04-14

春思原文翻譯及賞析【熱門】04-14

【推薦】春思原文翻譯及賞析04-14

春思原文翻譯及賞析【熱】04-14

猛虎行原文賞析及翻譯 猛虎行原文賞析及翻譯
主站蜘蛛池模板: 在线观看热码亚洲av每日更新| 国产白浆视频| 91福利在线观看视频| 啪啪免费视频一区二区| 免费久久一级欧美特大黄| 免费a在线观看播放| 国产欧美日韩综合在线第一| aⅴ免费在线观看| 成年人国产网站| 久久久久中文字幕精品视频| 免费看久久精品99| 欧美在线观看不卡| 欧美一级高清免费a| 成年人国产网站| AV在线麻免费观看网站| 国产H片无码不卡在线视频 | 国产成人精品亚洲77美色| 欧美日韩一区二区在线播放| 国产不卡网| 日韩毛片基地| 亚洲制服中文字幕一区二区 | 欧洲熟妇精品视频| 亚洲国产欧美国产综合久久| 久久久久亚洲av成人网人人软件 | 亚洲码在线中文在线观看| 97国产精品视频人人做人人爱| 免费国产黄线在线观看| 亚洲无线视频| 小说 亚洲 无码 精品| 欧美一级黄片一区2区| 亚洲一级色| 特级精品毛片免费观看| 亚洲第一黄色网址| 欧美中文一区| 亚洲乱码在线播放| 中文字幕亚洲综久久2021| 国内精自视频品线一二区| 国模视频一区二区| 亚洲国产成人超福利久久精品| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 天天综合网色| 免费人成在线观看成人片| 97综合久久| 91免费国产高清观看| 无码一区中文字幕| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 亚洲黄网在线| 国产在线观看一区精品| 日韩中文欧美| 中文字幕有乳无码| 亚洲国产日韩在线观看| 97久久精品人人做人人爽| 国产女人水多毛片18| 国产福利在线免费| 亚洲福利片无码最新在线播放| 91无码网站| 精品国产网站| 精品国产一区91在线| 色综合网址| 国产精品美女免费视频大全| 国产成人无码Av在线播放无广告| 亚洲欧洲日产国产无码AV| 中文一区二区视频| 国产成人精品在线| 欧美午夜小视频| 在线观看视频99| 国产AV毛片| 欧美午夜理伦三级在线观看| 国产精品三区四区| 中文字幕自拍偷拍| 国国产a国产片免费麻豆| 国产成人一区免费观看| 国产一级毛片在线| 亚洲精品麻豆| 亚洲首页在线观看| 欧美精品H在线播放| 精品91在线| 国产SUV精品一区二区6| 国产视频a| 2022精品国偷自产免费观看| 国产一区二区三区在线观看免费| 国产一区二区色淫影院|