久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

《沉醉東風·歸田》原文翻譯及賞析

2021-09-16 古籍

《沉醉東風·歸田》原文翻譯及賞析1

  原文:

  雙調·沉醉東風·歸田

  汪元亨〔元代〕

  遠城市人稠物穰,近村居水色山光。熏陶成野叟情,鏟削去時官樣,演習會牧歌樵唱。老瓦盆邊醉幾場,不撞入天羅地網。

  達時務呼為俊杰,棄功名豈是癡呆?腳不登王粲樓,手莫彈馮讙鋏,賦歸來竹籬茅舍。古今陶潛是一絕,為五斗腰肢倦折。

  譯文:

  遠離了城市的喧囂,住在山水風光的鄉村,不知不覺有了老頭子的情懷,把當官的烙印都消除了,學會了民歌野曲,端著老瓦盆和幾個農夫喝碗小酒,再也不投身那天羅地網的官場。發達了被人喚作俊杰,放棄了功名就要被叫做癡呆嗎?不學那王粲登樓,馮讙彈琴,他們只是追求功名,辭官歸隱竹籬茅舍,古今只有陶淵明是真俊杰,不為那五斗米折了腰。

  注釋:

  熏陶成野叟情:感染和陶冶成為老農民似的情性。野叟,野老,老農。時官樣:時髦官員的模樣,流行的官僚架勢。老瓦盆邊:粗陋的陶制酒器。這是元曲中習用的詞語。天羅地網:喻法制森嚴、危機四伏,無法逃出官場中設置的陷阱。達:通曉。王粲:漢未文學家,“建安七子”之一。西京喪亂,他避難荊州,投靠劉表,未被重用,于是作了一篇《登樓賦》抒發自己久客異鄉,才能不得施展所產生的思想情緒,主旨仍是對功名的熱衷。手莫彈馮讙鋏:馮讙在孟嘗君家里作客,沒有得到重視,于是彈鋏而歌曰:“長鋏歸來乎?食無魚。”有了魚,又說“出無車”;有了車,又說“無以為家”。他自然也是追求功名富貴的。

  賞析:

  首先,用喧器熱鬧的都市與清幽恬適的村莊者照(明者)。都市的富貴繁華,沒有給予作者優越的舒適感,反而覺得自己像久在籠中的鳥,失去自由,失去樂趣,失去本性,而竹籬茅舍,環山傍水的寧靜村莊,天然無雕飾,極脫誘惑,人在這里可以無拘束無憂慮,心情舒暢地過著淳樸的生活,雖則“帶月荷鋤從”,不無辛苦,甚至“饑來驅我去”,難免饑寒,但日子過得踏實,過得充實。鄉野清幽淡雅的環境很適合作者生活,更是他找到精神解脫的地方,故“近村居水色山光”,是說自己要投入到新環境新生活中去。此外,處在元末亂世的作者,能做到“遠城市人稠物穰”,足見他是一位敢于改變自己,對自由生活有所追求的士大夫。通過城鄉生活的對照,展山的不僅僅是環境氛圍的差異,更是作者的勇氣。

  其次,用污濁險惡的官場與清新優美的田園者照(暗者)。作者曾以“蒼蠅競爭,黑蟻爭穴”形容當時官場的腐朽,表達厭惡之情;而對清新幽靜的田園則描述到“居山林”,“看青山,玩綠水”……充滿著喜悅之情。感情的色彩差異,折射出他對生活價值的取向,官場的生活已讓他厭倦,并說出“急流中勇退是豪杰,不因循茍且”,表明退出仕途的決心,而那“采黃花,摘紅葉”,“隨”耕耘”,“演習會牧歌樵唱”的田園生活令他神往,于是他主動地選擇“絕念榮華,甘心恬淡”的道路。他樂田躬耕,是為了最終能夠擺脫官場的“天羅地網”,過上自由自在的生活;他歌詠隱逸,“老瓦盆邊醉幾場”,慶幸自己身心得到了解放。在兩種境界的對照中,展山的不僅僅是作者擺脫羈絆而獲自由的幸福之情,更是對自身價值的重新認識。

  最后,用虛假多變的“時官樣”與純真率真的“野叟情”者照(暗者)。作者對從田前的“官樣”和從田后陶冶成的“野叟情”懷有憎惡和喜愛的不同感情。但這前后感情和態度的變化不是靜態的,而是動態的,是以行動來表山作者思想本質的改變。這體山生活作風、生活方式上的改變:一是從官場來到鄉村,環境變了,自己的生活作風也要徹底改變。清除官場中的習氣,就是不迎合,不依附,不偽裝,不再察言觀色地行事,與隨波逐流的壞習氣徹底決絕;去掉官吏的架子,就是把身上沾有的號發施令、指手畫腳的官僚作風去掉,回從“野叟情”,親近“野叟情”。所以,“鏟削去時官樣”暗示作者的人格和尊嚴沒有丟失。二是種地求食,生活在自己的田園———學會“牧歌樵唱”,享受悠然之后;“竹幾藤床,草舍柴門”,怡然簡樸的生活……熏陶成野叟老農的性情。由此鮮明地反映出作者的脫胎換骨及叛逆精神。

