久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

單父東樓秋夜送族弟沈之秦_李白的詩原文賞析及翻譯

2021-08-04 古籍

  單父東樓秋夜送族弟沈之秦

  唐代 李白

  爾從咸陽來,問我何勞苦。

  沐猴而冠不足言,身騎土牛滯東魯。

  沈弟欲行凝弟留,孤飛一雁秦云秋。

  坐來黃葉落四五,北斗已掛西城樓。

  絲桐感人弦亦絕,滿堂送君皆惜別。

  卷簾見月清興來,疑是山陰夜中雪。

  明日斗酒別,惆悵清路塵。

  遙望長安日,不見長安人。

  長安宮闕九天上,此地曾經為近臣。

  一朝復一朝,發白心不改。

  屈平憔悴滯江潭,亭伯流離放遼海。

  折翮翻飛隨轉蓬,聞弦墜虛下霜空。

  圣朝久棄青云士,他日誰憐張長公。

  譯文

  吾弟李沈這次從京都來,特意慰問我,問我有哪些苦惱。

  我因為不愿等同于朝廷中那些沐猴而冠者,便只好滯留于東魯,淪為平民。

  沈弟即將回到京都,凝弟還將留下來,沈弟的此行就將如同孤雁飛向秦地的秋空。

  我們坐飲的時間不短了,此刻又值北斗高掛,黃葉落紛紛。

  悲秋的琴聲時時傳來,使在座之人更加充滿依依惜別之情。

  皎潔的月光從窗外照射進來,這情景就如同當年王子猷在會稽看到的雪景。

  為明日的分別而干杯,李凝兄弟就要回到我久久想念的長安。

  那里彌漫的塵埃使我惆悵不已,我只能望見長安的日色而望不見我所思念的人。

  長安的空城高入九天,我曾在那里作皇上身邊的侍奉。

  時光一日復一日的推移,而我對皇上的忠愛之情始終未渝。

  我現在的心境如同屈原的'沉吟澤畔,又如同崔骃被放逐到遼東的海邊。

  我像那折斷殘膀的鵬鳥隨地跳飛如轉蓬,又像那受傷而飛的秋雁聞虛弓也會墜落。

  既然朝廷早已把高潔之士棄之山野,恐怕我終生像張長公一樣默默無聞了。

  注釋

  單父:山東縣名,即今山東菏澤單縣。李沈:李白族弟。

  李凝:亦為李白族弟。

  沐猴而冠:用項羽事,謂獼猴不耐久著冠帶,以喻楚人性情暴躁。項羽見秦宮室皆以燒殘破,思欲東歸,曰:“富貴不歸故鄉,如衣錦夜行,誰知之者?”說者曰:“人言楚人沐猴而冠耳,果然。”見《史記·項羽本紀》。沐猴,即獼猴。

  身騎土牛:亦獼猴事。三國魏司馬懿召辟州泰,僅三十六日,擢泰為新城太守。尚書鐘繇戲謂泰曰:“君釋褐登宰府,三十六日擁麾蓋,守兵馬郡,如乞兒乘小車,一何快乎?”泰曰:“誠有此。君,名公之子,少有文采,故守吏職,如獼猴騎土牛,又何遲也!”見《三國志·魏書·鄧艾傳》裴松之注引《世語》。獼猴騎土牛,喻困頓、升遷之慢。

  坐來:猶言適才,正當其時。

  “北斗”句:指時令入秋。古人云“斗柄指西,天下皆秋”。

  絲桐:指琴。

  山陰:地名,今紹興,晉王子猷在山陰,夜大雪,忽發清興,思見剡溪戴逵,即命舟前往。見《世說新語·任誕》。

  清路塵:曹植《七哀》“君若清路塵,妾若濁水泥,浮沉各異勢,會合何時諧”。

  長安:今陜西西安。

  近臣:指君主左右親近之臣。李白曾供奉翰林,為唐玄宗的文學侍從官。

  屈平:即屈原。《楚辭·漁父》:“屈原既放,游于江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。”

  亭伯:東漢人崔骃字。崔骃為車騎將軍竇憲掾屬,憲擅權驕恣,駟數諫不聽,被出為長岑長。見《后漢書·崔骃傳》。長岑漢時屬樂浪郡,其地在遼東。以上二句以屈原、崔骃自喻,言其出朝事。

  翮(hé):鳥羽上的莖。

  “聞弦”句:古有善射者名更嬴,嘗于京臺之下為魏王引弓,虛發而下雁。魏王問之,更嬴曰:“其飛徐而嗚悲。飛徐者,故瘡痛也;鳴悲者,久失群也。雁故瘡未息,驚心未忘,聞弓弦音而高飛,故瘡裂而隕。見《戰國策·楚策》。句以自喻,言其心靈創痛之深巨。

  張長公:名摯,西漢張釋之之子,官至大夫,后免官。以抗直不能取容于當世,故終身不仕。此以張長公自喻。

  創作背景

  《單父東樓秋夜送族弟沈之秦》當作于唐玄宗天寶四載(745年)秋,李白被迫離開長安后的漫游時期。當時李白在單父游歷,恰逢其本家兄弟李沈也從咸陽來到此地。于是李白、李沈、李凝兄弟三人歡聚、游獵。李沈要回秦地,李白、李凝在東樓上為他餞行。李白因作此詩送別。

  賞析

  此詩借送人還京,自抒被放去朝之恨及眷戀長安之情。首兩句,詩人以簡單的疑問句,說明詩人是從何處歸來。“勞”、“苦”字都為下文的“沐猴”、“牛滯”起到了有力的鋪墊作用,慢慢引出受排斥、遭打擊的處境。

