久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

法曲獻仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯及賞析

2022-04-13 古籍

法曲獻仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯及賞析1

  原文

  層綠峨峨,纖瓊皎皎,倒壓波痕清淺。過眼年華,動人幽意,相逢幾番春換。記喚酒尋芳處,盈盈褪妝晚。

  已銷黯。況凄涼、近來離思,應忘卻、明月夜深歸輦。荏苒一枝春,恨東風、人似天遠。縱有殘花,灑征衣、鉛淚都滿。但殷勤折取,自遣一襟幽怨。

  譯文

  長滿綠苔的梅花樹枝重重疊疊,白梅如潔白的瓊玉點綴在梅樹之間。千樹梅花映照著湖面,水中碧波更覺清淺。年華匆匆如同過眼云煙,同樣牽動人的惜春芳情,你我相逢時卻已過了幾個春天。記得從前,與酒朋詩侶共同尋芳的那個地方,梅花總是多情而燦爛地開放,宛若美人褪妝。近來心情凄涼黯淡,何況又把離情增添。應該忘卻昔日的歡樂,夜深才歸車輦。可惜辜負這一枝春色,恨東風吹起之時,友人卻在遙遠的天邊。縱然還有殘花點點,隨風飄落在我的衣襟上,也如點點粉淚落在胸前。我深情地折取一枝梅花欣賞把玩,聊以排遣滿腔的幽怨和抑郁。

  注釋

  ①聚景亭:在臨安聚景園中。

  ②層綠:指綠梅。峨峨:高聳。

  ③纖瓊:比喻白梅。

  ④倒壓:倒映貼近。

  ⑤荏苒:柔弱。

  ⑥鉛淚:用李賀“憶君清淚如鉛水”句意。

  賞析

  此篇是一首詠聚景亭梅花的作品,通過抒寫聚景亭賞梅今昔不同境況,表達了作者對往事、故國的深情追憶及對故人的諄諄勸誡。此詞是和作,周密原作為《法曲獻仙音·吊雪香亭梅》:“松雪飄寒,嶺云吹凍,紅破數枝春淺,襯舞臺荒,浣妝池冷,凄涼市朝輕換,嘆花與人凋謝,依依歲華晚。共凄黯,問東風幾番吹夢,應慣識當年,翠屏金輦。一片古今愁,但廢綠平煙空遠。無語銷魂,對斜陽衰草淚滿。又西泠殘笛,低送數聲春怨。”原詞寫景寓情,感物傷懷,辭情凄婉動人。王沂孫此詞上片描寫梅花的盛開的美境,下片抒發懷友之情。其中隱寓著家園之思,今昔盛衰之感,情味悠遠醇厚,筆調凄婉動人。

  此詞開頭三句化用姜夔《暗香》“千樹壓,西湖寒碧”句意,描繪聚景園梅花盛開之美景。一狀苔梅,一狀白梅,精彩艷麗。再用一句總寫。“過眼”三句宕開,感嘆物是人非,美境依舊,而心情卻已經迥然不同,并由此接入對往日快樂時事的的追憶,仍以梅花綰合。“盈盈褪妝晚”情景兼到,是生花妙筆。既有對梅花鐘愛之情,亦含有對往事眷戀之意。下片抒發今昔盛衰之感,昔時盛況只以“夜深歸輦”四字輕輕點出。筆調空靈疏雋,詞意卻極深厚,當年的繁盛自在想象之中。“荏苒”以下意轉,江山易主,自身漂泊不定的`凄愴,與友人遠隔天涯的離愁,均借梅花無主含蓄寫出,亦梅亦人,韻味極深厚。

法曲獻仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯及賞析2

  原文:

  層綠峨峨,纖瓊皎皎,倒壓波痕清淺。

  過眼年華,動人幽意,相逢幾番春換。

  記喚酒尋芳處,盈盈褪妝晚。

  已銷黯。

  況凄涼、近來離思,應忘卻、明月夜深歸輦。

  荏苒一枝春,恨東風、人似天遠。

  縱有殘花,灑征衣、鉛淚都滿。

  但殷勤折取,自遣一襟幽怨。

  譯文

  長滿綠苔的梅樹層層疊疊,點點白梅如皎皎細玉,素潔典雅,倒壓湖面,一池綠波更覺清淺。年華瞬逝,但你動人的幽意依然如故,再次重逢已是幾度春光易換。曾記得與朋友一起暢飲,探訪芳景的情形,而美麗的梅花卻久開不敗,好像盈盈盛妝的美人遲遲不愿卸妝。

  往日的樂事已消黯,更何況近日心境凄然,快要忘記了以前明月下金輦深夜歸去的美好情景,報春的梅花已漸漸凋零,最可恨這東風匆匆歸去,故人卻依然在天涯。縱然有點點殘花還在,卻依依都飄落到衣襟上,這不禁讓人想起了物是人非的鉛淚。還是深情地折下一枝梅獨自品嘗,聊且排遣一下心中的幽怨與哀傷吧。

  注釋

  聚景亭:杭州聚景園內的香雪亭,在西湖之東。

  層綠:重重疊疊長滿綠苔的梅枝。峨峨:高聳的樣子。

  纖瓊:纖細嬌弱的白梅。皎皎:潤澤潔白的樣子。

  倒壓:倒映貼近。

  幽意:幽靜的意趣。

  幾番:幾度。

  喚酒:相約飲酒。

  盈盈:形容女子容貌端莊秀麗。此處喻白梅。褪妝:指梅花凋謝

  已消黯:那往日歡樂已在記憶中黯然消逝。

  歸輦(nǐan):游園歸來的鑾駕。此處暗指南宋盛時帝王臨幸而歸。

  荏(rěn)苒(rǎn):指柔弱的樣子。一枝春:指梅花。

  征衣:遠游在外穿的衣服。

  鉛淚:眼淚。李賀《金銅仙人辭漢歌》:“憶君清淚如鉛水。”

