久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

送溫處士赴河陽軍序原文、翻譯及全詩賞析

2021-09-27 古籍

  送溫處士赴河陽軍序

  伯樂一過冀北之野,而馬群遂空。夫冀北馬多天下。伯樂雖善知馬,安能空其郡邪?解之者曰:“吾所謂空,非無馬也,無良馬也。伯樂知馬,遇其良,輒取之,群無留良焉。茍無良,雖謂無馬,不為虛語矣。”

  東都,固士大夫之冀北也。恃才能深藏而不市者,洛之北涯曰石生,其南涯曰溫生。大夫烏公,以鈇鉞鎮河陽之三月,以石生為才,以禮為羅,羅而致之幕下。未數月也,以溫生為才,于是以石生為媒,以禮為羅,又羅而致之幕下。東都雖信多才士,朝取一人焉,拔其尤;暮取一人焉,拔其尤。自居守河南尹,以及百司之執事,與吾輩二縣之大夫,政有所不通,事有所可疑,奚所咨而處焉?士大夫之去位而巷處者,誰與嬉游?小子后生,于何考德而問業焉?縉紳之東西行過是都者,無所禮于其廬。若是而稱曰:“大夫烏公一鎮河陽,而東都處士之廬無人焉。”豈不可也?

  夫南面而聽天下,其所托重而恃力者,惟相與將耳。相為天子得人于朝廷,將為天子得文武士于幕下,求內外無治,不可得也。愈縻于茲,不能自引去,資二生以待老。今皆為有力者奪之,其何能無介然于懷邪?生既至,拜公于軍門,其為吾以前所稱,為天下賀;以后所稱,為吾致私怨于盡取也。留守相公首為四韻詩歌其事,愈因推其意而序之。

  翻譯

  伯樂一走過冀北的郊野,馬群就空了。那冀北的馬在天下是最多的,伯樂雖然善于相馬,又怎么能夠使馬群為之一空呢?解釋的人說:“我所說的空,不是沒有馬,是沒有好馬。伯樂識馬,遇到好馬就把它挑了去,馬群中沒有留下好馬了.假如沒有好馬了。即使說沒有馬,也不是虛夸的話。”

  東都洛陽,本來是士大夫的冀北,懷有才能,深深隱居而不愿為官換取俸祿的人,洛水北岸的叫石生,洛水南岸的叫溫生。大夫烏公,憑著天子賜給的斧月鎮守河陽的第三個月,認為石生是人才,以禮為工具,將他羅致到幕府之下。沒有幾個月的工夫,又認為溫生是人才,于是讓石生作介紹人,以禮為工具,又將溫生羅致到幕府之下。縱然東都確實有很多才能出眾的人,早晨挑走一人,選拔其中最優秀的,晚上挑走一人,選拔其中最優秀的,那么從東都留守,河南府尹,到各部門的主管官員,以及我們兩縣的大夫,政事有不順利之處,事情有疑惑不解之處,又到哪里去咨詢從而妥善處理呢?士大夫辭去官位而閑居里巷的人,同誰去交游呢?年輕的'后輩,到哪里去考察道德,詢問學業呢?東西往來,經過東都的官員,也不能在他們的居處以禮儀拜訪他們了.人們以這樣的情況而稱贊說:“大夫烏公一鎮守河陽,東部處士的茅廬中竟沒有人了!”難道不可以嗎?

  天子治理天下,他所托重和依靠的人,只是宰相和將軍罷了。宰相在朝廷為天子求賢人,將軍在幕府為天子求得謀士和武將,這樣,設想內外得不到治理,是不可能的了。我羈留此地,不能自己退而離去,想靠石生,溫生的幫助直到告老歸去。現在他們都被有權力的人奪去了,我怎么能不耿耿于懷呢?溫生到了那里之后,在軍門拜見烏公時,請以我前面說的關于宰相將軍選拔人才的話,替天下道賀;請把我后面說的關于把我對他選盡東都賢人的私怨告訴他。

