久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

《鷓鴣天·西都作》原文及翻譯賞析

2023-11-10 古籍

  在日常學習、工作和生活中,大家對賞析都再熟悉不過了吧,下面是小編為大家整理的《鷓鴣天·西都作》原文及翻譯賞析,希望對大家有所幫助。

  《鷓鴣天·西都作》原文及翻譯賞析 1

  鷓鴣天·西都作

  我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風券,累上留云借月章。

  詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。

  賞析

  此詞系作者從京師返回洛陽后所作,故題為“西都作”。該詞是北宋末年膾炙人口的一首小令,曾風行汴洛。詞中,作者以“斜插梅花,傲視侯王”的山水郎自居,這是有深意的。據《宋史·文苑傳》記載,他“志行高潔,雖為布衣而有朝野之望”,靖康年間,欽宗召他至京師,欲授以學官,他固辭道:“麋鹿之性,自樂閑曠,爵祿非所愿也。”終究拂衣還山。這首《鷓鴣天》,可以說是他前期詞的代表作,也是他前半生人生態度和襟懷抱負的集中反映。

  上片主要寫作者在洛陽時縱情于山水,豪放不羈的生活。首句以“山水郎”自居,寫自己熱愛山水乃出于天性。直抒自己的生活理想,他不喜塵世,流連山水。接下來“天教分付與疏狂”則聲稱自己懶散的生活方式和狂放的性格特征亦屬天賦,因而無法改變。這兩句充分表現出了詞人的性格特征,坦蕩直爽,豪氣四溢。 “曾批給雨”二句以天意抒懷抱,透露出作者遠避俗世,怡然自得的心理。這二句充滿了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不僅對首句進行了絕妙而風趣的解釋,而且透露了他對大自然的由衷熱愛和對世俗發自內心的鄙棄。

  下片用巧妙的方法表現作者賽神仙的淡泊胸懷。“詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王”寫作者詩思的豐富,酒量的很大,隱逸生活的全部內容都表現為對詩與酒的鐘情。面對“侯王”幾曾看過,凸顯詞人對功名富貴的鄙夷,面對王侯的傲骨錚錚。 “玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽”這二句表現出作者不愿意返回京城官場,只想縱詩飲酒,與山水為伴,隱逸歸老。玉樓金闕,本是人人羨慕向往的榮華富貴,但詞人用一“慵”字,十分準確地表現了自己鄙薄名利的態度,相反對于“插梅花醉洛陽”的生活卻十分欣賞留戀,體現名士的清高、名士的風流,“梅花”是高潔的象征,這里意在言詞人的品性高潔。將高潔與疏狂的品性有機地統一起來,表現出不愿與污濁的社會同流合污的狂放。

  全詞清雋婉麗,自然流暢,前后呼應,章法謹嚴,充分體現了作者蔑視權貴、傲視王侯、瀟灑狂放的性格特征。

  此詞體現了詞人鄙夷權貴、傲視王侯的風骨,讀來令人感佩。無論從內容或藝術言之,這首詞都堪稱朱詞中具有代表性的作品,是一首“天資曠遠”,婉麗流暢的小令。全詞清雋諧婉,自然流暢,而且前后呼應,章法謹嚴。上片第一句“天教懶慢帶疏狂”,下片的“詩萬首,酒千觴,幾曾著眼看侯王”和“且插梅花醉洛陽”,表現了詞人的瀟灑、狂放和卓爾不群,照應了“疏狂”:“玉樓金闕慵歸去”則照應了“懶慢”。

  譯文及注釋

  譯文

  我是天宮里掌管山水的郎官,天帝教我這樣的狂放不羈。曾多次批過支配風雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。

  我自由自在,吟詩萬首不為過,喝酒千杯不會醉,王侯將相,我何曾放在眼里?就算是在華麗的天宮里做官,我也懶得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛陽城中。

  注釋

  清都山水郎:在天上掌管山水的官員。清都,指與紅塵相對的仙境。

  疏狂:狂放,不受禮法約束。

  支風券:支配風雨的手令。

  章:寫給帝王的奏章

  觴(shāng):酒器

  玉樓金闕慵(yōng)歸去:不愿到那瓊樓玉宇之中,表示作者不愿到朝廷里做官。

  創作背景

  此詞是詞人早年從京師返回洛陽后所作,故題為“西都作”,體現了詞人早年淡泊情致。年輕時期,他一直隱居在洛陽的山水之間,過著神仙般逍遙快活的生活。這首《鷓鴣天》,可以說是他前期詞的代表作,也是他前半生人生態度和襟懷抱負的集中反映。

  《鷓鴣天·西都作》原文及翻譯賞析 2

  鷓鴣天·西都作 宋朝 朱敦儒

  我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風券,累上留云借月章。

  詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。

  《鷓鴣天·西都作》譯文

  我是天宮里掌管山水的郎官,天帝教我這樣的狂放不羈。曾多次批過支配風雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。