  殷勤:情意濃厚。

  遣:排遣。

  賞析:

  此篇是一首詠聚景亭梅花的作品,通過抒寫聚景亭賞梅今昔不同境況,表達了作者對往事、故國的深情追憶及對故人的諄諄勸誡。此詞是和作,周密原作為《法曲獻仙音·吊雪香亭梅》:“松雪飄寒,嶺云吹凍,紅破數枝春淺,襯舞臺荒,浣妝池冷,凄涼市朝輕換,嘆花與人凋謝,依依歲華晚。共凄黯,問東風幾番吹夢,應慣識當年,翠屏金輦。一片古今愁,但廢綠平煙空遠。無語銷魂,對斜陽衰草淚滿。又西泠殘笛,低送數聲春怨。”原詞寫景寓情,感物傷懷,辭情凄婉動人。王沂孫此詞上片描寫梅花的盛開的美境,下片抒發懷友之情。其中隱寓著家園之思,今昔盛衰之感,情味悠遠醇厚,筆調凄婉動人。

  此詞開頭三句化用姜夔《暗香》“千樹壓,西湖寒碧”句意,描繪聚景園梅花盛開之美景。一狀苔梅,一狀白梅,精彩艷麗。再用一句總寫。“過眼”三句宕開,感嘆物是人非,美境依舊,而心情卻已經迥然不同,并由此接入對往日快樂時事的的追憶,仍以梅花綰合。“盈盈褪妝晚”情景兼到,是生花妙筆。既有對梅花鐘愛之情,亦含有對往事眷戀之意。下片抒發今昔盛衰之感,昔時盛況只以“夜深歸輦”四字輕輕點出。筆調空靈疏雋,詞意卻極深厚,當年的繁盛自在想象之中。“荏苒”以下意轉,江山易主,自身漂泊不定的凄愴,與友人遠隔天涯的離愁,均借梅花無主含蓄寫出,亦梅亦人,韻味極深厚。

【法曲獻仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯及賞析2篇】相關文章:

柳永《法曲獻仙音》詩文介紹08-30

辛棄疾瑞鶴仙·賦梅原文翻譯及賞析05-07

題畫梅原文翻譯及賞析04-02

春游曲原文、翻譯及賞析03-23

秦觀《鵲橋仙》原文翻譯及賞析12-11

雪梅香·景蕭索_柳永的詞原文賞析及翻譯08-03

金陵新亭原文翻譯及賞析03-28

淥水曲原文、翻譯及賞析03-22

秦觀《鵲橋仙》原文賞析及注釋翻譯12-26

折桂令·客窗清明_喬吉的曲原文賞析及翻譯08-27

賣炭翁原文翻譯及賞析 挽舟者歌原文翻譯及賞析
主站蜘蛛池模板: 久久亚洲国产一区二区| 18禁影院亚洲专区| 亚洲高清在线播放| 欧美综合激情| 久久婷婷五月综合色一区二区| 亚洲资源站av无码网址| 欧美日韩精品一区二区在线线 | 九九视频在线免费观看| 丁香五月婷婷激情基地| 国产特一级毛片| 国产成人精品综合| 亚洲伊人久久精品影院| 色偷偷一区二区三区| 国产亚洲一区二区三区在线| AV无码一区二区三区四区| 91在线中文| 国产在线观看91精品| 国产情精品嫩草影院88av| 午夜久久影院| 99草精品视频| 国产精品吹潮在线观看中文| 精品国产成人av免费| 人妻一区二区三区无码精品一区| 国产精品黑色丝袜的老师| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 亚洲大学生视频在线播放| 亚洲永久视频| 精品国产电影久久九九| 久久久国产精品无码专区| 午夜丁香婷婷| 国产女人爽到高潮的免费视频| 蜜臀AV在线播放| 92午夜福利影院一区二区三区| 久久五月天国产自| 国产成人av大片在线播放| 午夜爽爽视频| 99热这里只有精品2| 久久精品中文字幕少妇| 18禁不卡免费网站| 亚洲欧美极品| 免费一级成人毛片| 少妇露出福利视频| 久草视频精品| 一区二区三区四区精品视频 | 性欧美在线| 操国产美女| 中文毛片无遮挡播放免费| 九九热这里只有国产精品| 亚洲毛片网站| 日本久久网站| 亚洲精品你懂的| 天天色综网| 国产人妖视频一区在线观看| 专干老肥熟女视频网站| 欧美日韩在线亚洲国产人| 高潮毛片无遮挡高清视频播放| 国产最新无码专区在线| 日本成人在线不卡视频| 先锋资源久久| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 欧美成人午夜影院| 国产毛片基地| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 亚洲bt欧美bt精品| 一区二区午夜| 国产日产欧美精品| 无码在线激情片| 国产亚洲一区二区三区在线| 亚洲色图欧美在线| 亚洲国产无码有码| 丁香六月激情综合| 欧美a网站| 操美女免费网站| 国产一级在线播放| 日本成人精品视频| 黄片一区二区三区| 91丝袜乱伦| 亚洲成人网在线播放| 呦视频在线一区二区三区| 92精品国产自产在线观看| 欧美精品成人一区二区在线观看| 日韩欧美中文亚洲高清在线|