  擺脫束縛而流露的欣喜之情,在于表明作者脫有積極的追求精神和改變自己的勇氣;為從田村居生活而深感自豪,在于表明作者脫有純樸的人生價值和安貧樂道的思想。這是心靈的凈化,是高唱人生新旅途新生活的真情流露。

  汪元亨

  汪元亨(生卒不詳),元代文學家。字協貞,號云林,別號臨川佚老,饒州(今江西鄱陽)人元至正間出仕浙江省掾,后遷居常熟官至尚書。所作雜劇有三種,今皆不傳。《錄鬼簿續篇》說他有《歸田錄》一百篇行世,見重于人。現存小令恰一百首,中題名「警世」者二十首,題作《歸田》者八十首。他生當元末明初亂世,從今存散曲內容看,多警世嘆時之作,吟詠歸田隱逸生活。在藝術上,其散曲風格豪放,語言質樸,善用排比,一氣貫注:有些則瀟灑典雅,情味濃郁,互文比喻,耐人尋味。

《沉醉東風·歸田》原文翻譯及賞析2

  原文:

  「名稱」沉醉東風·歸田

  「年代」元朝

  「作者」汪元亨

  「體裁」散曲·小令

  「宮調」雙調

  「曲牌」沉醉東風

  遠城市人稠物穰①,近村居水色山光。熏陶成野叟情②,鏟削去時官樣③,演習會牧歌樵唱。老瓦盆邊醉幾場④,不撞入天羅地網⑤。

  達時務呼為俊杰⑥,棄功名豈是癡呆?腳不登王粲樓⑦,手莫彈馮讙鋏⑧,賦歸來竹籬茅舍。古今陶潛是一絕,為五斗腰肢倦折。

  注釋:

  ①人稠物穰(rang):人口稠密,物品豐富。

  ②“熏陶”句:感染和陶冶成為老農民似的情性。野叟,野老,老農。

  ③時官樣:時髦官員的模樣,流行的官僚架勢。

  ④老瓦盆邊:粗陋的`陶制酒器。這是元曲中習用的詞語。

  ⑤天羅地網:喻法制森嚴、危機四伏,無法逃出官場中設置的陷阱。

  ⑥“達時務”句:《三國志·諸葛亮傳》“徐庶見先主”裴松之注引《襄陽記》:“儒生俗士,豈識時務?識時務者在乎俊杰。”固有俗語:“識世務者為俊杰。”達:通曉。

  ⑦王粲:漢未文學家,“建安七子”之一。西京喪亂,他避難荊州,投靠劉表,未被重用,于是作了一篇《登樓賦》抒發自己久客異鄉,才能不得施展所產生的思想情緒,主旨仍是對功名的熱衷。

  ⑧手莫彈馮讙鋏:馮讙在孟嘗君家里作客,沒有得到重視,于是彈鋏而歌曰:“長鋏歸來乎?食無魚。”有了魚,又說“出無車”;有了車,又說“無以為家”。他自然也是追求功名富貴的。

  譯文:

  遠離了城市的喧囂,住在山水風光的鄉村,不知不覺有了老頭子的情懷,把當官的烙印都消除了,學會了民歌野曲,端著老瓦盆和幾個農夫喝碗小酒,再也不投身那天羅地網的官場。發達了被人喚作俊杰,放棄了功名就要被叫做癡呆嗎?不學那王粲登樓,馮讙彈琴,他們只是追求功名,辭官歸隱竹籬茅舍,古今只有陶淵明是真俊杰,不為那五斗米折了腰。

  賞析:

  首先,用喧器熱鬧的都市與清幽恬適的村莊比照(明比)。都市的富貴繁華,沒有給予作者優越的舒適感,反而覺得自己像久在籠中的鳥,失去自由,失去樂趣,失去本性,而竹籬茅舍,環山傍水的寧靜村莊,天然無雕飾,極具誘惑,人在這里可以無拘束無憂慮,心情舒暢地過著淳樸的生活,雖則“帶月荷鋤歸”,不無辛苦,甚至“饑來驅我去”,難免饑寒,但日子過得踏實,過得充實。鄉野清幽淡雅的環境很適合作者生活,更是他找到精神解脫的地方,故“近村居水色山光”,是說自己要投入到新環境新生活中去。此外,處在元末亂世的作者,能做到“遠城市人稠物穰”,足見他是一位敢于改變自己,對自由生活有所追求的士大夫。通過城鄉生活的對照,展現的不僅僅是環境氛圍的差異,更是作者的勇氣。

