久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

出車原文、翻譯、賞析

2021-10-21 古籍

出車原文、翻譯、賞析1

  出車

  佚名〔先秦〕

  我出我車,于彼牧矣。自天子所,謂我來矣。召彼仆夫,謂之載矣。王事多難,維其棘矣。

  我出我車,于彼郊矣。設此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆?憂心悄悄,仆夫況瘁。

  王命南仲,往城于方。出車彭彭,旂旐央央。天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。

  昔我往矣,黍稷方華。今我來思,雨雪載途。王事多難,不遑啟居。豈不懷歸?畏此簡書。

  喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。既見君子,我心則降。赫赫南仲,薄伐西戎。

  春日遲遲,卉木萋萋。倉庚喈喈,采蘩祁祁。執訊獲丑,薄言還歸。赫赫南仲,玁狁于夷。

  譯文

  我乘坐高大戰車準備出征,前軍列隊靜侯在都城郊外。從周王的宮殿里傳出命令,聽從國家召喚我到這里來。召喚我的仆從馬弁到身邊,告訴他們一同上車到前線。國家多事之秋安全成大患,我們務必緊急赴難勇向前。我乘坐高大戰車準備出征,后軍列隊靜候在都城門邊。遍布繪有龜蛇圖案的旗幟,漂亮羽毛插在大旗的頂端。那些繪有龜蛇鷹隼的大旗,無不在浩浩風中獵獵招展。此去安危勝敗我憂慮不安,馬弁隨從盡帶愁容與憂顏。周王給南仲大將軍發號令,派他去遙遠的朔方筑防城。眾多戰車一齊出動響嘭嘭,旗幟漫空飛舞斑斕又鮮明。周天子給我們頒下嚴號令,火速趕往那朔方修筑防城。威名赫赫的南仲大將軍啊,率軍出戰把玁狁一鼓蕩平。想當初我離家遠行的時候,正是黍麥五谷秀穗花繁盛。如今我終于踏上漫漫歸途,大雪紛飛伴我一路走泥濘。國家安全危機多災又多難,無法得到片刻休息和安寧。難道我們不苦苦思念家鄉?只是我們敬畏天子的詔命。無名蟲在草叢里嘶嘶鳴唱,蚱蜢輕靈地跳躍在草尖上。妻子已經好久沒見我的面,一副憂心忡忡的可憐模樣。可以想像得到她見我歸來,那渴盼躁動的心必將安放。威名赫赫的南仲大將軍啊,歸國途中順便把西戎掃蕩。春光明媚陽光是那樣和煦,花草樹木生機盎然多繁茂。黃鸝鳥兒盡情地賣弄歌喉,俊俏村姑悠閑地采擷香蒿。抓捕審訊割掉左耳的俘虜,收拾停當就急急忙往家跑。威名赫赫的南仲大將軍啊,把不可一世的玁狁來清剿。

  注釋

  牧:城郊以外的地方。棘:急。旐(zhào):畫有龜蛇圖案的旗。建:豎立。旄(máo):旗竿上裝飾牦牛尾的旗子。旟(yǔ):畫有鷹隼圖案的旗幟。旆(pèi)旆:旗幟飄揚的樣子。悄悄:心情沉重的樣子。況瘁(cuì):辛苦憔悴。彭彭:形容車馬眾多。旂(qí):繪交龍圖案的旗幟,帶鈴。央央:鮮明的樣子。赫赫:威儀顯赫的樣子。襄:即“攘”,平息。掃除。方:正值。華(huā):開花,詩中指黍稷抽穗。思:語助詞。雨(yù)雪:下雪。涂:即“途”。遑:空閑。啟居:安坐休息。簡書:周王傳令出征的文書。喓(yāo)喓:昆蟲的叫聲。趯(tì)趯:蹦蹦跳跳的樣子。阜螽(zhōnɡ):蚱蜢。君子:指南仲等出征之人。我:作者設想的在家之人。降:安寧。薄:借為“搏”,打擊。西戎:古代北方少數民族。萋(qī)萋:草木茂盛的樣子。喈(jiē)喈:鳥叫聲。蘩(fán):白蒿。祁祁:眾多的樣子。執訊:捉住審訊。獲丑:俘虜。薄:急。還(xuán):通“旋”,凱旋。玁(xiǎn)狁(yǔn):北方的少數民族。夷:掃平。