  注釋

  伯樂:傳說是春秋中期秦穆公時人,以善相馬著稱。

  冀:冀州的北部,今河北、山西一帶地方,相傳冀州出產良馬。

  東都:指洛陽。唐代首都長安,以洛陽為東都。

  洛:洛河。

  石生:名洪,字潔川,洛陽人。

  溫生:即溫造,字簡輿,曾隱居王屋山及洛陽,后官至禮部尚書。

  烏公:烏重胤,元和五年(810年)任河陽軍節度使、御史大夫。參閱前選《送石處士序》。

  鈇鉞:同“斧鉞”,本是古代的兩種兵器,后成為刑罰、殺戮之權的標志。此處指節度使的身份。

  羅:羅網,此處用來比喻招聘賢士的手段。

  幕下:即幕府中。軍隊出征,施用帳幕,為此古代將帥的官署叫“幕府”。

  媒:中介。

  尤:特異的、突出的。

  河南尹:河南府的長官。

  百司之執事:婉指百官。

  司:官署。

  二縣:指東都城下的洛陽縣,河南縣,當時韓愈任河南縣令,所以稱“吾輩二縣之大夫”。

  縉紳:也作“捂紳”。古代官員插笏于紳帶間,此處指官員。

  禮:此處指謁見,拜訪。

  南面:此處指皇帝。古代以坐北朝南為尊位,故皇帝見群臣時面向南而坐。

  縻:系住,這里指束縛,羈留。

  引去:引退,辭去。

  介然:耿耿于心。

  后所稱:指石生,溫生被選走,使河南人才空虛。

  留守相公:當指東都留守鄭余慶。相公,指宰相。

  四韻:舊體詩一般為隔句押韻,四韻為八句。

  創作背景

  該文約作于元和五年(810年)冬季,與《送石處士序》可視為姊妹篇。該文既與《送石處士序》相承而作,故處處以石、溫二人并提,然而文章絕無雷同重疊之感。

  賞析

  盡管此文與《送石處士序》為姐妹篇,事件與人物均相關涉,然而在寫法上卻有所變化,所以有相得益彰之美。例如前文體勢自然,而本文則頗有造奇的文勢。文章開頭的一段譬喻,說“伯樂一過冀北之野,而馬群遂空”,用來比喻“大夫烏公一鎮河陽,而東都處士之廬無人焉”。但卻不緊接著說出來,而是先論述“馬群遂空”的原因來比喻烏公搜羅東都賢士的情況。作者在文中既設奇喻,又在正文中反復議論以求其合,顯得煞有介事,將本是韓愈個人的一個想法寫成似顛撲不破的真理。為此,論其章法,該文比《送石處士序》那篇文章要顯得曲折離奇。此外,該篇的立意要比前一篇單純一些,無非是變著法兒贊揚溫、石二人。以伯樂喻烏公,是為了贊揚溫、石;極說溫、石一去,東都政府和士群無所依恃,也是為了贊揚溫、石。看來似乎說得過分了,但作者更深一層的意思,是在強調人才的可貴,提醒朝廷要高度重視人才。

  該文與《馬說》同是宣揚重用人才的文章。然而寫法自有不同。作者在本文中匠心獨運,用“伯樂一過冀北之野,而馬群遂空”比喻“大烏公一鎮河陽,而東都處士之廬無人”,贊頌烏重胤慧眼識賢、善于薦拔人才;又用“私怨于盡取”反襯烏公“為天子得文武士于幕下”的難得可貴,石處士和溫處士隱居在洛陽一帶,韓愈與他們的關系密切,都是好朋友。石處士因大義而征召,溫處士也因大義應聘出仕。這篇文章就是在送溫處士時寫的。文章贊揚了溫處士出眾的才能和烏大夫善于識人、用人的德才,作者惜別了兩個老朋友,心里難過。但更希望人盡其才,他們都能得到任用,表達了為朝廷得到人才而欣慰以及自己失友的惋惜心情。

  文章用比喻與反襯,從“空”字引出“怨”字,而這“怨”比正面的“頌”烏公識才更具有力量。所以,本文筆法巧妙,渲染得當。

【送溫處士赴河陽軍序原文、翻譯及全詩賞析】相關文章:

1.送溫處士赴河陽軍序原文及賞析

2.韓愈《送溫處士赴河陽軍序》原文及翻譯

3.送溫處士赴河陽軍序原文

4.送溫處士赴河陽軍序原文、翻譯注釋及賞析

5.送溫處士赴河陽軍序原文及鑒賞

6.關于送溫處士赴河陽軍序原文及譯文

7.《送溫處士赴河陽軍序》閱讀答案及翻譯

8.《送溫處士赴河陽軍序》閱讀答案

上一篇:許渾《早秋》賞析 下一篇:《水仙子·詠江南》賞析及翻譯
主站蜘蛛池模板: 亚洲视频a| 香蕉久久永久视频| 色噜噜狠狠色综合网图区| 最新国产麻豆aⅴ精品无| 丰满少妇αⅴ无码区| 国产午夜一级淫片| 91福利在线看| 97精品久久久大香线焦| 国内熟女少妇一线天| 国产在线高清一级毛片| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 99re在线免费视频| 亚洲成a人片77777在线播放 | 一本无码在线观看| 久久国产V一级毛多内射| 中文精品久久久久国产网址| 白浆视频在线观看| 午夜精品影院| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 91精品国产情侣高潮露脸| 国产女人18水真多毛片18精品| 久久久久久久97| 99这里精品| 在线观看亚洲人成网站| 国产微拍精品| 成人精品区| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 91啦中文字幕| 国产另类视频| 亚洲综合经典在线一区二区| 日本精品中文字幕在线不卡 | 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 亚洲无码高清一区| 5555国产在线观看| 成人韩免费网站| 国产电话自拍伊人| 大香伊人久久| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 毛片网站在线看| 亚洲毛片网站| 国产女人在线观看| 亚洲首页在线观看| 久久青草精品一区二区三区| 国产精品jizz在线观看软件| 亚洲中文字幕23页在线| 1024国产在线| 精品国产免费观看| 国产在线91在线电影| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| av色爱 天堂网| 91无码人妻精品一区| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 91视频99| 国产爽妇精品| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 黄色免费在线网址| 精品福利视频网| 毛片免费网址| 欧美国产综合视频| 人与鲁专区| 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 97超碰精品成人国产| 日韩专区欧美| 免费毛片全部不收费的| 日韩欧美视频第一区在线观看| 激情国产精品一区| 久久青青草原亚洲av无码| 国产99精品久久| 午夜性爽视频男人的天堂| 婷婷午夜天| 午夜精品久久久久久久99热下载| 91黄视频在线观看| 久久久久国产一级毛片高清板| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 伊人久久精品无码麻豆精品| 亚洲黄色高清| 亚洲嫩模喷白浆| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 婷婷六月综合网| 在线无码九区| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 亚洲国产精品不卡在线|