  我自由自在,吟詩萬首不為過,喝酒千杯不會醉,王侯將相,我何曾放在眼里?就算是在華麗的天宮里做官,我也懶得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛陽城中。

  《鷓鴣天·西都作》注釋

  清都山水郎:在天上掌管山水的官員。清都,指與紅塵相對的仙境。

  疏狂:狂放,不受禮法約束。

  支風券:支配風雨的手令。

  章:寫給帝王的奏章

  觴(shāng):酒器

  玉樓金闕慵(yōng)歸去:不愿到那瓊樓玉宇之中,表示作者不愿到朝廷里做官。

  《鷓鴣天·西都作》賞析

  此詞系作者從京師返回洛陽后所作,故題為“西都作”。該詞是北宋末”膾炙人口的一首小令,曾風行汴洛。詞中,作者以“斜插梅花,傲視侯王”的山水郎自居,這是有深意的。據《宋史·文苑傳》記載,他“志行高潔,雖為布衣而有于野之望”,靖康”間,欽宗召他至京師,欲授以學官,他固辭道:“麋鹿之性,自樂閑曠,爵祿非所愿也。”終究拂衣還山。這首《鷓鴣天》,可以說是他前期詞的代表作,也是他前半生人生態度和襟懷抱負的集中反映。

  上片主要寫作者在洛陽時縱情于山水,豪放不羈的生活。首句以“山水郎”自居,寫自己熱愛山水乃世于天性。直抒自己的生活理想,他不喜塵世,流連山水。接下來“天教分付與疏狂”則聲稱自己懶散的生活方式和狂放的性格特征亦屬天賦,因而無法改變。這兩句充分表現世了詞人的性格特征,坦蕩直爽,豪氣四溢。 “曾批給雨”二句以天意抒懷抱,透露世作者遠避俗世,怡的自得的心理。這二句充滿了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不僅對首句進行了絕妙而風趣的解釋,而且透露了他對大自的的由衷熱愛和對世俗發自內心的鄙棄。

  下片用巧妙的方法表現作者賽神仙的淡泊胸懷。“詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王”寫作者詩思的豐富,酒量的很大,隱逸生活的全部內容都表現為對詩與酒的鐘情。態對“侯王”幾曾看過,凸顯詞人對功名富貴的鄙夷,態對王侯的傲骨錚錚。 “玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽”這二句表現世作者不愿意返回京城官場,只想縱詩飲酒,與山水為伴,隱逸歸老。玉樓金闕,本是人人羨慕向往的榮華富貴,但詞人用一“慵”字,十分準確地表現了自己鄙薄名利的態度,相反對于“插梅花醉洛陽”的生活卻十分欣賞留戀,體現名士的清高、名士的風流,“梅花”是高潔的象征,這里意在言詞人的品性高潔。將高潔與疏狂的品性有機地統一起來,表現世不愿與污濁的社會同流合污的狂放。

  全詞清雋婉麗,自的流暢,前后呼應,章法謹嚴,充分體現了作者蔑視權貴、傲視王侯、瀟灑狂放的性格特征。

  此詞體現了詞人鄙夷權貴、傲視王侯的風骨,讀來令人感佩。無論從內容或藝術言之,這首詞都堪稱朱詞中具有代表性的作品,是一首“天資曠遠”,婉麗流暢的小令。全詞清雋諧婉,自的流暢,而且前后呼應,章法謹嚴。上片第一句“天教懶慢帶疏狂”,下片的“詩萬首,酒千觴,幾曾著眼看侯王”和“且插梅花醉洛陽”,表現了詞人的瀟灑、狂放和卓爾不群,照應了“疏狂”:“玉樓金闕慵歸去”則照應了“懶慢”。

  《鷓鴣天·西都作》創作背景

  此詞是詞人早年從京師返回洛陽后所作,故題為“西都作”,體現了詞人早年淡泊情致。年輕時期,他一直隱居在洛陽的山水之間,過著神仙般逍遙快活的生活。這首《鷓鴣天》,可以說是他前期詞的代表作,也是他前半生人生態度和襟懷抱負的集中反映。

  《鷓鴣天·西都作》原文及翻譯賞析 3

  《鷓鴣天·西都作》是南宋詞人辛棄疾的一首詞。全文如下:

  原文:

  陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。平岡細草鳴黃犢,斜日寒林點暮鴉。

  山遠近,路橫斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花。

  翻譯:

  田野上的桑樹剛剛發芽,東邊的鄰居已經開始養蠶。平坦的山坡上,細草伴著黃犢牛叫喚,夕陽下的樹林里,烏鴉點點。

  遠處的山巒起伏,小路縱橫交錯,有青色的酒旗在風中飄揚,那里有人家賣酒。城里的桃花和李花因為害怕風雨,都愁眉不展,而春天的美景卻在鄉間的溪頭,那里的薺菜花開得正盛。

  賞析:

  這首詞描繪了春天鄉間的美麗景色,表達了作者對鄉村生活的熱愛和對城市生活的厭倦。詞中通過對桑樹、黃犢、烏鴉、酒旗等景物的描繪,展現了春天的生機和活力。同時,詞中的“城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花”兩句,寓意著真正的美往往在人們不注意的地方,也反映了作者的人生態度,即不被世俗所累,保持一顆熱愛生活的心。

  《鷓鴣天·西都作》原文及翻譯賞析 4

  《鷓鴣天·西都作》是北宋詞人朱敦儒創作的一首詞。這首詞上片由登臨泛覽而遐思,而故國蕭條、頹垣殘壁的慘象涌現眼前;下片由人事飄忽而及今古盛衰的巨變,而幻想遠游于“閬苑”“蓬萊”之上。全詞通過描寫國家興亡與個人命運的密切關系,表達了作者對故國的深情懷念和壯志難酬的苦悶彷徨之情。

  原文:

  鷓鴣天·西都作

  我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風券,累上留云借月章。

  詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。

  翻譯:

  我是天宮里掌管山水的郎官,天帝賦予我狂放不羈的性格。曾多次批過支配風雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。我自由自在,吟詩萬首不為過,喝酒千杯不會醉,王侯將相,我何曾放在眼里?就算是在華麗的天宮里做官,我也懶得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛陽城中。

  賞析:

  此詞體現了詞人傲視權貴、瀟灑狂放的性格特征。全詞寫了詞人理想中逍遙自在的生活以及自己懷才不遇、不受重用的現實處境。前半闋描繪了詞人夢幻般的精神世界和得意生活;后半闋揭示了詞人冷落的處境和夢想破滅時的失望心情。前后對比鮮明,感情起伏跌宕,淋漓盡致地表達了詞人不滿現實、力求超脫而又無可奈何的情懷。

  • 相關推薦

【《鷓鴣天·西都作》原文及翻譯賞析】相關文章:

鷓鴣天·西都作原文翻譯及賞析11-24

鷓鴣天·西都作原文及賞析02-25

鷓鴣天·西都作原文及賞析大全10-24

鷓鴣天原文翻譯及賞析04-07

鷓鴣天原文翻譯及賞析08-15

《鷓鴣天》原文翻譯及賞析05-01

《鷓鴣天》原文翻譯及賞析06-21

鷓鴣天原文翻譯及賞析(精選)08-20

鷓鴣天·送人原文,翻譯,賞析08-12

鷓鴣天·桂花原文翻譯及賞析10-12

主站蜘蛛池模板: 国产精品欧美在线观看| 欧美劲爆第一页| 精品视频在线一区| 日韩在线视频网站| 欧美狠狠干| 国产视频欧美| 欧美日韩一区二区在线播放| 热九九精品| 精品免费在线视频| 精品无码人妻一区二区| 日韩a级片视频| 第一区免费在线观看| 国产日产欧美精品| 99在线视频网站| 中国一级毛片免费观看| 亚洲an第二区国产精品| 成人欧美日韩| 中文字幕在线免费看| 婷婷亚洲综合五月天在线| 国产午夜人做人免费视频| 一级毛片免费观看久| 国产精品久久久久久影院| 亚洲国产精品无码久久一线| 国产成人久久777777| 久久久久亚洲精品成人网| 亚洲日本www| 一级黄色网站在线免费看| 亚洲欧美在线看片AI| 欧美自慰一级看片免费| 国产精品爽爽va在线无码观看| 亚洲自拍另类| 精品一区二区三区自慰喷水| 亚洲婷婷丁香| 在线免费观看a视频| 四虎综合网| 久久黄色毛片| 国产日韩欧美精品区性色| 在线精品视频成人网| 国产剧情无码视频在线观看| 国产毛片高清一级国语 | 另类专区亚洲| 天天干伊人| 亚洲首页国产精品丝袜| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 亚洲精选高清无码| 日本人真淫视频一区二区三区| 国产精品99一区不卡| 丝袜亚洲综合| 欧美亚洲一区二区三区导航| 91视频青青草| 国产在线啪| 欧美国产日韩在线观看| 亚洲乱码视频| 日韩久久精品无码aV| a级免费视频| 午夜福利网址| 亚洲精品天堂自在久久77| 日韩不卡高清视频| 国产一级α片| 国产一级一级毛片永久| 亚洲日本精品一区二区| 美女免费精品高清毛片在线视| 国产精欧美一区二区三区| 精品一区二区三区波多野结衣| 国产99在线| 国产成人高清亚洲一区久久| 国产www网站| 亚洲va在线观看| 国产一级片网址| 国产精品网拍在线| 欧美成人精品一区二区| 亚洲品质国产精品无码| 亚洲人成网7777777国产| 国产精品无码一二三视频| 国产国模一区二区三区四区| 亚洲天堂视频网| 99久久国产综合精品2020| 国产成人亚洲综合A∨在线播放| 国产成人精品在线| 免费一级毛片不卡在线播放| 国产jizz| 成年人免费国产视频|