  鑒賞

  《小雅·出車》這首詩,在材料的選擇上和正面描寫戰爭的詩篇有所不同,詩人緊緊抓住了戰前準備和凱旋這兩個關鍵性的典型場景,高度概括地把一場歷時較長、空間地點的轉換較為頻繁的戰爭濃縮在一首短短的詩里。

  詩人把精揀出的點兵建旗、伐玁狁、征西戎、凱旋歸來獻俘虜等主要情節巧妙組合,一統紛雜頭緒,構筑成篇,并選取不同角度敘述,以主帶次。既有條不紊地展現事件發展全過程,又避免了羅列事件之弊。這種結構使詩章布局嚴整,凸顯主題的同時使詩歌曲折動人。

  詩的前三章描寫戰前準備的情況,在細部刻畫上均采用了畫面的描繪與心理暗示相疊加的技法。第一章說“我出我車,于彼牧矣;自天子所,謂我來矣”,以“出車”“到牧”“傳令”“集合”四個在時空上逼近,時間上極具連貫性的動作,烘托出一個戰前緊急動員的氛圍。末二句又以“多難”和“棘”二詞暗示出主帥和士卒們心理上的凝重和壓抑。第二章則以蒼穹下林立的“旐”“旄”“旂”“旟”之“旆旆”,寫軍行至“郊”的凜然氣勢。末了又以“悄悄”“況瘁”寫在開赴前線的急行軍中士兵們焦急緊張的心理。第三章以“出車彭彭、旂旐央央”再敘軍容之盛。在正確地部署了戰斗的同時,用“赫赫”及“襄”暗示出作者對贏得這場戰爭的自信。

  這里所采用的描寫技法,使前三章既有恢宏廓大的郊牧誓師、野外行軍之壯觀,又有細致入微的人物心理活動,做到了整體與細節、客觀與主觀的巧妙組合。

  詩的后三章跨越了詩歌在敘事空間上的先天不足,略過戰爭的具體過程,直接描寫凱旋歸來的情景。在這一部分里詩人避實就虛,頗具戲劇性地運用了類似現代電影“蒙太奇”的手法,把讀者的注意出人意料地從劍拔弩張的緊張氣氛中拉向“黍稷方華”的初出征時,進而通過今昔對比(“昔我往矣”“今我來思”)所產生的時空錯位,和從“雨雪載涂”走到“春日遲遲”的漫長歸途,引導著讀者用想像去填補對戰事的漫長與艱苦之認識。家中之人從“未見君子”之“憂心忡忡”到“既見”之喜悅安心的轉變,更是施展想像,從另一側面寫出了人們對戰事的關注與飽受其苦的心態。最后,很自然地引出對凱旋的由衷高興和對主帥的贊美。從表面看,這種避實就虛的寫法似乎是舍本逐末,但由于其中滲透了參戰者從憂到喜的深刻而細微的心理變化,而使得這些看似“閑筆”的場景描寫成為詩中人物心靈和情感的背景或外化,比正面的描寫更感人、更細膩。

  詩歌的空間構成頗有妙處。全詩共描繪了受命點兵、建旗樹幟、出征北伐、轉戰西戎、途中懷鄉、得勝而歸六個不同時空的畫面,詩人將這些并無緊密聯系的場景、情節借助情感的抒發糅合、貫通,展開一幅真實、廣闊的古時征戰圖。

