久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

別詩(shī)漢 漢無(wú)名氏全文注釋翻譯及原著賞析

2024-02-21 古籍

  在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì)有固定的體式。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編幫大家整理的別詩(shī)(漢 漢無(wú)名氏)全文注釋翻譯及原著賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  古詩(shī):

  [漢]漢無(wú)名氏

  有鳥(niǎo)西南飛,熠熠似蒼鷹。

  朝發(fā)天北隅,暮聞日南陵。

  欲寄一言去,托之箋彩繒。

  因風(fēng)附輕翼,以遺心蘊(yùn)蒸。

  鳥(niǎo)辭路悠長(zhǎng),羽翼不能勝。

  意欲從鳥(niǎo)逝,駑馬不可乘。

  晨風(fēng)鳴北林,熠耀東南飛。

  愿言所相思,日暮不垂帷。

  明月照高樓,想見(jiàn)余光輝。

  玄鳥(niǎo)夜過(guò)庭,仿佛能復(fù)飛。

  褰裳路踟躕,彷徨不能歸。

  浮云日千里,安知我心悲。

  思得瓊樹(shù)枝,以解長(zhǎng)渴饑。

  童童孤生柳,寄根河水泥。

  連翩游客子,于冬服涼衣。

  去家千余里,一身常渴饑。

  寒夜立清庭,仰瞻天漢湄。

  寒風(fēng)吹我骨,嚴(yán)霜切我肌。

  憂心常慘戚,晨風(fēng)為我悲。

  瑤光游何速,行愿去何遲。

  仰視云間星,忽若割長(zhǎng)帷。

  低頭還自憐,盛年行已衰。

  依依戀明世,愴愴難久懷。

  注釋:

  《別詩(shī)》相傳為蘇武和李陵相贈(zèng)答的五言詩(shī),但據(jù)考證不是,真正作者已不可考,產(chǎn)生時(shí)期大致都在東漢末年。這些詩(shī)大都寫(xiě)朋友、夫婦、兄弟之間的離別,故總題為《別詩(shī)》。

  組詩(shī)其一:“有鳥(niǎo)西南飛……”

  簡(jiǎn)析:

  本篇是懷人的詩(shī),作者身在北方,所思在南方,大意說(shuō)要托飛鳥(niǎo)寄書(shū),鳥(niǎo)辭不能,恨不得隨鳥(niǎo)同飛。表示心不忘南去,希望有所依附以實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望,但是終不可得。

  注解:

  熠熠:光明貌。在這句里形容鳥(niǎo)羽反映日光。

  日南:漢郡名,是當(dāng)時(shí)中國(guó)的最南部。以上二句以“日南”和“天北”相對(duì),言彼鳥(niǎo)飛行之遠(yuǎn)與速。日南雖是地名,并不一定表示詩(shī)中人物所在的地方。

  箋:書(shū)啟。

  彩繒:絹帛之類(lèi),古人在絹帛上寫(xiě)書(shū)信。

  蘊(yùn)蒸:指心里積蓄的思想感情。

  乘:駕車(chē)。以上二句是說(shuō)南去的心不可遏止,乘馬都嫌其緩慢,恨不能附飛鳥(niǎo)而去。

  組詩(shī)其二:“晨風(fēng)鳴北林……”

  簡(jiǎn)析1:

  這一首是游子日暮懷歸的詩(shī)。詩(shī)中以晨風(fēng)、玄鳥(niǎo)、浮云的遠(yuǎn)飛和作者自己的踟躕衢路、彷徨不歸相對(duì)照。

  注解1:

  北林:林名。首句本《詩(shī)經(jīng)·晨風(fēng)》:“(左鳥(niǎo)右穴)彼晨風(fēng),郁彼北林。”

  熠耀:一作“熠熠”,義同。

  余光輝:以上二句是說(shuō)自己所在的高樓為月光所照,因而想到月光所照的不只是這高樓(這時(shí)所想念的故鄉(xiāng)也同在這月光之下)。

  仿佛:見(jiàn)而不明。

  褰裳:欲行。

  踟躕:欲行又止,這樣就是下句所說(shuō)的“彷徨”。

  瓊:美玉。玉樹(shù)是傳說(shuō)中仙山上的樹(shù)。末二句是說(shuō)欲得仙樹(shù)療治憂愁,和《錄別詩(shī)》中另一首“愿得萱草(忘憂草)枝,以解饑渴情”意思相同。

  組詩(shī)其三:“童童孤生柳……”

  簡(jiǎn)析2:

  本篇是游子自傷的詩(shī)。一傷漂泊,二傷饑寒,三傷衰老。

  注解2:

  童童:禿貌。

  連翩:鳥(niǎo)飛貌,在這里用來(lái)形容游子的漂泊。

  天漢:銀河。

  湄:水草相交之處,就是岸邊。

  瑤光:星名,即北斗杓第七星。又名“搖光”。古人看斗星所指的方位辨別節(jié)令。

  游:言所指方位改變。這句是說(shuō)時(shí)間過(guò)得快。

  行愿去何遲:這句不可解。“行愿”二字疑有誤。“去何”,一作“支荷”。

  忽:速貌。

  長(zhǎng)帷:指云。言云的形狀如帷幕。浮云飛得很快,且飛且散開(kāi),這時(shí)云間的星看起來(lái)正象向浮云相反的方向急飛,又象星把云塊劃開(kāi)了。

  行:將也。

  明世:政治清明的時(shí)代。

  愴愴:悲傷。

  簡(jiǎn)析3:

  這一首也是送別友人的詩(shī)。詩(shī)中不說(shuō)“良時(shí)不再”或“嘉會(huì)難遇”,而說(shuō)相見(jiàn)有期,各自努力,這是和前兩首不同的地方。

  注解3:

  何之:何往。

  蹊:徑。

  悢悢(音諒):惆悵貌,猶“懇懇”,形容相戀之情。

  不能辭:猶言不能成辭,就是不能作臨別贈(zèng)言。

  弦望:月形如弓的時(shí)候叫作弦,陰歷每月初七八為上弦,二十三四為下弦。每月十五日叫作望,取日月相望之義。以上二句是說(shuō)怎知道我們不象日和月似的,也有相望之時(shí)?比喻有離別也有會(huì)合。“弦望”是偏義復(fù)詞,弦字無(wú)義。或以“弦望”喻離合,以“日月”為偏義復(fù)詞(偏用月字的意義),也可以通。

  皓首:白頭。喻老年。末二句是勉勵(lì)努力崇德,直到白頭。

  • 相關(guān)推薦

【別詩(shī)漢 漢無(wú)名氏全文注釋翻譯及原著賞析】相關(guān)文章:

古詩(shī)十九首《漢·漢無(wú)名氏》全文注釋翻譯及原著賞析03-29

屈原全文注釋翻譯及原著賞析07-06

《精衛(wèi)》清·顧炎武全文注釋翻譯及原著賞析12-15

屈原全文注釋翻譯及原著賞析3篇07-09

江南春全文注釋翻譯及原著賞析03-19

木瓜(先秦詩(shī)經(jīng))全文注釋翻譯及原著賞析10-11

徐凝《漢宮曲》全詩(shī)翻譯賞析12-07

擬古 其一(魏晉 陶淵明)全文注釋翻譯及原著賞析06-11

望秦川唐李頎全文注釋翻譯及原著賞析08-16

隴西行(唐 陳陶)全文注釋翻譯及原著賞析03-23

主站蜘蛛池模板: 国产福利免费观看| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 香蕉久久永久视频| 91色国产在线| 全部无卡免费的毛片在线看| 亚洲免费福利视频| 特级毛片8级毛片免费观看| 一级毛片免费观看不卡视频| 国产黑人在线| 97se亚洲| 中文字幕66页| 精品福利国产| 91精品最新国内在线播放| 国产精品嫩草影院视频| 青草精品视频| 国产精品尤物铁牛tv| 国产天天色| 精品乱码久久久久久久| 2022精品国偷自产免费观看| 午夜福利在线观看入口| 亚洲日韩国产精品无码专区| 国产成人亚洲欧美激情| 999国产精品永久免费视频精品久久 | 亚洲成年人网| 精品久久高清| 国产欧美日韩另类| 一级做a爰片久久毛片毛片| 在线播放真实国产乱子伦| 欧美中出一区二区| 久久精品女人天堂aaa| 亚洲精品欧美日韩在线| 亚洲综合第一区| 中文字幕日韩丝袜一区| 免费高清自慰一区二区三区| 欧美天堂在线| 新SSS无码手机在线观看| 国产在线专区| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 久久综合色视频| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 毛片基地美国正在播放亚洲| 亚洲人成网站在线播放2019| 尤物在线观看乱码| 亚洲精品久综合蜜| 国产女人18毛片水真多1| 亚洲va视频| 欧美色视频在线| 日韩高清一区 | 玩两个丰满老熟女久久网| 99草精品视频| 91网址在线播放| 色天天综合| 国产高潮流白浆视频| 1024你懂的国产精品| 精品视频一区二区三区在线播| 国产视频一区二区在线观看| 国产拍揄自揄精品视频网站| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 国产成人乱无码视频| 国产精品无码久久久久久| 99热这里只有精品在线播放| 久久久久国产精品免费免费不卡| 麻豆国产精品| 性视频一区| 色综合久久88| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 91青青草视频在线观看的| 成人福利在线免费观看| 欧美亚洲一二三区| 亚洲色图另类| 在线看国产精品| 亚洲精品第1页| 久久亚洲高清国产| 无码福利视频| 福利片91| 国产精品精品视频| av性天堂网| 欧美一区二区自偷自拍视频| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 香蕉视频在线精品| 一本一道波多野结衣一区二区| 亚洲男人的天堂在线|