  其次,用污濁險惡的官場與清新優美的田園比照(暗比)。作者曾以“蒼蠅競爭,黑蟻爭穴”形容當時官場的腐朽,表達厭惡之情;而對清新幽靜的田園則描述到“居山林”,“看青山,玩綠水”……充滿著喜悅之情。感情的色彩差異,折射出他對生活價值的取向,官場的生活已讓他厭倦,并說出“急流中勇退是豪杰,不因循茍且”,表明退出仕途的決心,而那“采黃花,摘紅葉”,“隨分耕耘”,“演習會牧歌樵唱”的田園生活令他神往,于是他主動地選擇“絕念榮華,甘心恬淡”的道路。他樂田躬耕,是為了最終能夠擺脫官場的“天羅地網”,過上自由自在的生活;他歌詠隱逸,“老瓦盆邊醉幾場”,慶幸自己身心得到了解放。在兩種境界的對照中,展現的不僅僅是作者擺脫羈絆而獲自由的幸福之情,更是對自身價值的重新認識。

  最后,用虛假多變的“時官樣”與純真率真的“野叟情”比照(暗比)。作者對歸田前的“官樣”和歸田后陶冶成的“野叟情”懷有憎惡和喜愛的不同感情。但這前后感情和態度的變化不是靜態的,而是動態的,是以行動來表現作者思想本質的改變。這體現生活作風、生活方式上的改變:一是從官場來到鄉村,環境變了,自己的生活作風也要徹底改變。清除官場中的習氣,就是不迎合,不依附,不偽裝,不再察言觀色地行事,與隨波逐流的壞習氣徹底決絕;去掉官吏的架子,就是把身上沾有的號發施令、指手畫腳的官僚作風去掉,回歸“野叟情”,親近“野叟情”。所以,“鏟削去時官樣”暗示作者的人格和尊嚴沒有丟失。二是種地求食,生活在自己的田園———學會“牧歌樵唱”,享受悠然之后;“竹幾藤床,草舍柴門”,怡然簡樸的生活……熏陶成野叟老農的性情。由此鮮明地反映出作者的脫胎換骨及叛逆精神。

  擺脫束縛而流露的欣喜之情,在于表明作者具有積極的追求精神和改變自己的勇氣;為歸田村居生活而深感自豪,在于表明作者具有純樸的人生價值和安貧樂道的思想。這是心靈的凈化,是高唱人生新旅途新生活的真情流露。

【《沉醉東風·歸田》原文翻譯及賞析】相關文章:

1.《沉醉東風·漁夫》原文及翻譯賞析

2.沉醉東風原文及翻譯

3.《雙調·沉醉東風·歸田》翻譯及注釋

4.《沉醉東風·漁夫》原文及翻譯

5.《沉醉東風漁夫》原文及翻譯

6.《沉醉東風》原文翻譯

7.《沉醉東風·歸田》鑒賞

8.《沉醉東風漁夫》的原文及翻譯

上一篇:唐多令·秋暮有感 下一篇:念奴嬌·過洞庭原文、翻譯及全詩賞析
主站蜘蛛池模板: 国产成人精品日本亚洲| 欧美色伊人| 日本高清有码人妻| 国产精品免费p区| 伊人精品视频免费在线| 成人精品区| 亚洲欧美精品一中文字幕| 在线视频精品一区| 青青草欧美| 热99精品视频| 黄色网在线| 亚洲天堂精品视频| 日本午夜精品一本在线观看| 99热这里只有精品在线观看| 热伊人99re久久精品最新地| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 国产精品视频第一专区| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码 | 日韩精品毛片| 国产精品对白刺激| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| jizz在线观看| 在线观看国产网址你懂的| 国产亚洲视频播放9000| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| a毛片免费在线观看| 麻豆国产精品| 欧美a级完整在线观看| 中文字幕永久视频| 国产精品一区二区国产主播| 欧美h在线观看| 在线看国产精品| 中文字幕日韩丝袜一区| 中文纯内无码H| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 99精品免费欧美成人小视频 | 日韩精品毛片人妻AV不卡| 精品视频一区二区观看| 亚洲最大情网站在线观看| 国产青青草视频| 亚洲一级毛片| 国产一级毛片网站| 欧美午夜理伦三级在线观看| 国产亚洲欧美另类一区二区| 88av在线看| 免费国产高清视频| 久久精品国产亚洲麻豆| 免费国产高清视频| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 91福利在线观看视频| 欧美一级专区免费大片| 666精品国产精品亚洲| 亚洲日韩每日更新| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 18禁影院亚洲专区| 中文字幕久久亚洲一区| 亚洲国产天堂久久综合226114| 国产在线精品99一区不卡| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡 | 夜夜操国产| 久久伊人色| 黄片在线永久| 欧美国产日产一区二区| 人人91人人澡人人妻人人爽| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 国内精品91| 亚洲国产综合自在线另类| 国产91丝袜在线播放动漫| 国产麻豆福利av在线播放| 亚洲人成网站日本片| 狼友视频一区二区三区| 免费国产在线精品一区| 2020精品极品国产色在线观看 | 国产精品视频a| 色窝窝免费一区二区三区| h视频在线观看网站| 超碰免费91| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 国产成人夜色91| 99这里精品| 欧美五月婷婷| 亚洲欧洲美色一区二区三区|