  此外,詩人吸收了民歌成句入詩,語言上有質樸自然之氣,意境中具情景交融之美。

出車原文、翻譯、賞析2

  出車

  我出我車,于彼牧矣。自天子所,謂我來矣。召彼仆夫,謂之載矣。王事多難,維其棘矣。

  我出我車,于彼郊矣。設此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆?憂心悄悄,仆夫況瘁。

  王命南仲,往城于方。出車彭彭,旂旐央央。天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。

  昔我往矣,黍稷方華。今我來思,雨雪載途。王事多難,不遑啟居。豈不懷歸?畏此簡書。

  喓々草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。既見君子,我心則降。赫赫南仲,薄伐西戎。

  春日遲遲,卉木萋萋。倉庚喈喈,采蘩祁祁。執訊獲丑,薄言還歸。赫赫南仲,玁狁于夷。

  出車譯文及注釋

  譯文

  兵車派遣完畢,待命在那牧地。出自天子所居,讓我來到此地。召集駕車武士,為我駕車前驅。國家多事多難,戰事十萬火急。

  兵車派遣完畢,集合誓師外郊。插下龜蛇大旗,樹立干旄大纛。鷹旗龜旗交錯,何不招展揮搖?心憂能否殲敵,士兵行軍辛勞。

  周王傳令南仲,前往朔方筑城。兵車戰馬眾多,旗幟鮮明繽紛。周王傳令給我,前往朔方筑城。威儀不凡南仲,掃蕩玁狁獲勝。

  先前我去之時,麥苗青青夏初。今日凱旋歸來,大雪落滿路途。國家多災多難,閑居那有功夫。難道我不想家?恐有緊急軍書。

  草蟲咕咕鳴叫,蚱蜢蹦蹦跳跳。沒見想念的人,內心憂思縈繞。見到想念的人,心中郁悶全消。威風凜凜南仲,將那西戎打跑。

  春日緩行天宇,花木豐茂蔥郁。黃鸝唧唧歌唱,女子采蒿群聚。押著俘虜審訊,高高興興回去。威風凜凜南仲,玁狁全被驅除。

  注釋

  (1)牧:城郊以外的.地方。

  (2)棘:急。

  (3)旐(zhào):畫有龜蛇圖案的旗。

  (4)建:豎立。旄(máo):旗竿上裝飾牦牛尾的旗子。

  (5)旟(yǔ):畫有鷹隼圖案的旗幟。

  (6)旆(pèi)旆:旗幟飄揚的樣子。

  (7)悄悄:心情沉重的樣子。

  (8)況瘁:辛苦憔悴。

  (9)彭彭:形容車馬眾多。

  (10)旂(qí):繪交龍圖案的旗幟,帶鈴。央央:鮮明的樣子。

  (11)赫赫:威儀顯赫的樣子。

  (12)襄:即“攘”,平息。掃除。

  (13)方:正值。華:開花,詩中指黍稷抽穗。

  (14)思:語助詞。

  (15)雨雪:下雪。涂:即“途”。

  (16)遑:空閑。啟居:安坐休息。

  (17)簡書:周王傳令出征的文書。

  (18)喓(yāo)喓:昆蟲的叫聲。

  (19)趯(tì)趯:蹦蹦跳跳的樣子。阜螽(zhōnɡ):蚱蜢。

  (20)君子:指南仲等出征之人。

  (21)我:作者設想的在家之人。降:安寧。

  (22)薄:借為“搏”,打擊。西戎:古代北方少數民族。

  (23)萋萋:草木茂盛的樣子。

  (24)喈(jiē)喈:鳥叫聲。

  (25)蘩:白蒿。祁祁:眾多的樣子。

  (26)執訊:捉住審訊。獲丑:俘虜。

  (27)薄:急。還:通“旋”,凱旋。

  (28)玁狁(xiǎnyǔn):北方的少數民族。夷:掃平。

  出車賞析

  “國之大事,在祀與戎”,因而戰爭也就很自然地成為詩人們歌詠的對象。《出車》一詩,正是通過對周宣王初年討伐玁狁勝利的歌詠,滿腔熱情地頌揚了統帥南仲的英明和赫赫戰功,表現了中興君臣對建功立業的自信心。

  和正面描寫戰爭的詩篇所不同的是,《出車》的作者在材料的選擇上,緊緊抓住了戰前準備和凱旋而歸這兩個關鍵性的典型場景,高度概括地把一場歷時較長、空間地點的轉換較為頻繁的戰爭濃縮在一首短短的詩里。

  詩的前三章描寫戰前準備的情況,在細部刻畫上均采用了畫面的描繪與心理暗示相疊加的技法。第一章說“我出我車,于彼牧矣;自天子所,謂我來矣”,以“出車”、“到牧”、“傳令”、“集合”四個在時空上逼近,時間上極具連貫性的動作,烘托出一個戰前緊急動員的氛圍。末二句又以“多難”和“棘”二詞暗示出主帥和士卒們心理上的凝重和壓抑。第二章則以蒼穹下林立的“旐”、“旄”、“旂”、“旟”之“旆旆”,寫軍行至“郊”的凜然氣勢。末了又以“悄悄”、“況瘁”寫在開赴前線的急行軍中士兵們焦急緊張的心理。第三章以“出車彭彭、旂旐央央”再敘軍容之盛。在正確地部署了戰斗的同時,用“赫赫”及“襄”暗示出作者對贏得這場戰爭的自信。