  第三、四句以獼猴自喻,前句謂己不堪著冠帶在朝,后句謂己困頓遲滯于東魯。詩人說那些腐朽權貴活像獼猴帶高冠,不值得一談,自己卻如騎土牛一樣,政治上受打擊、排擠,滯留在這東魯一帶,長期停留在低微的官職上。詩人借“沐猴而冠”用來諷刺當時的權貴,說他們毫無政治眼光,只不過是帶帽子的猴子,不足言,不值得一談,表達詩人對那些“沐猴而冠”的權貴投以極端的蔑視。

  第五至十二句,主要描寫了詩人、李沈與李凝的離別時情景。李白這里是用故事中的月色寫眼前的景色。以濁水泥和清路塵會合不到一起與李沈離別。“絕”字是說感人的琴聲也弦斷音絕了,表達詩人不愿看到離別這一幕。“惜”字道出了送客的人都戀戀不舍,更道出了詩人的嘆惜和依依不舍之情。李白這里是用故事中的月色寫眼前的景色。以濁水泥和清路塵會合不到一起比喻離別。這里比喻與李沈分別。

  第十三至十六句,詩人用故事中的月色寫眼前的景色,以濁水泥和清路塵會合不到一起與李沈離別,想象李沈走后的思念情懷。

  第十七至二十句,詩人曾經在這個地方做過皇帝所親近的臣下,雖然遭受打擊,但仍然堅持進步的政治理想。

  第二十一至二十二句,詩人在這里用屈原的遭遇來喻指自己的遭遇,抒發自己的憤懣心情;以崔姻得罪竇憲被貶一事,比喻自己因反對腐朽權貴而受到打擊。

  第二十三至二十六句,詩人在政治上受打擊的創傷很重,又像斷了翅膀的孤雁,隨著被風吹起的蓬草翻飛,聽見虛發的空箭聲就從天上掉下來了。詩人以張長公比喻自己已經被迫離開朝廷,無法再施展自己的政治抱負。“墜”字表面上是描寫斷了翅膀的孤雁聽見虛發的空箭聲而墜落,實質是表達詩人自己受排斥、遭打擊的憤懣情懷。“憐”字有憐惜、悲涼之意,詩人因為沒有人憐惜像他這樣的人才,而感到悲涼和痛苦。反襯出唐王朝統治的黑暗政治現實。

  詩的結尾,詩人又以辛辣的筆鋒,把矛頭直指以唐玄宗為首的唐王朝統治,深刻揭露和批判了“久棄青云土”的黑暗政治現實。

【單父東樓秋夜送族弟沈之秦_李白的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

1.單父東樓秋夜送族弟沈之秦原文及賞析

2.李白《單父東樓秋夜送族弟沈之秦》譯文及鑒賞

3.東樓_杜甫的詩原文賞析及翻譯

4.送舍弟_李白的詩原文賞析及翻譯

5.登單父陶少府半月臺_李白的詩原文賞析及翻譯

6.登新平樓_李白的詩原文賞析及翻譯

7.秦女卷衣_李白的詩原文賞析及翻譯

8.祈父_詩原文賞析及翻譯

上一篇:春夕酒醒_皮日休的詩原文賞析及翻譯 下一篇:紫藤樹_李白的詩原文賞析及翻譯
主站蜘蛛池模板: 久久这里只有精品66| 国产成人亚洲欧美激情| 在线观看精品国产入口| 最新日本中文字幕| 亚洲女同一区二区| 国产精品lululu在线观看| 国产精品分类视频分类一区| 精品视频在线一区| 老司机精品一区在线视频| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 久久亚洲AⅤ无码精品午夜麻豆| 亚洲成a人在线播放www| 国内精品九九久久久精品| 欧美三级自拍| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 国产成人夜色91| 国产在线自揄拍揄视频网站| 自拍偷拍欧美| 69视频国产| 欧美一级夜夜爽| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 99re视频在线| 亚洲欧洲免费视频| 97国产精品视频人人做人人爱| 在线播放国产一区| 中国国产A一级毛片| 亚洲一区无码在线| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 国产成人综合久久精品下载| 欧美精品高清| 国产极品美女在线观看| 嫩草影院在线观看精品视频| 亚洲男人天堂网址| 日本手机在线视频| 国产麻豆永久视频| 日韩在线播放欧美字幕| 久久精品无码专区免费| 91黄视频在线观看| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 日韩人妻精品一区| 亚洲性日韩精品一区二区| 中文字幕天无码久久精品视频免费| 欧美激情视频在线观看一区| 99在线免费播放| 亚洲永久色| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 国产一区二区影院| 亚洲第一精品福利| 国产成人精品三级| 久热99这里只有精品视频6| 成·人免费午夜无码视频在线观看 | 中文字幕精品一区二区三区视频 | 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 99久久精品久久久久久婷婷| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| jizz在线观看| 久久国产精品麻豆系列| 精品91视频| 亚洲欧美日韩另类在线一| 国产在线自在拍91精品黑人| 中美日韩在线网免费毛片视频| 无码免费试看| 亚洲自拍另类| 亚洲国模精品一区| 亚洲人成色在线观看| 国产精品网曝门免费视频| 免费又爽又刺激高潮网址| 久久96热在精品国产高清| 婷婷色狠狠干| www.亚洲色图.com| 国内精自线i品一区202| 好吊日免费视频| 亚洲欧美日韩另类| 中文字幕无码中文字幕有码在线 | 54pao国产成人免费视频| 欧美在线天堂| 亚洲性影院| 国产精品视频白浆免费视频| 麻豆国产在线观看一区二区| 国产拍在线| 国产精品手机视频一区二区|