  這里所采用的描寫技法,使前三章既有恢宏廓大的郊牧誓師、野外行軍之壯觀,又有細致入微的人物心理活動,做到了整體與細節、客觀與主觀的巧妙組合。

  詩的后三章跨越了詩歌在敘事空間上的先天不足,略過戰爭的具體過程,直接描寫凱旋歸來的情景。在這一部分里詩人避實就虛,頗具戲劇性地運用了類似現代電影“蒙太奇”的手法,把讀者的注意出人意料地從劍拔弩張的緊張氣氛中拉向“黍稷方華”的初出征時,進而通過今昔對比(“昔我往矣”、“今我來思”)所產生的時空錯位,和從“雨雪載涂”走到“春日遲遲”的漫長歸途,引導著讀者用想像去填補對戰事的漫長與艱苦之認識。家中之人從“未見君子”之“憂心忡忡”到“既見”之喜悅安心的轉變,更是施展想像,從另一側面寫出了人們對戰事的關注與飽受其苦的心態。最后,很自然地引出對凱旋而歸的由衷高興和對主帥的贊美。從表面看,這種避實就虛的寫法似乎是舍本逐末,但由于其中滲透了參戰者從憂到喜的深刻而細微的心理變化,而使得這些看似“閑筆”的場景描寫成為詩中人物心靈和情感的背景或外化,比正面的描寫更感人、更細膩。

  此外,詩人吸收了民歌成句入詩,語言上有質樸自然之氣,意境中具情景交融之美。

【出車原文、翻譯、賞析】相關文章:

1.小雅·出車_詩原文賞析及翻譯

2.出車原文及賞析

3.小雅·出車原文及賞析

4.《出車》全詩原文

5.詩經《小雅·鹿鳴之什·出車》原文賞析

6.小池原文翻譯賞析

7.月出原文翻譯賞析

8.云漢原文翻譯賞析

上一篇:游虞山記原文、翻譯、賞析 下一篇:題大庾嶺北驛唐 宋之問全文注釋翻譯及原著賞析
主站蜘蛛池模板: 毛片大全免费观看| 97在线碰| 99re精彩视频| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 日本道综合一本久久久88| 国产玖玖视频| 久久一本精品久久久ー99| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 自偷自拍三级全三级视频| a天堂视频在线| 91美女视频在线| 国产美女主播一级成人毛片| 在线观看无码av免费不卡网站| 幺女国产一级毛片| 亚洲a级毛片| 天堂成人av| 真人免费一级毛片一区二区| 亚洲动漫h| 青青草原国产av福利网站| 日本免费福利视频| 国产真实自在自线免费精品| 国产成人91精品免费网址在线| а∨天堂一区中文字幕| 97av视频在线观看| 青青青国产视频| 国产精鲁鲁网在线视频| 婷婷六月综合网| 国产正在播放| 欧美成a人片在线观看| 99久久精品国产精品亚洲| 99视频在线看| 国产成人精品免费视频大全五级| 国产日韩AV高潮在线| 伊人国产无码高清视频| 91日本在线观看亚洲精品| 久久特级毛片| 波多野结衣中文字幕一区| 日本午夜影院| 欧美综合中文字幕久久| 日韩午夜福利在线观看| 国产精品美人久久久久久AV| 久久国产亚洲偷自| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 在线日韩一区二区| 国内精品一区二区在线观看 | 国产精品嫩草影院视频| 91最新精品视频发布页| 久久久精品国产亚洲AV日韩| 色国产视频| 久久99热这里只有精品免费看| 日本欧美精品| 高潮毛片免费观看| 黄色福利在线| 黄色不卡视频| 欧美激情福利| 国内精品视频在线| 91精品国产自产91精品资源| 国产农村妇女精品一二区| 欧美亚洲中文精品三区| 国产免费精彩视频| 亚洲成a人片| 色偷偷av男人的天堂不卡| 精品国产福利在线| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 婷婷色中文网| 国产在线拍偷自揄拍精品| 国产一级二级三级毛片| 日韩国产精品无码一区二区三区 | a亚洲视频| 亚洲中文在线视频| 亚洲人成网7777777国产| 亚洲欧美日韩色图| 亚洲视频一区| 国产区成人精品视频| 啪啪啪亚洲无码| 久久精品视频一| 极品国产在线| 国产免费久久精品99re丫丫一| 国产成人无码AV在线播放动漫 | 国产三级视频网站| 久草中文网| 国产亚洲高清在线精品99|